Hola, es un placer tenerte en nuestra web, has llegado hasta esta página web en busca de la definición de la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio). En esta página web que es Dictious no solo tendrás la posibilidad de descubrir todas las acepciones del diccionario de la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio), sino que asimismo te contaremos su etimología, sus atributos y podrás conocer la forma en que se dice la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio) en singular y en plural. Íntegramente, todo lo que tienes que saber referente a la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio) lo tienes aquí. La definición de Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio) te ayudará a que tengas más concreción y pertinencia en el momento de debatir o redactar tus piezas. Conocer la definición deUsuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio), del mismo modo que las definiciones de otras palabras, incrementan el léxico y nos proporcionan mayores y mejores herramientas lingüísticas.
Sí tienes razón hay que trasladar a jardo, pero no se hacerlo. Saludos
Hola Lin. ¿Podrías echar un vistazo a la definición que hay en Cyanoliseus patagonus bloxami? Ahora mismo es tarde aquí, no he podido comprobar si lo que dice es cierto y no sé cuándo tendré tiempo para revisarlo. De todos modos habría que (sub)especificar un poco más y, aunque he cambiado un poco la definición original, lo de que come piñones habría que modificarlo de algún modo porque supongo que todos los Cyanolisei patagoni, sean de la subespecie que sean, tendrán una dieta bastante similar, si no igual. Si te viene mal revisarlo tampoco te preocupes mucho. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 02:21 23 dic 2007 (UTC)
:)
(aunque sea poniendo peros y manteniéndome ocupado hasta las tantas de la madrugada :P
) y gracias por tu respuesta (ya había olvidado que te había hecho esa pregunta... puf). Sí. Lo que comentas de la denominación normal (no científica) de la especie y de las subespecies es un problema que llegó junto con la taxonomía: la lengua común y la taxonómica tienen puntos de vista bastante diversos pero se predan y utilizan mutuamente complicando aún más el panorama en bastantes aspectos. :(
--Piolinfax (Cuéntame) 04:17 5 ene 2008 (UTC)Sí, sé a lo que te refieres con lo de los asteroides... En parte la culpa es mía (yo anduve en los inicios de aquello). Y tienes razón, porque la gran mayoría podrían ir en una simple lista por lo escaso de la información de casi todas...
Gracias por el aviso de la foto, Lin :)
. Acabo de hablar con Rafa, el autor de esa (y otras) imágenes, y le he explicado cómo abrirse una cuenta allí. Supongo que hoy mismo o mañana lo hará y así de paso, una vez que se haga a todo aquello y que provea de fuente a sus fotos, tal vez ponga más imágenes suyas de motu proprio (tiene una cuantas...) :)
--Piolinfax (Cuéntame) 12:50 6 ene 2008 (UTC)
¡Me encanta la palabra cachurero! Y me encanta que el concepto tenga un vocablo específico. Yo soy un poco cachurero... a veces demasiado, guardo cosas y trastos innecesarios (lo que mi madre denomina "testeles"). Ahora no se me ocurre ningún sinónimo que usemos por nuestras tierras pero pensaré en ello :)
--Piolinfax (Cuéntame) 18:52 12 ene 2008 (UTC)
Muchas gracias por la cálida bienvenida ;) --Paintman 20:27 14 ene 2008 (UTC)
Lo siento. Pensaba en hacer plegable nuestra versión. Actualmente creo que la plantilla es grandísima y les distrae a las personas. Si la plantilla fuera como la de inglés sería más pequeña y no gastaría tanto espacio. Por eso, hice una prueba para explorar las opciones. Andy85719 00:23 20 ene 2008 (UTC)
...que se encuentran personas interesantes y conocidas aquí ;)
. Nomás pasaba, a ver si´podía usar mi plantilla favorita. Muchos saludos! Cobalttempest →mensajes← 20:49 26 ene 2008 (UTC)
XD
. Más saludos. Cobalttempest →mensajes← 21:02 26 ene 2008 (UTC)Me encanta cómo ha quedado finalmente el artículo en tan poco tiempo. Gracias por la "explicación" de las negritas... Saludos, Airelle
Qué palabra tan bonita... Simplemente venía a decirte hola, que siempre es para mí un placer, querido Lin. Lourdes 20:08 30 ene 2008 (UTC)
Da gusto encontrar aquí gente amiga. Espero que se hayan resuelto los problemas de conexión. Recibe un fuerte abrazo --Macarrones 09:28 19 feb 2008 (UTC)
¡¡Lin!!
