Hola, estás en esta página web tratando de encontrar la definición de la palabra Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas. En esta página web que es Dictious no solo tendrás la posibilidad de hallar todas las acepciones reconocidas para la palabra Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas, sino que igualmente te hablaremos de su etimología, sus atributos y podrás aprender la forma en que se dice Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas en singular y en plural. Cualquier cosa que tienes que saber en referencia a la palabra Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas lo tienes en esta web. La definición de Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas te facilitará a ser más acertado y idóneo cuando te toque hablar o redactar tus enunciados. Tener conocimiento de la definición deUsuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas, tal como las definiciones de otros términos, enriquecen el vocabulario y nos suministran mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Tener en cuenta: La información aquí resumida en el formato presentado no pretende ser un artículo de Wikcionario. Así es posible que el lector casual se encuentre con información inconclusa o incompleta. En primer lugar son notas que me servirán para crear las entradas de los sufijos flexivos de las formas verbales castellanas simples. Luego tal vez se podrán pasar algunos capítulos a Wikcionario:Referencia/ES (no le doy prioridad). Sobre las segmentaciones de los sufijos flexivos: hay dificultades, y consecuentemente controversia. Más adelante agregaré alternativas y comentarios al respecto.
Primera conjugación | Segunda conjugación | Tercera conjugación | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Formas no personales | |||||||||||||
Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | ||||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Infinitivo | am-a-r | a | r | — | tem-e-r | e | r | — | part-i-r | i | r | — | |
Gerundio | am-a-ndo | a | ndo | — | tem-ie-ndo | ie | ndo | — | part-ie-ndo | ie | ndo | — | |
Participio | am-a-do | a | do | — | tem-i-do | i | do | — | part-i-do | i | do | — | |
Formas personales | |||||||||||||
Modo indicativo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s am-á-s am-a am-a-mos am-á-is am-a-n |
Ø a á a a á a |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos is n |
tem-o tem-e-s tem-é-s tem-e tem-e-mos tem-é-is tem-e-n |
Ø e é e e é e |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos is n |
part-o part-e-s part-í-s part-e part-i-mos part-í-s part-e-n |
Ø e í e i í e |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos s n |
Pretérito imperfecto |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ba am-a-ba-s am-a-ba am-á-ba-mos am-a-ba-is am-a-ba-n |
a a a á a a |
ba ba ba ba ba ba |
Ø s Ø mos is n |
tem-í-a tem-í-a-s tem-í-a tem-í-a-mos tem-í-a-is tem-í-a-n |
í í í í í í |
a a a a a a |
Ø s Ø mos is n |
part-í-a part-í-a-s part-í-a part-í-a-mos part-í-a-is part-í-a-n |
í í í í í í |
a a a a a a |
Ø s Ø mos is n |
Pretérito indefinido |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a-ste am-ó am-a-mos am-a-ste-is am-a-ro-n |
Ø a Ø a a a |
é ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
tem-í tem-i-ste tem-i-ó tem-i-mos tem-i-ste-is tem-ie-ro-n |
í i i i i ie |
Ø ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
part-í part-i-ste part-i-ó part-i-mos part-i-ste-is part-ie-ro-n |
í i i i i ie |
Ø ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
Futuro | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ré am-a-rá-s am-a-rá am-a-re-mos am-a-ré-is am-a-rá-n |
a a a a a a |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
tem-e-ré tem-e-rá-s tem-e-rá tem-e-re-mos tem-e-ré-is tem-e-rá-n |
e e e e e e |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
part-i-ré part-i-rá-s part-i-rá part-i-re-mos part-i-ré-is part-i-rá-n |
i i i i i i |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
Condicional | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ría am-a-ría-s am-a-ría am-a-ría-mos am-a-ría-is am-a-ría-n |
a a a a a a |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
tem-e-ría tem-e-ría-s tem-e-ría tem-e-ría-mos tem-e-ría-is tem-e-ría-n |
e e e e e e |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
part-i-ría part-i-ría-s part-i-ría part-i-ría-mos part-i-ría-is part-i-ría-n |
