ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ you have here. The definition of the word ܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܡܝܬܝܐ ܠܘܟ ܚܝܐ ܚܕܬܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Literally, May it bring you new life.

Phrase

ܡܲܝܬܝܵܐ ܠܘܼܟ݂ ܚܲܝܹ̈ܐ ܚܲܕܬܹ̈ܐ (maytyā lōḵ ḥayyē ḥadtē)

  1. A traditional response to ܪܹܝܫ ܫܹܢ݇ܬܘܼܟ݂ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ (rēš šētōḵ brīḵā, happy New Year)

Usage notes

  • This phrase inflects to fit grammatical context.
    • ܠܘܼܟ݂ (lōḵ) is said to a single male, the feminine singular is ܠܵܟ݂ܝ (lāḵ), and the plural is ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (lāwḵōn).
  • This is specifically used for the Assyrian New Year, Akitu or Kha b-Nisan. Other responses such as ܥܲܠܘܼܟ݂ ܘܥܲܠ ܒܲܝܬܘܼܟ݂ (ˁalōḵ w-ˁal baytōḵ, literally upon you and your household) or ܡܸܢܘܼܟ݂ ܐܸܚܕܵܕ݂ܹܐ (minōḵ iḥdāḏē, you too, likewise) is generally used for other New Year celebrations such as the Gregorian New Year on January 1st.