\☺/
¡Qué alegría! :)
¿Se arregló el problema?--Piolinfax (Cuéntame) 22:58 22 mar 2008 (UTC)
;)
--Piolinfax (Cuéntame) 23:21 22 mar 2008 (UTC)
Pues creo que sí. Podría ser una nota en la etimología. De hecho, es un caso muy interesante: por un lado muestra el vocablo natural de la lengua y por otro resulta un calco de la palabra francesa. Es genial. --Piolinfax (Cuéntame) 01:02 23 mar 2008 (UTC)
:(
. Saludos --Piolinfax (Cuéntame) 22:21 29 mar 2008 (UTC)
:))
--Piolinfax (Cuéntame) 23:51 29 mar 2008 (UTC)Que gusto da, verte por aquí de nuevo, saludos --Cvmontuy 18:22 24 mar 2008 (UTC)
De aquí al 2009, falta mucho, pero sería algo grande poder asistir. A ver, Lin, si te cuesta olvídalo, no me debes nada, de verdad. De repente un día vendrá la inspiración y ya, pero no estés preocupado, que como dice el Piolo, en este trabajo lo primero es disfrutar. Así que te dejo libre totalmente :-) Lourdes 18:06 30 mar 2008 (UTC)
Ya te respondí con respecto a lo de anteúltimo en el café. Pero quería preguntarte si sabés cómo se hace en los casos en los que un adjetivo también se usa como sustantivo. En los diccionarios tradicionales se incluye "U. t. c. s." (Usado/a(s) como sustantivo), que aquí bien podría enlazar a una página explicando las siglas.Porque me parece medio al dope escribir de nuevo la misma explicación para sustantivo. Ya encontré que había otras abreviaturas, creé la correspondiente.
Y de paso te pido si podés fijarte la definición que puse para casi, que no me parece que describa totalmente el uso de la palabra. Tal vez haya que separarla en varias acepciones similares. No me gusta tampoco la que da wiktionary (en inglés) ni el DRAE. Me parecen muy inexactas.Además acá aparece otra abreviatura: U. t. repetido (Usado también repetido).
Interesante... :)
--Piolinfax (Cuéntame) 18:16 4 abr 2008 (UTC)
Hola Lin linao. Bueno lo primero es lo primero...contestarte sobre las definiciones que he creado en francés, omitiendo muchas cosas. La verdad es que debo reconocer que me complica un poco editar acá, no es tan fácil como en la Wikipedia y ni siquiera "imitando lo que otros hacen" le he atinado a veces. Bueno, voy a hacer lo que me dices y a fijarme bien en las instrucciones. Agregaré lo que falte. Con respecto a lo de las cursivas en los nombres, lo de la talla que hice que no fue bien recibida y otra cosa más que te iba a decir hace tiempo te contesto en la Wikipedia (hay que ser ordenados). Bueno, que estés bien. Saludos.--Penquista 21:48 4 abr 2008 (UTC)
Hola, tengo un problema con el término papusa. Porque generalmente se usa como sustantivo, pero en femenino. Nunca oí del uso en masculino como sustantivo, pero tal vez estoy equivocado ¿Alguien diría "Hola papuso"? A mí no me suena. Pero como adjetivo sí puede usarse tanto como femenino como masculino.(ref: Diccionario de Lunfardo (Argentina) en babylon.com).
De todas formas, consideré que lo correcto era crearlo como masculino. Lo puse como adjetivo y {{utcs}} y {{umcf}}. Pero en realidad debería ir como adjetivo, y por otro lado como sustantivo con {{umcf}}.
El tema es que no tengo bibliografía para comprobarlo, y además no sé qué hacer con papusa (¿redirigir a papuso?).
PD: Además ahora se usa "papusa" (sólo como femenino)para la merca (cocaína).
