فرملة

Hello, you have come here looking for the meaning of the word فرملة. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word فرملة, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say فرملة in singular and plural. Everything you need to know about the word فرملة you have here. The definition of the word فرملة will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofفرملة, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Etymology 1

Unknown. It is a word only from the late 19th century (then also with a variant فَرْمِيلَة (farmīla)), originating and still spread in the dialects of Egypt, the Sudan and Chad. The east uses بْرَِيك (brēk), the lands west and Mandate Syria the French frein, so it is perhaps from its Ottoman Turkish derivative frenlemek (to brake), the verb coming first, but Italian fermare fits too.

Noun

فَرْمَلَة (farmalaf (plural فَرَامِل (farāmil) or فَرْمَلَات (farmalāt))

  1. verbal noun of فَرْمَلَ (farmala) (form Iq)
  2. brake
    Synonyms: كَابِحَة (kābiḥa), مِكْبَح (mikbaḥ), ضَابِطَة (ḍābiṭa)
Declension

References

  • Behnstedt, Peter, Woidich, Manfred (2012) Wortatlas der arabischen Dialekte – Band II: Materielle Kultur (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 100/II) (in German), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, →ISBN, page 445

Etymology 2

Introduced in the 18th century after Turkish cuts, dissimilated from Ottoman Turkish فرمنه (fermene, a kind of ornamented jacket worn in front of the waist), from the term surfacing in Arabic as فَرْمَان (farmān, a written decree), understood as lending dignity carried in front for passthrough.

Noun

فَرْمَلَة (farmalaf (plural فَرَامِل (farāmil))

  1. (Libya, Tunisia) a kind of traditional vest with gold braid ornaments resembling a صَدْرِيَّة (ṣadriyya), kirtle, gilet, plastron
Declension
Derived terms
Descendants
  • Bidiyo: parmalà
  • Hausa: farmàlàn
  • Kanuri: fármala
  • → Kotoko: fármàlà

References

  • Růžička, Rudolf (1909) “Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft (in German), volume VI, number 4, Leipzig · Baltimore: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung · The Johns Hopkins Press, pages 105–106
  • Lidwien Kapteijns and Jay Spaulding, editors (p. 1897, a. 1917), “Gifts worthy of kings: An episode in Dār Fūr-Taqalī relations”, in Sudanic Africa (in Arabic), volume 1, published 1990, page 69, footnote 42
  • Stuhlmann, Franz (1912) Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures (Atlas von Süd-Algerien): nebst Betrachtungen über die Berber-Völker (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts; X)‎ (in German), Hamburg: L. Friederichsen & Co., page 168b