Hello, you have come here looking for the meaning of the word
그녀. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
그녀, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
그녀 in singular and plural. Everything you need to know about the word
그녀 you have here. The definition of the word
그녀 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
그녀, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Korean
Etymology
Calque from Japanese 彼女 (kanojo), coined by Kim Dong-in.[1] 그 (geu) + 녀(女) (nyeo). The noun meaning was created due to the literary overtones of the pronoun, possibly with influence from Japanese 彼女 (kanojo).
Pronunciation
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | geunyeo |
---|
Revised Romanization (translit.)? | geunyeo |
---|
McCune–Reischauer? | kŭnyŏ |
---|
Yale Romanization? | kunye |
---|
Pronoun
그녀 • (geunyeo) (hanja 그女)
- (literary) she
- Synonym: (literary, archaic) 궐녀(厥女) (gwollyeo)
그녀는 힘으로는 그를 이길 수 없기에 다른 방법을 강구해야 했다.- Geunyeo-neun him-euro-neun geu-reul igil su eopgi-e dareun bangbeob-eul gangguhaeya haetda.
- She couldn't beat him with her strength, so she had to figure out another way.
그녀는 나에게 어떻게 수영하는지를 가르쳤다.- Geunyeo-neun na-ege eotteoke suyeonghaneunji-reul gareucheotda.
- She taught me how to swim.
그녀의 추억은 슬픔을 띤 것이었다.- Geunyeoui chueog-eun seulpeum-eul ttin geos-ieotda.
- Her memory was tinged with sorrow.
Noun
그녀 • (geunyeo) (hanja 그女)
- (rather colloquial) girlfriend; crush; a woman that one is romantically interested in
첫눈에 반한 그녀- cheonnun-e banhan geunyeo
- the girl that I fell in love with at first sight
Usage notes
- While comparable to Japanese 彼女, 그녀 (geunyeo) is significantly more unnatural in speech, in both pronoun and noun senses. The pronoun in particular is almost never used in speech unless in a deliberately literary register.
- The pronoun is often followed by the topic marker 는 (neun), which makes it indistinguishable in speech from the vulgar phrase 그년은 (geunyeon-eun, “as for that bitch”), which is much more widespread in the spoken language. This may contribute to speakers avoiding the pronoun.
References
- ^ Chae-un Yi (이재운), Ttŭt to morŭgo chaju ssŭnŭn uri mal ŏwŏn 500-kaji (뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 어원 500가지), 2008, →ISBN