i i i i i i |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
Modo subjuntivo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s am-é-s am-e am-e-mos am-é-is am-e-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
e e é e e é e |
Ø s s Ø mos is n |
tem-a tem-a-s tem-á-s tem-a tem-a-mos tem-á-is tem-a-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
a a á a a á a |
Ø s s Ø mos is n |
part-a part-a-s part-á-s part-a part-a-mos part-á-is part-a-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
a a á a a á a |
Ø s s Ø mos is n |
Pretérito imperfecto I |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos am-a-ra-is am-a-ra-n |
a a a á a a |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-ra tem-ie-ra-s tem-ie-ra tem-ié-ra-mos tem-ie-ra-is tem-ie-ra-n |
ie ie ie ié ie ie |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-ra part-ie-ra-s part-ie-ra part-ié-ra-mos part-ie-ra-is part-ie-ra-n |
ie ie ie ié ie ie |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
Pretérito imperfecto II |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-se am-a-se-s am-a-se am-á-se-mos am-a-se-is am-a-se-n |
a a a á a a |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-se tem-ie-se-s tem-ie-se tem-ié-se-mos tem-ie-se-is tem-ie-se-n |
ie ie ie ié ie ie |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-se part-ie-se-s part-ie-se part-ié-se-mos part-ie-se-is part-ie-se-n |
ie ie ie ié ie ie |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
Futuro | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-re am-a-re-s am-a-re am-á-re-mos am-a-re-is am-a-re-n |
a a a á a a |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-re tem-ie-re-s tem-ie-re tem-ié-re-mos tem-ie-re-is tem-ie-re-n |
ie ie ie ié ie ie |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-re part-ie-re-s part-ie-re part-ié-re-mos part-ie-re-is part-ie-re-n |
ie ie ie ié ie ie |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
Modo imperativo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 2sg.tú 2sg.vos 2sg.usted 1pl. 2pl.vosotros 2pl.ustedes |
am-a am-á (am-e)[5] (am-e-mos)[5] am-a-d (am-e-n)[5] |
a á Ø Ø a Ø |
Ø Ø e e Ø e |
Ø Ø Ø mos d n |
tem-e tem-é (tem-a)[5] (tem-a-mos)[5] tem-e-d (tem-a-n)[5] |
e é Ø Ø e Ø |
Ø Ø a a Ø a |
Ø Ø Ø mos d n |
part-e part-í (part-a)[5] (part-a-mos)[5] part-i-d (part-a-n)[5] |
e í Ø Ø i Ø |
Ø Ø a a Ø a |
Ø Ø Ø mos d n |
Hanssen (1913), p.91-92:
En resumen se puede decir que pasaron los verbos de la
En más detalle:
Gassner (1897), p.1 (Einleitung - introducción)
Herman (2000), p. 73-74 (sobre el futuro y el condicional)
reconstrucciones del latín vulgar a partir de: - Alemany Bolufer (1903), Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana (fonología, p. 1-61) - Herman (2000), Vulgar Latin (phonetic evolution, p. 27-48) - Grandgent (1907), An Introduction to Vulgar Latin (phonology, p. 60-143) (opto por un estadio más bien avanzado del latín vulgar hispánico como pudo haber existido entre los siglos VII y X)
Gassner (1897), p. 196-98 (infinitivo), p. 190-91 (participio)
Hanssen (1913), p. 108-9 (infinitivo y gerundio), p. 119-20 (participio)
Alemany (1903), p. 93-96 (1ra conj.), p. 96-100 (2da y 3ra)
Castellano | < | Castellano antiguo | < | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | 1ra 2da 3ra |
am-a-r val-e-r part-i-r |
Infinitivo | 1ra 2da 3ra |
am-a-r /aˈmar/ val-e-r /aˈler/ part-i-r /parˈtir/ |
Infinitivo presente activo |
1ra 2da 4ta |
*am-a-rɛ *βal-e-rɛ *part-i-rɛ |
Infinitivo presente activo |
1ra 2da 4ta |
am-ā-re val-ē-re part-ī-re | |||
Gerundio | 1ra 2da 3ra |
am-a-ndo val-ie-ndo part-ie-ndo |
Gerundio | 1ra 2da 3ra |
am-a-ndo /aˈman.do/ val-ie-ndo /aˈljen.do/ part-ie-ndo /parˈtjen.do/ |
Gerundio (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
*am-a-ndo *βal-ɛ-ndo *part-jɛ-ndo |
Gerundio (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
am-a-ndum val-e-ndum part-ie-ndum | |||
Participio | 1ra 2da 3ra |
am-a-do val-i-do part-i-do |
Participio | 1ra 2da 3ra |
am-a-do /aˈma.do/ val-i-do /aˈli.do/ part-i-do /parˈti.do/ |
Participio perfecto pasivo (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
*am-a-to *βal-i-to *part-i-to |
Participio perfecto pasivo (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
am-ā-tum val-ī-tum part-ī-tum |
Hansen (1913), p.93-5 (pres. ind. y subj.)
Gassner (1897), p. 66-73 (pres. ind.)
Primera conjugación | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s am-á-s am-a am-a-mos am-á-is am-a-n |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s →2pl. am-a(t)1 am-a-mos am-a-des am-a-n(t)1 |
/ˈa.mo/ /ˈa.mas/ →2pl. /ˈa.ma/ /aˈma.mos/ /aˈma.des/ /ˈa.man/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-o *am-a-s →2pl. *am-a-t *am-a-mos *am-a-tes *am-a-nt |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ō am-ā-s →2pl. am-a-t am-ā-mus am-ā-tis am-a-nt |
→2pl. | |||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. |
||||||||||||||||||
Segunda conjugación | ||||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-o tem-e-s tem-é-s tem-e tem-e-mos tem-é-is tem-e-n |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-o tem-e-s →2pl. tem-e(t)1 tem-e-mos tem-e-des tem-e-n(t)1 |
/ˈte.mo/ /ˈte.mes/ →2pl. /ˈte.me/ /teˈme.mos/ /teˈme.des/ /ˈte.men/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-o *tem-e-s →2pl. *tem-ɛ-t *tem-e-mos *tem-e-tes *tem-ɛ-nt |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-e-ō tim-ē-s →2pl. tim-e-t tim-ē-mus tim-ē-tis tim-e-nt |
→2pl. | |||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. |
||||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | ||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-o part-e-s part-í-s part-e part-i-mos part-í-s part-e-n |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-o part-e-s2 →2pl. part-e(t)1 part-i-mos part-i-des part-e-n(t)1; 3 |
/ˈpar.to/ /ˈpar.tes/ →2pl. /ˈpar.te/ /parˈti.mos/ /parˈti.des/ /ˈpar.ten/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-o4 *part-i-s →2pl. *part-e-t *part-i-mos *part-i-tes *part-u-nt4 |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-ō part-ī-s →2pl. part-i-t part-ī-mus part-ī-tis part-iu-nt |
→2pl. | |||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. 2 Influenciado por la 3ra pers. latina part-it. 3 Por influencia de la 3ra pers. castellana part-e. |
4 Pero se conservó la -i en los verbos primitivos: ven-iō, dorm-iō, etc. |
Hansen (1913), p.93-5 (pres. ind. y subj.)
Gassner (1897), p. 80-84 (pres. subj.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s am-é-s am-e am-e-mos am-é-is am-e-n |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s →2pl. am-e(t)1 am-e-mos am-e-des am-e-n(t)1 |
/ˈa.me/ /ˈa.mes/ →2pl. /ˈa.me/ /aˈme.mos/ /aˈme.des/ /ˈa.men/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-ɛ *am-e-s →2pl. *am-ɛ-t *am-e-mos *am-e-tes *am-ɛ-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e-m am-ē-s →2pl. am-e-t am-ē-mus am-ē-tis am-e-nt |
→2pl. | ||||
1 La -t final como el indicativo. | |||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-a tem-a-s tem-á-s tem-a tem-a-mos tem-á-is tem-a-n |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-a tem-a-s →2pl. tem-a(t)1 tem-a-mos tem-a-des tem-a-n(t)1 |
/ˈte.ma/ /ˈte.mas/ →2pl. /ˈte.ma/ /teˈma.mos/ /teˈma.des/ /ˈte.man/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-a *tem-a-s →2pl. *tem-a-t *tem-a-mos *tem-a-tes *tem-a-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-e-a-m tim-e-ā-s →2pl. tim-e-a-t tim-e-ā-mus tim-e-ā-tis tim-e-a-nt |
→2pl. | ||||
1 La -t final como el indicativo. | |||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-a part-a-s part-á-s part-a part-a-mos part-á-is part-a-n |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-a part-a-s →2pl. part-a(t)1 part-a-mos part-a-des part-a-n(t)1 |
/ˈpar.ta/ /ˈpar.tas/ →2pl. /ˈpar.ta/ /parˈta.mos/ /parˈta.des/ /ˈpar.tan/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-a *part-a-s →2pl. *part-a-t *part-a-mos *part-a-tes *part-a-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-a-m part-i-ā-s →2pl. part-i-a-t part-i-ā-mus part-i-ā-tis part-i-a-nt |
→2pl. | ||||
1 La -t final como el indicativo. |
Gassner (1897), p. 74-79 (imperat.)
Hansen (1913), p.107-8 (imperat.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
am-a am-á am-a-d |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
am-a →2pl. am-a-d(e)/-a-t1 |
/ˈa.ma/ →2pl. /aˈmad/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*am-a →2pl. *am-a-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
am-ā →2pl. am-ā-te |
→2pl. | ||||
1 -de era rara, convivían -t y -d. |
|||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
tem-e tem-é tem-e-d |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
tem-e →2pl. tem-e-d(e)/-e-t1 |
/ˈte.me/ →2pl. /teˈmed/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*tem-e →2pl. *tem-e-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
tim-ē →2pl. tim-ē-te |
→2pl. | ||||
1 como la 1ra conj. | |||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
part-e part-í part-i-d |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
part-e →2pl. part-i-d(e)/-i-t1 |
/ˈpar.te/ →2pl. /parˈtid/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*part-i →2pl. *part-i-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
part-ī →2pl. part-ī-te |
→2pl. | ||||
1 como la 1ra conj. |
Gassner (1897), p. 125-44 (imperf. ind.)
Hansen (1913), p.105-7 (imperf.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ba am-a-ba-s am-a-ba am-á-ba-mos am-a-ba-is am-a-ba-n |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-v/ba am-a-v/ba-s am-a-v/ba am-á-v/ba-mos1 am-á-v/ba-des1 am-a-v/ba-n(t)2 |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-βa *am-a-βa-s *am-a-βa-t *am-a-βa-mos *am-a-βa-tes *am-a-βa-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-ba-m am-ā-bā-s am-ā-ba-t am-ā-bā-mus am-ā-bā-tis am-ā-ba-nt |
||||||
Se alterna el uso de los morfemas -va- y -ba-. 1 Retracción del acento. 2 En poquísimos casos se conserva la -t final. |
|||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-í-a tem-í-a-s tem-í-a tem-í-a-mos tem-í-a-is tem-í-a-n |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-í-a tem-i-é-s tem-i-é tem-i-e-mos tem-i-e-des tem-i-é-n |
/teˈmi.a/ /teˈmjes/ /teˈmje/ /teˈmje.mos/ /teˈmje.des/ /teˈmjen/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-e-βa *tem-e-βa-s *tem-e-βa-t *tem-e-βa-mos *tem-e-βa-tes *tem-e-βa-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-ē-ba-m tim-ē-bā-s tim-ē-ba-t tim-ē-bā-mus tim-ē-bā-tis tim-ē-ba-nt |
|||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-í-a part-í-a-s part-í-a part-í-a-mos part-í-a-is part-í-a-n |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-í-a part-i-é-s part-i-é part-i-e-mos part-i-e-des part-i-é-n |
/parˈti.a/ /parˈtjes/ /parˈtje/ /parˈtje.mos/ /parˈtje.des/ /parˈtjen/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-i-(β)a *part-i-(β)a-s *part-i-(β)a-t *part-i-(β)a-mos *part-i-(β)a-tes *part-i-(β)a-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-iē-ba-m part-iē-bā-s part-iē-ba-t part-iē-bā-mus part-iē-bā-tis part-iē-ba-nt |
|||||
Las transformaciones (dentro de la segunda y de la cuarta latina a la tercera castellana) del latín vulgar al castellano antiguo y finalmente al moderno requerirían de un capítulo aparte (por el momento lo voy a dejar así). |
Gassner (1897), p. 183-84 (pluscuamperf. ind. la); p.185 (pluscuampfer. subj. la)
Hansen (1913), p. 113 (pret. subj., pluscuamperf. la)
Meiser (2002), p. 205-6 (§ 134 Das u/v-Perfekt. 2.b) perífrasis; 2.c) fusión de 2 paradigmas); p. 215 (§ 139 Die Tempora und Modi des Perfektstamms. 2.Plqpf)
del pluscuamperfecto indicativo activo
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos am-a-ra-is am-a-ra-n |
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos1 am-á-ra-des1 am-a-ra-n(t)2 |
/aˈma.ra/ /aˈma.ras/ /aˈma.ra/ /aˈma.ra.mos/ /aˈma.ra.des/ /aˈma.ran/ |
Pretérito pluscuamperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-(βɛ)ra *am-a-(βɛ)ra-s *am-a-(βɛ)ra-t *am-a-(βɛ)ra-mos *am-a-(βɛ)ra-tes *am-a-(βɛ)ra-nt |
Pretérito pluscuamperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-er-a-m am-ā-v-er-ā-s am-ā-v-er-a-t am-ā-v-er-ā-mus am-ā-v-er-ā-tis am-ā-v-er-a-nt |
|||||
1 Retracción del acento. 2 En poquísimos casos se conserva la -t final. |
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del pret.imperf.ind.act. de *esom (sum, "ser") |
del pluscuamperfecto subjuntivo activo
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-se am-a-se-s am-a-se am-á-se-mos am-a-se-is am-a-se-n |
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-á-s/-a-sse1 am-a-sse-s am-á-s/-a-sse1 am-a-sse-mos2 am-a-sse-des2 am-a-sse-n |
/aˈmas/ /aˈma.se/ /aˈma.ses/ /aˈmas/ /aˈma.se/ /a.maˈse.mos/ ? /a.maˈse.des/ ? /aˈma.sen/ |
Pretérito pluscuamperfecto subjuntivo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-(β-í)s-sɛ *am-a-(β-í)s-se-s *am-a-(β-í)s-sɛ-t *am-a-s-sé-mos *am-a-s-sé-tes *am-a-(β-í)s-sɛ-nt |
Pretérito pluscuamperfecto subjuntivo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-is-se-m am-ā-v-is-sē-s am-ā-v-is-se-t am-ā-v-is-sē-mus am-ā-v-is-sē-tis am-ā-v-is-se-nt |
|||||
1 -ás era más común. 2 ¿Sin retracción del acento hasta tiempos más recientes? (queda en duda, no encontré comentarios) |
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del pret.imperf.ind.subj. de *esom (sum,"ser"). |
nota: incluyo las formas del protoitálico para explicar las peculiaridades ya presentes en el latín. adapto segmentaciones de la 2da pers. sg. y pl., y de la 3ra pl. a la etimología propuesta por Rix (en Meiser), comentarios otro día
Gassner (1897), p. 152-64 (perf. débil)
Alemany (1903), p. 116-18 (1903) (perf. débil)
Hansen (1913), p. 109-13 (pret. indef.)
