-a

Salutaciones, es todo un placer que estés aquí, en Dictious, estás en esta página web en busca del significado de -a. En esta página web que es Dictious no solo dispondrás de la posibilidad de descubrir el total de las acepciones reconocidas para la palabra -a, sino que de la misma forma te contaremos su etimología, sus características y podrás conocer la forma en que se dice -a en singular y en plural. Todo lo que necesitas saber referente a la palabra -a lo tienes en esta web. La definición de -a a ser más preciso y pertinente en el momento de charlar o redactar tus documentos. Tener conocimiento de la definición de-a, del mismo modo que las de otras palabras, amplían nuestro léxico y nos confieren de mayores y mejores herramientas lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  A, Α, Ά, α, ά, А, а, a-, -a-, Á, á, , À, à, Â, â, Ã, ã, Ä, ä, Ā, ā, Å, å, ª, a', ’a, а, ɐ, , , @, a+, , , , , , ,
-a
pronunciación (AFI)
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

Del latín -a, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.

Sufijo

Singular Plural
-a -as
1
Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.
  • Relacionados: -e, -o

Sufijo flexivo

2
Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
  • 'Ejemplo: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja.
3
Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
  • Ejemplo: la rosa • la monarquía (latín monarchia).

Véase también

Traducciones

Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones 

Etimología 2

Del latín -at, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).

Sufijo flexivo

1
Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
  • 'Ejemplo: saltar → usted salta, María salta.

Traducciones

Traducciones 

Etimología 3

Del latín , terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).

Sufijo flexivo

1
Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
  • Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama tú.

Traducciones

Traducciones 

Etimología 4

Del latín -am (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo

1
Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • 'Ejemplo: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga.

Traducciones

Traducciones 

Etimología 5

Del latín -at (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo

1
Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplo: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.

Traducciones

Traducciones 
-a
pronunciación (AFI) /a/

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

1
Forma adjetivos.

Véase también

-a
clásico (AFI) -a
eclesiástico (AFI) -a
rima a

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo sustantivo masculino

1
Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.[1]
  • Ejemplo: scrība, agricola, advena, etc.

Etimología 2

-a
clásico (AFI)
eclesiástico (AFI)
variantes -ād[2]
rima

Alteración fonética de -ād, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.[1]

Sufijo adverbial

1
Forma adverbios (que también son usados como preposiciones) mayormente de adjetivos en -ter1.[1]
  • Ejemplo: extrā, intrā, ultrā, etc., también circā, suprā, etc.

Etimología 3

-a
clásico (AFI) -a
eclesiástico (AFI) -a
rima a

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo sustantivo femenino

1
Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.
  • Ejemplo: fīlia, puella, domina, etc.

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 1,2 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
  2. arcaica

Separar -a en sílabas

Tal vez de que a parte todo aquello que ahora ya sabes en lo tocante a la palabra -a, también aprendas de cómo separarla en sílabas. Para ello si deseas aprender a dividir -a en sílabas.

Listado de errores ortográficos de -a

Más abajo podrás tener acceso un listado con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tengas en cuenta y sepas el modo de no incurrir en ellos.Sin más dilación, aquí tienes el listado de errores ortográficos de -a