From ἀγαθός (agathós, “good”) + ποιέω (poiéō, “to do”).
ἀγαθοποιέω • (agathopoiéō) (Koine)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγαθοποίεον | ἠγαθοποίεες | ἠγαθοποίεε(ν) | ἠγαθοποιέετον | ἠγαθοποιεέτην | ἠγαθοποιέομεν | ἠγαθοποιέετε | ἠγαθοποίεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγαθοποιεόμην | ἠγαθοποιέου | ἠγαθοποιέετο | ἠγαθοποιέεσθον | ἠγαθοποιεέσθην | ἠγαθοποιεόμεθᾰ | ἠγαθοποιέεσθε | ἠγαθοποιέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγαθοποίουν | ἠγαθοποίεις | ἠγαθοποίει | ἠγαθοποιεῖτον | ἠγαθοποιείτην | ἠγαθοποιοῦμεν | ἠγαθοποιεῖτε | ἠγαθοποίουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγαθοποιούμην | ἠγαθοποιοῦ | ἠγαθοποιεῖτο | ἠγαθοποιεῖσθον | ἠγαθοποιείσθην | ἠγαθοποιούμεθᾰ | ἠγαθοποιεῖσθε | ἠγαθοποιοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγαθοποιήκειν, ἠγαθοποιήκη |
ἠγαθοποιήκεις, ἠγαθοποιήκης |
ἠγαθοποιήκει(ν) | ἠγαθοποιήκετον | ἠγαθοποιηκέτην | ἠγαθοποιήκεμεν | ἠγαθοποιήκετε | ἠγαθοποιήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγαθοποιήμην | ἠγαθοποίησο | ἠγαθοποίητο | ἠγαθοποίησθον | ἠγαθοποιήσθην | ἠγαθοποιήμεθᾰ | ἠγαθοποίησθε | ἠγαθοποίηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|