سبط

Hello, you have come here looking for the meaning of the word سبط. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word سبط, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say سبط in singular and plural. Everything you need to know about the word سبط you have here. The definition of the word سبط will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofسبط, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: شبط

Arabic

Etymology 1

Root
س ب ط (s b ṭ)
2 terms

Verb

سَبُطَ (sabuṭa) I (non-past يَسْبُطُ (yasbuṭu), verbal noun سَبَاطَة (sabāṭa) or سُبُوطَة (subūṭa))
سَبِطَ (sabiṭa) I (non-past يَسْبَطُ (yasbaṭu), verbal noun سَبَط (sabaṭ))

  1. to be lanky
  2. to be well-shaped, to be graceful
  3. to be liberal, to be bountiful, to be munificent, to be generous
Conjugation

Verb

سَبَّطَ (sabbaṭa) II (non-past يُسَبِّطُ (yusabbiṭu), verbal noun تَسْبِيط (tasbīṭ))

  1. to miscarry
Conjugation

Adjective

سَبِط or سَبْط or سَبَط (sabiṭ or sabṭ or sabaṭ)

  1. lanky
  2. well-shaped, graceful
  3. liberal, bountiful, munificent, generous
Declension

Noun

سَبَط (sabaṭm (collective, singulative سَبَطَة f (sabaṭa), plural أَسْبَاط (ʔasbāṭ))

  1. buffelgrasses (Cenchrus gen. et spp.)
  2. Stipagrostis spp.
    Synonyms: ثَغَام (ṯaḡām), نَصِيّ (naṣiyy)
Declension

Etymology 2

Inherited from Proto-Semitic *šabṭ- (literally staff, rod). Semantically influenced by Hebrew שֵׁבֶט (śeḇeṭ, tribe of Israel; staff, sceptre).

Noun

سِبْط (sibṭm (plural أَسْبَاط (ʔasbāṭ))

  1. grandchild from the mother's side
    Coordinate term: حَفِيد (ḥafīd)
  2. grandchild
    Synonym: حَفِيد (ḥafīd)
  3. tribe of the Israelites
  4. Shia imam (grandchild of the prophet)
    1. (definite, especially) al-Ḥusayn ibn ʿAlī or al-Ḥasan ibn ʿAlī
    • 17th century, اَلْعَلَّامَة اَلْمَجْلِسِيّ, quoting ʿAlī ibn al-Ḥusayn Zayn al-ʿĀbidīn, chapter 45, in بِحَار اَلْأَنْوَار, page 138:
      أَيُّهَا النَّاسُ أُعْطِينَا سِتًّا وَفُضِّلْنَا بِسَبْعٍ أُعْطِينَا الْعِلْمَ وَالْحِلْمَ وَالسَّمَاحَةَ وَالْفَصَاحَةَ وَالشَّجَاعَةَ وَالْمَحَبَّةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وَفُضِّلْنَا بِأَنَّ مِنَّا النَّبِيَّ الْمُخْتَارَ مُحَمَّدًا وَمِنَّا الصِّدِيقَ وَمِنَّا الطَّيَارَ وَمِنَّا أَسَدَ اللهِ وَأَسَدَ رَسُولِهِ وَمِنَّا سِبْطَا هٰذِهِ الْأُمَّةِ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي أَنْبَأْتُهُ بِحَسَبِيّ وَنَسَبِيّ
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (rare in Arabic) wand, staff
Declension

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “سبط”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 625
  • Freytag, Georg (1833) “سبط”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 278
  • Lane, Edward William (1863) “سبط”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1294–1295
  • Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, pages 218, 263
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سبط”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 547