Hello, you have come here looking for the meaning of the word
勿体無い. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
勿体無い, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
勿体無い in singular and plural. Everything you need to know about the word
勿体無い you have here. The definition of the word
勿体無い will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
勿体無い, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spellings
|
勿體無い (kyūjitai) 勿体ない
|
Etymology
From 勿体 (mottai, “shape, form, appearance of a thing”) + 無い (nai, “not, doesn't have”).
First attested in the early 1200s in a sense of discord from something not being what it should be.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「もったいない」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Continuative (連用形)
|
もったいなく
|
もったいなく
|
|
Terminal (終止形)
|
もったいない
|
もったいない
|
|
Attributive (連体形)
|
もったいない
|
もったいない
|
|
Key constructions
|
Informal negative
|
もったいなくない
|
もったいなくない
|
|
Informal past
|
もったいなかった
|
もったいなかった
|
|
Informal negative past
|
もったいなくなかった
|
もったいなくなかった
|
|
Formal
|
もったいないです
|
もったいないです
|
|
Conjunctive
|
もったいなくて
|
もったいなくて
|
|
Conditional
|
もったいなければ
|
もったいなければ
|
|
Adjective
勿体無い • (mottainai) -i (adverbial 勿体無く (mottainaku))
- not as expected and consequently regrettable, unreasonable, improper
- Synonyms: 不届き (futodoki, “outrageous, unreasonable”), もってのほか (motte no hoka, “absurd, out of the question, entirely outside expectation”)
- (in a positive sense) humbling, welcome but overwhelming, too much, too good for one
- 彼は私にはもったいない。
- Kare wa watashi ni wa mottainai.
- He is too good for me.
- (in a negative sense) wasteful, regrettable, such as something useful just sitting there, or the disposal of something still usable
- ご飯を食べないで捨てるのはもったいないですよ。
- Gohan o tabenaide suteru no wa mottainai desu yo.
- Throwing out food without eating it is a waste.
Usage notes
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
勿体無かろ
|
もったいなかろ
|
mottainakaro
|
Continuative (連用形)
|
勿体無く
|
もったいなく
|
mottainaku
|
Terminal (終止形)
|
勿体無い
|
もったいない
|
mottainai
|
Attributive (連体形)
|
勿体無い
|
もったいない
|
mottainai
|
Hypothetical (仮定形)
|
勿体無けれ
|
もったいなけれ
|
mottainakere
|
Imperative (命令形)
|
勿体無かれ
|
もったいなかれ
|
mottainakare
|
Key constructions
|
Informal negative
|
勿体無くない
|
もったいなくない
|
mottainaku nai
|
Informal past
|
勿体無かった
|
もったいなかった
|
mottainakatta
|
Informal negative past
|
勿体無くなかった
|
もったいなくなかった
|
mottainaku nakatta
|
Formal
|
勿体無いです
|
もったいないです
|
mottainai desu
|
Formal negative
|
勿体無くないです
|
もったいなくないです
|
mottainaku nai desu
|
Formal past
|
勿体無かったです
|
もったいなかったです
|
mottainakatta desu
|
Formal negative past
|
勿体無くなかったです
|
もったいなくなかったです
|
mottainaku nakatta desu
|
Conjunctive
|
勿体無くて
|
もったいなくて
|
mottainakute
|
Conditional
|
勿体無ければ
|
もったいなければ
|
mottainakereba
|
Provisional
|
勿体無かったら
|
もったいなかったら
|
mottainakattara
|
Volitional
|
勿体無かろう
|
もったいなかろう
|
mottainakarō
|
Adverbial
|
勿体無く
|
もったいなく
|
mottainaku
|
Degree
|
勿体無さ
|
もったいなさ
|
mottainasa
|
Interjection
勿体無い • (mottainai)
- what a waste, what a shame
References
- ↑ 1.0 1.1 “勿体無い”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “勿体無い”, in デジタル大辞泉 (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “勿体無い”, in 語源由来辞典 (Gogen Yurai Jiten, “Etymology Derivation Dictionary”) (in Japanese), 2003–2025.
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN