でれでれ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word でれでれ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word でれでれ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say でれでれ in singular and plural. Everything you need to know about the word でれでれ you have here. The definition of the word でれでれ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofでれでれ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Etymology

Alternative spelling
デレデレ

This term is part of a cluster of terms surrounding a root でれ (dere, slovenliness? sloppiness? shamefulness?) that is not attested on its own.

  • でれる (dereru, verb), attested from 1867
  • でれでれ (deredere, adverb), attested from 1889
  • でれっと (deretto, adverb), attested from 1889
  • でれり (dereri, adverb), attested from 1891
  • でれつく (deretsuku, verb), attested from 1908

Further derivation is uncertain. Possibly related to noun 照れ (tere, embarrassment, ashamedness, bashfulness), from verb 照れる (tereru, to be embarrassed, ashamed, bashful).

Pronunciation

Adverb

でれでれ or デレデレ (deredere

  1. slovenly, sloppily, in the manner of a slob
  2. swooningly, fawningly, schmoozingly, flirtingly (especially regarding a man's behavior towards women)

Verb

でれでれする or デレデレする (deredere surusuru (stem でれでれ (deredere shi), past でれでれした (deredere shita))

  1. to be slovenly, to be sloppy, to be a slob
  2. to schmooze, to flirt, to fawn, to be soft on women (especially regarding a man's behavior towards women)

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN