ამბავი

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ამბავი. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ამბავი, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ამბავი in singular and plural. Everything you need to know about the word ამბავი you have here. The definition of the word ამბავი will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofამბავი, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Georgian

Etymology

From Middle Georgian ამბავი (ambavi), from Old Georgian ჰამბავი (hambavi), ამბავი (ambavi) (latter less common), most probably from Old Armenian համբաւ (hambaw, reputation, name, fame; rumour; report; tidings), because of the (h) at the beginning of a Georgian word, which was not standard for a Georgian noun. Compare ასაკი (asaḳi). Ultimately of Iranian origin; see the Armenian word for more.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Hyphenation: ამ‧ბა‧ვი

Noun

ამბავი (ambavi) (plural ამბები)

  1. news
  2. story
  3. narrative, yarn

Declension

Declension of ამბავი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative ამბავი (ambavi) ამბები (ambebi) ამბავნი (ambavni)
ergative ამბავმა (ambavma) ამბებმა (ambebma) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
dative ამბავს(ა) (ambavs(a)) ამბებს(ა) (ambebs(a)) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
genitive ამბის(ა) (ambis(a)) ამბების(ა) (ambebis(a)) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
instrumental ამბით(ა) (ambit(a)) ამბებით(ა) (ambebit(a))
adverbial ამბად(ა) (ambad(a)) ამბებად(ა) (ambebad(a))
vocative ამბავო (ambavo) ამბებო (ambebo) ამბავნო (ambavno)

Notes: archaic plurals might not exist.

Postpositional inflection of ამბავი (see Georgian postpositions)
dative-case postpositions singular plural
-ზე (-ze, on) ამბავზე (ambavze) ამბებზე (ambebze)
-თან (-tan, near) ამბავთან (ambavtan) ამბებთან (ambebtan)
-ში (-ši, in) ამბავში (ambavši) ამბებში (ambebši)
-ვით (-vit, like) ამბავივით (ambavivit) ამბებივით (ambebivit)
genitive-case postpositions singular plural
-თვის (-tvis, for) ამბისთვის (ambistvis) ამბებისთვის (ambebistvis)
-ებრ (-ebr, like) ამბისებრ (ambisebr) ამბებისებრ (ambebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) ამბისკენ (ambisḳen) ამბებისკენ (ambebisḳen)
-გან (-gan, from/of) ამბისგან (ambisgan) ამბებისგან (ambebisgan)
-ადმი (-admi, in relation to) ამბისადმი (ambisadmi) ამბებისადმი (ambebisadmi)
instrumental-case postpositions singular plural
-დან (-dan, from/since) ამბიდან (ambidan) ამბებიდან (ambebidan)
-ურთ (-urt, together with) ამბითურთ (ambiturt) ამბებითურთ (ambebiturt)
adverbial-case postpositions singular plural
-მდე (-mde, up to) ამბამდე (ambamde) ამბებამდე (ambebamde)

Derived terms

Descendants

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “համբաւ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 24ab
  • Androniḳašvili, Mzia (1966) Narḳvevebi iranul-kartuli enobrivi urtiertobidan I (in Georgian), Tbilisi: Tbilisi University Press, page 222
  • Bailey, H. W. (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 295a
  • Gippert, Jost (2017) “Armeno-Albanica II: Exchanging doves”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen et al., editors, Usque ad radices: Indo-European studies in honour of Birgit Anette Olsen (Copenhagen Studies in Indo-European; 8)‎, Copenhagen: Museum Tusculanum Press, page 180