πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ you have here. The definition of the word πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Faliscan

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *peh₃-. Cognate with Latin bibō and Umbrian πŒπŒ–πŒπŒ‰ (puni). The term πŒπŒ€πŒ…πŒ (pafo) was found in another Faliscan inscription, possibly representing an alternative form, misspelling, or separate word from πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ (pipafo). Bakkum assumes that πŒπŒ€πŒ…πŒ (pafo) is an error, arguing that it is a form derived from *pibō that lacks the reduplication.

Verb

πŒπŒ‰πŒπŒ€πŒ…πŒ β€’ (pipafo) (1st person singular future active indicative)

  1. I will drink
    • 2009, GabriΓ«l Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarshipβ€Ž (in English), Vossiuspers UvA, page 434:
      πŒ…πŒπŒ‰πŒ„πŒƒ πŒ–πŒ‰πŒπŒ πŒπŒ€πŒ…πŒ πŒ‚πŒ“πŒ€ πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ
      Foied uino pafo, cra carefo
      Today I drink wine, tomorrow I will not have any

References

  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, β†’ISBN, page 522