Hello, you have come here looking for the meaning of the word
奔騰. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
奔騰, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
奔騰 in singular and plural. Everything you need to know about the word
奔騰 you have here. The definition of the word
奔騰 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
奔騰, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
go to; towards; to hurry or rush go to; towards; to hurry or rush; to run quickly; to elope
|
to soar; to gallop; to rise to soar; to gallop; to rise; to prance; to hover; to move out
|
trad. (奔騰)
|
奔
|
騰
|
simp. (奔腾)
|
奔
|
腾
|
Pronunciation
Etymology 1
Verb
奔騰
- (of horses) to gallop
- (figurative, of water current) to surge forward
Synonyms
- 奔馳 / 奔驰 (bēnchí)
- 疾馳 / 疾驰 (jíchí) (literary)
- 飛奔 / 飞奔 (fēibēn) (literary)
- 飛馳 / 飞驰 (fēichí)
- 馳騁 / 驰骋 (chíchěng) (literary, of horses)
- 馳驅 / 驰驱 (chíqū) (literary, of horses)
- 馳驟 / 驰骤 (chízhòu) (literary, of horses)
- 騰 / 腾 (téng)
Derived terms
Etymology 2
Phono-semantic matching of English Pentium.
Proper noun
奔騰
- Pentium (brand)
Japanese
Pronunciation
Noun
奔騰 • (hontō) ←ほんとう (fontou)?
- a jump, a sudden rise, soaring
- sudden increase of prices
Verb
奔騰する • (hontō suru) ←ほんとう (fontou)?intransitive suru (stem 奔騰し (hontō shi), past 奔騰した (hontō shita))
- to jump suddenly, to soar
- 1940, 海野十三, 地球要塞:
- やがて洋上には、真白な水柱が奔騰した。
- Yagate yōjō ni wa, masshiro na mizubashira ga hontō shita.
- Before long, a pure white column of water spewed out from the ocean's surface.
- for prices or values to skyrocket
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
奔騰し
|
ほんとうし
|
hontō shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
奔騰し
|
ほんとうし
|
hontō shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
奔騰する
|
ほんとうする
|
hontō suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
奔騰する
|
ほんとうする
|
hontō suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
奔騰すれ
|
ほんとうすれ
|
hontō sure
|
Meireikei ("imperative")
|
奔騰せよ¹ 奔騰しろ²
|
ほんとうせよ¹ ほんとうしろ²
|
hontō seyo¹ hontō shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
奔騰される
|
ほんとうされる
|
hontō sareru
|
Causative
|
奔騰させる 奔騰さす
|
ほんとうさせる ほんとうさす
|
hontō saseru hontō sasu
|
Potential
|
奔騰できる
|
ほんとうできる
|
hontō dekiru
|
Volitional
|
奔騰しよう
|
ほんとうしよう
|
hontō shiyō
|
Negative
|
奔騰しない
|
ほんとうしない
|
hontō shinai
|
Negative continuative
|
奔騰せず
|
ほんとうせず
|
hontō sezu
|
Formal
|
奔騰します
|
ほんとうします
|
hontō shimasu
|
Perfective
|
奔騰した
|
ほんとうした
|
hontō shita
|
Conjunctive
|
奔騰して
|
ほんとうして
|
hontō shite
|
Hypothetical conditional
|
奔騰すれば
|
ほんとうすれば
|
hontō sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
References
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Noun
奔騰 • (bundeung) (hangeul 분등)
- hanja form? of 분등