Meiser (2002), p. 204-5 (§ 134 Das u/v-Perfekt → fusión de 2 paradigmas del protoitálico)
Primera conjugación | < | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | Protoitálico | ||||||||||||||||||
p1 | p2 | < | p23 | ||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a-s-te am-ó am-a-mos am-a-s-teis am-a-ron |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a/e-s-te1 am-ó2 am-a-mos am-a/e-s-tes3 am-a-ron(t) |
/aˈme/ /aˈma/es.te/ /aˈmo/ /aˈma.mos/ /aˈma/es.tes/ /aˈma.ron/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-á-j *am-e-s-te *am-á-w-t *am-a-mos *am-e-s-tes *am-a-ront |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-āv-ī am-āv-istī am-āv-it am-āv-imus am-āv-istis am-āv-ērunt/-ēre |
am-ā-vī am-ā-vis-tī am-ā-vi-t am-ā-vi-mus am-ā-vis-tis am-ā-vē-runt/ē-re |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*-waj *-taj *-wej ? ? *-wē-ri |
*am-ā-wis-om *am-ā-wis-s *am-ā-wis-t *am-ā-wis-omos *am-ā-wis-tes *am-ā-wis-ont |
*am-ā-wos-is esom *am-ā-wos-is es *am-ā-wos-is est *am-ā-wos-is somos *am-ā-wos-is stes *am-ā-wos-is sont | |||||||
1 también -esti y -est. -aste no antes del siglo XIII. 2 raramente también -áot. 2 como el sg., pero más raro. |
Fusión de dos paradigmas del protoitálico. 1. Segmentación tradicional 2. Segmentación adaptada a la etimología |
3 de la perífrasis: part. pf. act. *am-ā-wos-is + el paradigma del pres.ind.act. de *esom (sum, "ser") |
Gassner (1897), p. 187-9 (fut. exact.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Futuro subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-re am-a-re-s am-a-re am-á-re-mos am-a-re-is am-a-re-n |
Futuro subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ro/-re am-a-re-s am-a-r/-re am-á-r(e)-mos am-á-r(e)-des am-a-re-n |
/aˈma.ro/ /aˈma.re/ /aˈma.res/ /aˈmar/ /aˈma.re/ /aˈma.r(e).mos/ /aˈma.r(e).des/ /aˈma.ren/ |
Futuro perfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-ro *am-a-re-s *am-a-re-t *am-á-re-mos *am-á-re-tes *am-a-re-nt |
Futuro perfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-er-ō am-ā-v-er-i-s am-ā-v-er-i-t am-ā-v-er-i-mus am-ā-v-er-i-tis am-ā-v-er-i-nt |
|||||
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del fut.impf.ind.act. de *esom (sum, "ser"): *esō, *eses, *esed, etc. (> erō, eris, erit, etc.) |
dejo sin comentarios algunas citas del Cantar de mio Cid, más adelante comentaré
Cantar de mio Cid | antiguo | moderno |
---|---|---|
Destierro del Cid, 24 | d'aquesta quinta que me avedes mandado pagar se ia della Alfonsso el Castellano. |
"se pagaría" (condicional) |
Destierro del Cid, 57 | el conde don Remont dar nos ha grant batalla, de moros e de christianos gentes trae sobejanas, a menos de batalla non nos dexarie por nada. Pues aellant iran tras nos, aqui sea la batalla; |
"nos dará" (futuro) "nos dejaría" (condicional) "irán" (futuro) |
Destierro del Cid, 61 | que yo dexar m'e morir, que non quiero comer." | "me dejaré" (futuro) |
Destierro del Cid, 62 | Dixo mio Çid: "Comed, conde, algo, ca si non comedes non veredes christianos; quitar vos he los cuerpos e darvos e de mano. |
veréis (fut.) "os quitaré"; "os daré" (fut., con y sin h) |
Gassner (1897), p. 200-5 (fut. pres.)