¿O sea que no tienes que andar exportando e importando? Yo me hice un wiki para trastear con él y tenía que estar exportando de la Wikipedia para importar después en el mío. Saludos, Muro de Aguas (escríbeme) 19:17 11 abr 2008 (UTC)
Hola
He empezado hace poco en Wiktionary y aun tengo muchas dudas, así que prefiero explicarte un cambio que he hecho. Veo que le añadiste un término del euskera atribuyéndole género masculino aunque ya entonces (en agosto de 2006) aparecía en Wiktionary en inglés sin género. Supongo que habrá sido un error (no veo por qué un sustantivo deba tener género en vasco), pero si tienes alguna fuente que diga que sí, puedes completarlo. Agur. --Javierme 15:25 12 abr 2008 (UTC)
Sí, a eso iba a ir dentro de un momento. :)
Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 00:12 2 mayo 2008 (UTC)
Espero que solucionemos pronto los problemas que hay con homosexual y sus términos relacionados, y ello no significa dejarte contento y cambiar las que no te gusten sólo porque pudiera ofenderte a ti o a otros homosexuales (ej.: maricón sigue siendo un sinónimo en nuestros países, aunque te pese y me pese), sino ser rigurosos con la información. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:05 4 mayo 2008 (UTC) PS: Este enlace muestra el modo aconsejable de encarar las discusiones en estos wikis y en cualquier otro lado.
Gracias por ponerle la crema a las lengüitas golosas. A esas horas andaba yo ya en fase MOR a pesar de estar levantado y con los ojos abiertos... :D
--Piolinfax (Cuéntame) 08:18 5 mayo 2008 (UTC)
Saludos, querido Lin. Me voy una semanita de viaje, así que ya nos veremos. Un abrazo Lourdes 19:15 18 mayo 2008 (UTC)
Oye, estoy tan acostumbrado a las prácticas del Wikcionarios inglés y finés que me da vueltas la cabeza cuando intento comprender las prácticas locales aquí. :D Por ejemplo, ¿qué tengo que hacer si quiero que el texto "del pronomre indefinido muu" esté en la etimología de muistaa? -- Paiste 18:06 22 mayo 2008 (UTC)
Aaaaa, se me ocurrió. :) Escribo "etimología2". -- Paiste 18:11 22 mayo 2008 (UTC)
¡Que daño! Lo escribí allí por descuido. :D Olemus etc. comenzando con o son derivaciones de olla. :) -- Paiste 19:13 22 mayo 2008 (UTC)
Sí, estoy de acuerdo contigo. :) En estos momentos, estoy haciendo una plantilla para todos los sustantivos y adjetivos de la primera declinación, o sea, para esos terminándose con -o. -- Paiste 20:20 22 mayo 2008 (UTC)
Oye, un problema con muistaa. ¿Qué hago para que la sección Derivaciones no sea en el medio de la página? ¿Se debe a la plantilla del verbo? -- Paiste 20:50 22 mayo 2008 (UTC)
Después de leer este mensaje en mi página de discusión, sólo pude escribir
esto y
esto XD
. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 00:07 23 mayo 2008 (UTC)
Y contenta del viaje, que fue precioso, con buen tiempo mientras en el resto de España se ahogaba en lluvia. Cuéntame del volcán, no lo olvido así como así. Un abrazo Lourdes 19:27 25 mayo 2008 (UTC)
¡Hóla! Porque no hay un modo subjuntivo en mi lengua materna, a veces estoy en apuros por cómo utilizarlo. Por ejemplo, ¿podrías ayudarme corrigiendo los errores posibles de las notas de uso en ampua? Se utiliza el subjuntivo si la actividad de la oración es irreal, o sea, uno no dice que alguna actividad pase en la realidad precisamente ahora (por ejemplo, El verbo significa que se haga fuego de la manera que el objeto muera) ¿verdad? Mil gracias de antemano :) -- Paiste 13:28 26 mayo 2008 (UTC)
Hola, Lin linao.Con respecto a lo de escribir por lo de la palabrilla "norte" y su definción "tan buena" te sugiero que lo hagas tú, al igual que todas las palabritas que presenten problemas. No quise hacerlo yo, porque creo que sería tanto como si la Pepsi presentara ideas de la Coca-Cola, o mejor aún (porque no somos competidores), que un colega presentara las ideas de otro ante los demás. Con respecto a lo mapudungún, creo que será incluido pronto, ya que afirmaron tener "ejemplos suficientes" como para incluirlo. Veo que te adelantaste a lo de mis ejemplos (muy bien, por lo visionario :P). Bueno, Roberto, que estés bien.--Penquista 21:06 4 jun 2008 (UTC)
Saludos, Lin, hace mucho que no me cuentas del volcán. Lourdes 19:07 16 jun 2008 (UTC)
Es posible de que además todo lo aprendido en lo tocante a la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio), también conozcas la formas de cómo se divide en sílabas. Pulsa este link si quieres aprender a dividir Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio) en sílabas.
Abajo podrás tener acceso una lista con los principales errores ortográficos, con el fin de que prestes atención y no los cometas.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2008 (enero - junio)