Unknown.
According to Beekes, γδ-σγ alternations in the word's variants indicate "a typical" Pre-Greek substrate word, tentatively reconstructed as *amutygala.[1] He also supports Furnée's comparison with μύκηρος (múkēros, “almond, kind of a nut”) and a couple of Anatolian words related to sweetness, such as Hittite (mitgaimi-, “sweet bread”).[2]
Alternatively, Blažek considers it possible to allow for Semitic provenance, namely to contain the term present in Hebrew שָׁקֵד (šāqḗḏ, “almond”), see there for variants, while accounting for the Greek /al/ by deeming a blend with the term in Hebrew דֶּקֶל (déqel, “palm tree; date”) to participate, imagining derivations *midqalā “place planted with date-palms” and miṯqadā “place planted with almond-trees” and hybridized miṯqalā.[3]
ᾰ̓μῠγδᾰ́λη • (ămŭgdắlē) f (genitive ᾰ̓μῠγδᾰ́λης); first declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ᾰ̓μῠγδᾰ́λη hē ămŭgdắlē |
τὼ ᾰ̓μῠγδᾰ́λᾱ tṑ ămŭgdắlā |
αἱ ᾰ̓μῠγδᾰ́λαι hai ămŭgdắlai | ||||||||||
Genitive | τῆς ᾰ̓μῠγδᾰ́λης tês ămŭgdắlēs |
τοῖν ᾰ̓μῠγδᾰ́λαιν toîn ămŭgdắlain |
τῶν ᾰ̓μῠγδᾰλῶν tôn ămŭgdălôn | ||||||||||
Dative | τῇ ᾰ̓μῠγδᾰ́λῃ têi ămŭgdắlēi |
τοῖν ᾰ̓μῠγδᾰ́λαιν toîn ămŭgdắlain |
ταῖς ᾰ̓μῠγδᾰ́λαις taîs ămŭgdắlais | ||||||||||
Accusative | τὴν ᾰ̓μῠγδᾰ́λην tḕn ămŭgdắlēn |
τὼ ᾰ̓μῠγδᾰ́λᾱ tṑ ămŭgdắlā |
τᾱ̀ς ᾰ̓μῠγδᾰ́λᾱς tā̀s ămŭgdắlās | ||||||||||
Vocative | ᾰ̓μῠγδᾰ́λη ămŭgdắlē |
ᾰ̓μῠγδᾰ́λᾱ ămŭgdắlā |
ᾰ̓μῠγδᾰ́λαι ămŭgdắlai | ||||||||||
Notes: |
|