En el periodo posclásico la perífrasis infinitivo + habeō, -ēre se usaba mayormente para expresar obligación o necesidad. Aunque aparentemente ya desde el comienzo también se podía emplear para expresar el futuro. Herman (2000), p. 73
Vetus Latina (o Vetus Itala, conjunto de manuscritos que conformaban la Biblia previo a la Vulgata) |
Vulgata (San Jerónimo, 382 d. Cr., traducción de la Septuaginta y revisión de la Itala) |
|
occidere se habet | numquid interficiet semet ipsum (8.22) | "se matará (a sí mismo)?" |
Primera conjugación | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-é am-a-r-á-s am-a-r-á am-a-r-e-mos am-a-r-é-is am-a-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-é am-a-r-á-s am-a-r-á am-a-r-e-mos am-a-r-e-des am-a-r-á-n |
< | am-a-r e/he am-a-r a-s/h-a-s am-a-r a/h-a am-a-r e-mos/h-e-mos am-a-r e-des/h-e-des am-a-r a-n/h-a-n | ||
Segunda conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-é tem-e-r-á-s tem-e-r-á tem-e-r-e-mos tem-e-r-é-is tem-e-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-é tem-e-r-á-s tem-e-r-á tem-e-r-e-mos tem-e-r-e-des tem-e-r-á-n |
< | tem-e-r e/he tem-e-r a-s/h-a-s tem-e-r a/h-a tem-e-r e-mos/h-e-mos tem-e-r e-des/h-e-des tem-e-r a-n/h-a-n | ||
Tercera conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-é part-i-r-á-s part-i-r-á part-i-r-e-mos part-i-r-é-is part-i-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-é part-i-r-á-s part-i-r-á part-i-r-e-mos part-i-r-e-des part-i-r-á-n |
< | part-i-r e/he part-i-r a-s/h-a-s part-i-r a/h-a part-i-r e-mos/h-e-mos part-i-r e-des/h-e-des part-i-r a-n/h-a-n | ||
de la perífrasis del infinitivo + el paradigma del pres.ind. del auxiliar haber |
Gassner (1897), p. 144-5 (fut. imperf.), p. 205-6 (fut. pret.)
Primera conjugación | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-í-a am-a-r-í-a-s am-a-r-í-a am-a-r-í-a-mos am-a-r-é-is am-a-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-í-a am-a-r-i-é-s am-a-r-i-é am-a-r-i-e-mos am-a-r-i-e-des am-a-r-i-é-n |
< | am-a-r y-a/h-í-a (< av-í-a) am-a-r y-e-s (< av-i-é-s) am-a-r y-e (< av-i-é) am-a-r y-e-mos (< av-i-e-mos) am-a-r y-e-des (< av-i-e-des) am-a-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
Segunda conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-ía tem-e-r-í-a-s tem-e-r-ía tem-e-r-í-a-mos tem-e-r-í-a-is tem-e-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-í-a tem-e-r-i-é-s tem-e-r-i-é tem-e-r-i-e-mos tem-e-r-i-e-des tem-e-r-i-é-n |
< | tem-e-r y-a/h-í-a (< av-í-a) tem-e-r y-e-s (< av-i-é-s) tem-e-r y-e (< av-i-é) tem-e-r y-e-mos (< av-i-e-mos) tem-e-r y-e-des (< av-i-e-des) tem-e-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
Tercera conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-ía part-i-r-í-a-s part-i-r-ía part-i-r-í-a-mos part-i-r-í-a-is part-i-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-í-a part-i-r-i-é-s part-i-r-i-é part-i-r-i-e-mos part-i-r-i-e-des part-i-r-i-é-n |
< | part-i-r y-a/h-í-a (< av-í-a) part-i-r y-e-s (< av-i-é-s) part-i-r y-e (< av-i-é) part-i-r y-e-mos (< av-i-e-mos) part-i-r y-e-des (< av-i-e-des) part-i-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
de la perífrasis del infinitivo + el paradigma (especializado) del pret.imperf.ind. del auxiliar haber |
Puede ser de que además todo lo aprendido en referencia a la palabra Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas, también te mostremos la manera de cómo se separa en sílabas. Para ello si deseas aprender a separar Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas en sílabas.
A continuación te incluimos un listado con los errores ortográficos más corrientes, para que prestes atención y no incurras en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas