Te damos la bienvenida, seguro que has llegado hasta Dictious en busca de la definición de Wikcionario:Café/2018 11. En Dictious no solo podrás conocer la totalidad de las acepciones reconocidas por el diccionario de la palabra Wikcionario:Café/2018 11, sino que de la misma forma podrás conocer su etimología, sus singularidades y podrás aprender cómo se dice Wikcionario:Café/2018 11 en singular y en plural. Todo lo que tienes que saber en referencia a la palabra Wikcionario:Café/2018 11 aquí lo tienes. La definición de la palabra Wikcionario:Café/2018 11 te será de utilidad a ser más concreto y correcto en el momento de charlar o escribir tus textos. Saber la definición deWikcionario:Café/2018 11, de la misma forma que las de otros términos, amplían nuestro vocabulario y nos suministran mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Esto es un archivo de discusiones pasadas. Por favor no edites los contenidos de esta página. Si deseas comenzar una nueva discusión o continuar una antigua, por favor hazlo en la página de discusión actual.
¡Muchas gracias, Peter! Los mamíferos ya están. Y ya que estamos... ¿cuando vayas teniendo algún rato y si no es demasiado lío podrías hacer lo mismo con: Aves, Anfibios, Peces, Reptiles, Insectos, Arácnidos, Crustáceos, Vertebrados e Invertebrados? (enlaces más arriba)... si no es demasiado pedir 😊. --188.76.241.150 (discusión) 23:51 1 nov 2018 (UTC)
¡Ay! Lo siento mucho, en el programa busqué por transclusiones en vez de por miembros de categorías y acabé haciéndome un lío... Hecho (ahora sí), solo ha sido un momento: 469 categorías en total. Me uno a los agradecimientos por tu labor :). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 01:09 2 nov 2018 (UTC)
Más peticiones iguales a las anteriores, esta vez con Categoría:Animales, Categoría:Animales extintos y Categoría:Moluscos... Y una más... esta vez algo más extraña: ¿sería factible cambiar todas las secuencias |el| que haya en la sección de etimología de las entradas contenidas en Categoría:ES:Palabras de origen griego por la secuencia |grc|? A ver, puede que el bot cambie alguna que no debiera porque tal palabra venga del griego moderno y no del antiguo, pero va a ser un número muy bajo (o nulo) de entradas y, por tanto, más fácil de corregir. Cuando menos, aún cuando creara incorrecciones, quedaría con muchíísimos menos errores que ahora... Además, esta medida solo afectaría a las categorizadas automáticamente, no a las añadidas manualmente. Sea como sea, muchas gracias de antemano. Saludos. --188.76.241.217 (discusión) 02:57 10 nov 2018 (UTC)
Hecho... a medias :). El bot ha editado 139 páginas para las categorías de animales y moluscos, pero no existe (aún) {{c-animales-extintos}}. Tengo listo el código para el cambio de "el" a "grc", pero prefiero esperar unos días por si aparecen objeciones, más que nada por estar tocando un número grande de entradas de una vez. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 10:33 10 nov 2018 (UTC)
¡Muchas gracias! Sí, dentro de un rato crearé {{c-animales-extintos}} y ya no hará falta arreglarlo. Buena idea obrar con cautela con el/grc, además no hay prisa y también es mejor porque me da tiempo a revisar. De momento, en las que he mirado, todavía no he encontrado ninguna entrada que venga del griego moderno, pero continuaré mi investigación. Así, cuando se diera el cambio, revertiría solo las adecuadas. --188.76.241.217 (discusión) 14:11 10 nov 2018 (UTC)
Sobre el/grc, de momento me he cerciorado de que todas las entradas hasta "miofobia" (incluida) provienen del griego antiguo y no del moderno. Mañana continúo. --37.11.123.251 (discusión) 19:48 10 nov 2018 (UTC) Aún no he podido terminar de comprobar todos pero de momento solo he dado con "parascevedecatriafobia" (una palabra que requeriría de referencias, a decir verdad) como proveniente del griego moderno... --37.11.123.251 (discusión) 20:38 11 nov 2018 (UTC)
He procesado la categoría, haciendo antes una copia de sus contenidos en Usuario:PBbot/ES:Palabras de origen griego por si quisieras comparar el antes y el después. Todavía quedan 98 entradas, pero ya se trata de casos que aprovechan {{etimología2}} (no he comprobado si esto se cumple siempre) e incluyen la categoría de forma manual (hay un ] en estas páginas). ¿Quieres que actualice la categoría, o es preferible revisar y completar a mano? En "cóclea", por ejemplo, se podría haber usado {{etim}}, borrando la categoría. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 22:08 17 nov 2018 (UTC)
¡Muchas gracias, Peter! Acabo de echar un vistazo somero y está mucho mejor. Muy buena idea la de crear el listado porque muchas de ellas todavía tienen otros errores así que así se pueden revisar más sistemáticamente. Las que quedan casi es mejor dejarlas de momento como están para poder irlas haciendo también más arreglos. En total es un ahorro de tiempo realmente considerable, de modo que te lo agradezco mucho. :) --37.11.120.164 (discusión) 19:56 18 nov 2018 (UTC)
Animado e inanimado
Último comentario: hace 6 años4 comentarios3 usuarios en la discusión
Como ya sabemos, todos los idiomas son distintos y requieren diferentes plantillas, el hecho de que haya una relación entre el náhuatl clásico y el castellano, no significa que el plural se idéntico en ambos idiomas. Una de las particularidades del idioma náhuatl clásico es el plural; en el idioma náhuatl todos los seres vivos se pluralizan (incluye al ser humano), los objetos o plantas no se pluralizan, lo que los estudiosos del idioma llaman seres inanimados o sustantivos inanimados.
El náhuatl clásico maneja diferentes plurales, según sea la última sílaba de la palabra y también maneja otro plural llamado reduplicación en algunas palabras, por ejemplo; coyotl cocoyoh, miztli, mimiztin, que es duplicar la primer sílaba de la palabra; sin embargo no es un caso generalizado para todas las palabras. También en ocasiones, en algunas palabras inanimadas hay excepciones como el caso xochitl, que su plural es xochimeh. En las lenguas vivas del náhuatl solo algunas variantes usan la forma clásica del plural, pero la gran mayoría de variantes usan el plural más común que el sufijo -meh o mej.--Marrovi (discusión) 17:13 3 nov 2018 (UTC)
Estas son las primeras plantillas para el plurar animado dentro del náhuatl clásico. Las cosas, objetos, plantas y cosas sin vida no se usa el plural, por ejemplo; ce calli (una casa) y ome calli (dos casas) o nahui ahuacatl (cuatro aguacates). Las flores se consideran seres animados en náhuatl y es una excepción de las plantas; ce xochitl (una flor), ome xochimeh (dos flores).--Marrovi (discusión) 20:12 4 nov 2018 (UTC)
Hola. Creo que es posible hacer todo eso en una sola plantilla o en tres (considerando cal-li como el tercer tipo). En cualquier caso, "cons" significa "consonante" y las palabras que forman su absolutivo en -tl son las que tienen raíz formada en vocal. Sería: inflect.nah.sust-tl, inflect.nah.sust-tli e inflect.nah.sust-li o ...sust-v, ...sust-cons y ...sust-l. Quizás en vez de poner "inanimado" bajo el plural del absolutivo, porque todos los demás también son inanimados, debería ponerse como título de la sección "Sustantivo inanimado" o como título de la plantilla. ¿Qué opinan? 181.226.219.55 (discusión) 06:09 7 nov 2018 (UTC)
Latest tech news from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. Translations are available.
Recent changes
You can now use TemplateWizard to edit templates. This works only with the 2010 wikitext editor and not in the visual editor or the 2017 wikitext editor. If you click on you can enter the information in a pop-up. You can turn on TemplateWizard in your beta feature preferences.
Changes later this week
You can choose to see edit conflicts in a two-column view. This is a beta feature. You can find it in your preferences. The interface for the two-column edit conflict will change. You can read more.
When you edit with the visual editor you can use the "Automatic" citation tab. This helps you generate citations. You will now be able to write plain text citations or the title of a journal article or a book in this tab. This will search the Crossref and WorldCat databases and add the top result.
The new version of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from 6 November. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from 7 November. It will be on all wikis from 8 November (calendar).
Meetings
You can join the technical advice meeting on IRC. During the meeting, volunteer developers can ask for advice. The meeting will be on 7 November at 16:00 (UTC). See how to join.
Último comentario: hace 6 años8 comentarios4 usuarios en la discusión
Siento volver a sacar a colación el tema de las trasliteraciones (sé que es el cuento de nunca acabar... al menos lo es para mí) pero quería saber qué le parece la siguiente idea a la comunidad. Personalmente pienso que lo mejor es dejar las trasliteraciones en una categoría aparte como ocurre en la categoría Categoría:Árabe-Español y (de momento solo parcialmente) en Categoría:Hebreo-Español. El problema que yo percibo es el formato actual que tienen, a parte de por el aspecto (cosa solo accesoria y no realmente importante) por cómo se categorizan. ¿Qué creís que es mejor opción de los siguientes ejemplos?
al-yawm (con información y un enlace al lema original pero sin más categoría que la de trasliteración del árabe)
alam (el habitual hasta el momento; lo mismo que el anterior con categoría de categoría gramatical. Esto último llena, por ejemplo, categorías como AR:Verbos de lemas primero en alfabero latino y luego en el árabe).
De "trasliteraciones" habría que excluir sistemas como el romaji o cualquier sistema de escritura que haya usado o todavía use la propia lengua (ejemplos: el malayo se escribió en caracteres árabes, el mongol tenía su propia escritura antes de adoptar el cirílico, el serbocroata usa tanto escritura cirílica como latina y el inuktitut emplea tanto el alfabeto latino como sus silabarios "titirausiq"), que simplemente serían consideradas grafías alternativas.
Asimismo creo convendría crear un encabezado para las trasliteraciones que sea compatible con {{lengua|xx}} o modificar el actual para que se ajuste al aspecto y características de este. --37.11.120.145 (discusión) 23:49 7 nov 2018 (UTC)
Bueno, es un tema del que no sé mucho. Creo que la opción que ustedes elijan será sabia. Mi recomendación es buscar el camino más simple y directo posible, para hacer fácil que futuros editores aporten sin demasiados errores. A veces se sacrifica un poco el formato o la cantidad de información, pero se favorece el crecimiento del proyecto. Saludos, --Fabulante (discusión) 00:30 8 nov 2018 (UTC)
Cierto, Fabulante, el formato a veces puede ser un engorro pero te aseguro que ha ido mejorando en sencillez con el paso del tiempo.
Gracias, Peter, algo así estaba buscando. 1) La tercera propuesta no me acaba de convencer porque hace desaparecer la categorización, que es lexicográficamente relevante y puede ser muy útil para los interesados, ocasionalmente o no, en la lengua pero que no sepan lo suficiente o nada de su sistema de escritura (o que no tengan medios para escribir en tal sistema): una lista alfabética como las de las categorías simplifica mucho este tipo de asuntos. Y creo que es bueno mantenerlos como lemas por lo que comenta Ninud tras tu propuesta. 2) La segunda idea, la de dejar las trasliteraciones en una sección propia y ordenadas alfabéticamente por lengua me atrae pero habría de poderse añadir ocasionalmente información relevante para la propia trasliteración (sistema de trasliteración cuando hubiere varios, trasliteraciones alternativas, y casos como por ejemplo تل, que se puede leer "tall", "talla" o "tali" con significados y funciones gramaticales diferentes... o sea, que tal vez conviniera enlazar las trasliteraciones con sus eventuales hermanas... ). Todo ello es algo más factible en una sección propia por idioma que da más flexibilidad para albergar ese tipo de contenido. 3) En principio la primera es la que más adecuada me parece. Mi idea de que no categoricen más que como trasliteraciones o con temas exclusivamente atinentes a las trasliteraciones simplificaría los encabezados. Así, si, por ejemplo, la hipotética palabra «ꄮψཉⵥ𐌈𒀭ロᎯ» fuera a la vez, digamos, un verbo transitivo, un sustantivo animado y una conjunción, con añadir == Verbo transitivo. Sustantivo animado. Conjunción == antes del "Trasliteración de..." bastaría. Lo de crear un encabezado acorde al nuevo formato, como ya dije, también me parece que hace falta. También cambiar el nombre de las actuales categorías al formato Categoría:XX:Transliteraciones me parece que armoniza mejor con el sistema actual de categorizaciones. --37.11.120.145 (discusión) 01:51 8 nov 2018 (UTC)
Me parece que la información va a abultar en ese encabezamiento (punto 3)). Tiene el inconveniente de que es "mutable", quiero decir, si se nos olvida una categoría gramatical, esa sección va a estar incompleta por un lado y ser potencialmente inconsistente por otro. Esto es, sería necesario sincronizar los encabezamientos entre la entrada de destino y la transliterada, lo que supone un esfuerzo continuo de vigilancia ante cambios y mantenimiento (en mi opinión, no es factible). Además, podríamos acabar en un caso que expanda dicho encabezamiento hasta límites insospechados; esto se va a notar sobre todo en el TOC (el ejemplo que pones ya me parece bastante extenso). En cuanto a la segunda opción, lo pensé y tenía en mente asimilar esa nueva {{translit}} a {{t+}} o {{l}}, dejando que el editor añada variantes, notas, etc. en los siguientes parámetros. Personalmente, juntaría todas las transliteraciones hermanas en la entrada con la grafía original para que no abultasen en la misma sección con las demás transliteraciones (y de nuevo, para evitar mantenimiento, ya que la intención es simplificar y redirigir todo a la entrada que contiene toda la información). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 10:39 8 nov 2018 (UTC)
Lo de la sincronización es un problema que afecta a otras entradas como, por ejemplo los sinónimos estrictos y variantes. Y tengamos en cuenta que esos encabezados no categorizarían (no sé si eso sería lo que afectaría al TOC o si es la mera longitud lo que lo alteraría) pero también coincido en que esos encabezados no son especialmente importantes en las trasliteraciones. Lo que sí dejaría es espacio o formato para información que pudiera ser relevante para algunas trasliteraciones. Saludos. --188.76.241.217 (discusión) 01:25 9 nov 2018 (UTC)
Es por la mera longitud que puedan llegar a tener, pero antes que nada me chirría ver una lista/enumeración "en horizontal" en el TOC. ¿Podemos prever qué información adicional tendría cabida en este tipo de sección, aparte de la mencionada arriba? Peter Bowman (discusión) 08:13 9 nov 2018 (UTC)
No cuento con mucho tiempo ahora mismo. Luego lo pienso con más atención. --188.76.241.217 (discusión) 14:41 9 nov 2018 (UTC) Sigo en ello, pero aún no estoy seguro de haber recopilado todas las posibilidades. Solo una actualización para hacerte saber de que no me he olvidado o desentendido del asunto. --37.11.123.251 (discusión) 18:32 10 nov 2018 (UTC)
Último comentario: hace 6 años3 comentarios2 usuarios en la discusión
Acabo de encontrarme con que muchos de los lemas de Categoría:Maya yucateco-Español, aunque por fortuna no todos, tienen una comilla derecha (para hacer citas) en lugar del apóstrofo que correspondería. Si fuera solo un asunto de aspecto no importaría porque ambos signos son indistinguibles al ojo (normalmente; depende de la fuente que se use). El problema es que no lo son para los sistemas informáticos y por lo tanto suponen una traba a la hora de hacer enlaces y búsquedas. ¿Podría encargarse de ello un bot, habría que hacer los cambios a mano o ambas cosas (hay que hacer unas cuantas redirecciones y borrados de páginas)? De momento el problema solo lo he encontrado en el maya yucateco pero no descartaría que se diera en más lenguas cercanas.--37.11.123.251 (discusión) 19:15 11 nov 2018 (UTC)
Acabo de descubrir que al buscar la comilla derecha «’» (U+2019), con mi ordenador, también me encuentra los apóstrofos simples «'» (U+0027), los que se pueden encontrar en el propio teclado. Sin embargo, esto no parece funcionar con los enlaces. --37.11.123.251 (discusión) 19:27 11 nov 2018 (UTC) De todos modos convendría dar con todos los «’» (U+2019) que haya, que ahora no creo que sean muchos, y cambiarlos por uno de los otros dos. --37.11.123.251 (discusión) 19:31 11 nov 2018 (UTC)
En el Wikcionario en inglés, todos los lemas en idiomas donde el apóstrofo es una letra y no simplemente un signo de puntuación (como el guaraní y el citado maya yucateco) utilizan U+02BC; véase esta diferencia, por ejemplo. Además, en el Wikcionario en francés, todos los lemas en idiomas donde el apóstrofo es simplemente un signo de puntuación y no forma parte del alfabeto (como el inglés, el catalán o el italiano), se utiliza U+2019 (p. ej., fr:j’). Mi recomendación, que es coherente con la del estándar Unicode (v. 11, § 6.2, p. 272), es que distingamos entre ambos usos (U+2019 es Punctuation y U+02BC es Letter, Modifier ) y utilicemos uno u otro carácter en todos nuestros lemas, con redirecciones desde el carácter ASCII, por supuesto. Esto no supondrá problemas con la extensión Cognate de los enlaces interlingüísticos, ya que esta ya normaliza los apóstrofos tipográficos con los dactilográficos. —Born2bgratis (discusión) 08:24 12 nov 2018 (UTC)
Estas son las noticias técnicas más recientes de la comunidad técnica de Wikimedia. Informa sobre estos cambios a otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Hay traducciones disponibles.
Cambios recientes
Algunos navegadores móviles antiguos pueden volver a usar la lista de seguimiento. Esto no estuvo funcionando por un tiempo. Estos navegadores son los denominados nagadores de grado C. Esto beneficia, por ejemplo, a Windows Phone 8.1 con Internet Explorer y a Lumia 535 con Windows 10.
Problemas
Puedes elegir ver los conflictos de ediciones en una vista de dos columnas. Esta es una característica en pruebas que se puede encontrar en tu página de preferencias. Se ha corregido el error en el que los usuarios que usan esta vista vieron la página de resolución de conflictos de edición cuando querían ver una vista previa.
Cambios más tarde en esta semana
La nueva versión de MediaWiki se instalará en los wikis de prueba y en MediaWiki.org el 13 noviembre. Se instalará en wikis que no son Wikipedia y en algunas Wikipedias a partir del 14 noviembre, y en las restantes a partir del 15 noviembre (calendario).
Reuniones
Puedes participar de la reunión de asesoramiento técnico en IRC. Durante la reunión, los desarrolladores voluntarios pueden solicitar asesoramiento. La reunión se realizará el 14 noviembre a las 15:00 (UTC). Consulta cómo participar.
Cambios futuros
Puedes usar la herramienta de traducción de contenidos para traducir artículos. Los desarrolladores están trabajando en una versión nueva. Uno de los cambios será una categoría de mantenimiento. Estarán en esta categoría los artículos en donde los usuarios inserten mucho testo proveniente de traducciones automáticas sin hacerle cambios, de forma que la comunidad pueda revisarlos. También se advertirá antes de publicar a los usuarios si el artículo contiene gran parte del texto con traducciones automáticas sin cambiar.
Change coming to how certain templates will appear on the mobile web
Último comentario: hace 6 años1 comentario1 usuario en la discusión
Change coming to how certain templates will appear on the mobile web
Por favor, ayuda a traducir a tu idioma
Hello,
In a few weeks the Readers web team will be changing how some templates look on the mobile web site. We will make these templates more noticeable when viewing the article. We ask for your help in updating any templates that don't look correct.
What kind of templates? Specifically templates that notify readers and contributors about issues with the content of an article – the text and information in the article. Examples like Template:Unreferenced or Template:More citations needed. Right now these notifications are hidden behind a link under the title of an article. We will format templates like these (mostly those that use Template:Ambox or message box templates in general) to show a short summary under the page title. You can tap on the "Learn more" link to get more information.
Latest tech news from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. Translations are available.
There is an A/B test for sameAs data. This is to make it easier to find the right information with a search engine. This changes the metadata for a wiki page. It doesn't change how the page looks.
Changes later this week
There is no new MediaWiki version this week.
Meetings
You can join the technical advice meeting on IRC. During the meeting, volunteer developers can ask for advice. The meeting will be on 21 November at 15:00 (UTC). See how to join.
Future changes
The Wikimedia wikis use templates to show readers there are problems with the content on some pages. For example if there are no sources or the page needs to be rewritten. The mobile website will soon show more information when you use these templates. Some templates may need to be updated.
The Education Program extension was removed from all Wikimedia projects. The database tables used by the extension will be archived. This will happen in a month. If you want the information on your wiki you should move it to a normal wiki page.
Último comentario: hace 6 años1 comentario1 usuario en la discusión
Ahora mismo aquí existen ambos códigos para el arumano (rup y roa-rup). El código rup es el que usa tanto ISO 639-2 como ISO 639-3, pero veo ahora que roa-rup es el código que usan Wikipedia y Wikcionario en arumano. ¿Qué os parece la idea de dejar el código rup como el prioritario aquí para categorizar?. Actualmente roa-rup redirige a rup. Además, por otra parte, las plantillas {{w}} y {{t+}}, al ir con el parámetro rup, redirigen directamente a los proyectos en arumano, de modo que aparentemente no debería haber problema. Pero seguramente algo así dé algún problema... ¿veis alguno? --188.76.241.247 (discusión) 23:06 21 nov 2018 (UTC)
Encuesta de los Deseos de la Comunidad
Último comentario: hace 6 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
Hola tod@s,
La encuesta de los Deseos de la Comunidad es un proceso de consulta de las comunidades sobre el desarrollo técnico, y sobre lo que van a realizar los técnicos durante el año que viene.
The Community Wishlist Survey is the process when the Wikimedia communities decide what the Wikimedia Foundation Community Tech should work on over the next year.
The Community Tech team is focused on tools for experienced Wikimedia editors. The communities have now posted a long list of technical proposals. You can vote on the proposals from now until 30 November. You can read more on the wishlist survey page.
Latest tech news from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. Translations are available.
Cambios recientes
On wikis with translatable pages you could create a mess when you moved a page that had translatable subpages. A subpage is when you use / to create a new page: https://dictious.com/es/Page/Subpage. The subpages would be moved but not the translations. The subpages are no longer automatically be moved. This is to make it safer to move pages.
Cambios de esta semana
La interfaz de búsqueda avanzada estará disponible de forma predeterminada en todas las wikis de Wikimedia. Facilita el uso de algunas de las funciones de búsqueda especiales que la mayoría de los editores no saben que existen. Ya está activo en las Wikipedias en alemán, farsi, árabe y húngaro.
Special:UnusedCategories show empty categories with no files or other categories. You can soon choose to not show soft redirect categories or some maintenance categories there. You can do this with the magic word__EXPECTUNUSEDCATEGORY__.
La nueva versión de MediaWiki estará en las wikis de prueba y en MediaWiki.org desde el 27 noviembre. Estará en wikis que no sean de Wikipedia y en algunas wikipedias desde el 28 noviembre. Estará en todas las wikis desde el 29 noviembre (calendario).
Reuniones
Puedes unirte a la reunión de asesoramiento técnico en el IRC. Durante la reunión, los desarrolladores voluntarios pueden pedir consejo. La reunión será el 28 noviembre a las 16:00 (UTC). Mira cómo unirte.
Futuros cambios
The mw.util.jsMessage() function was deprecated in 2012. It will be removed next week. Look for the warningUse of "mw.util.jsMessage" is deprecated in the JavaScript console to know if you use an affected script or gadget. If you are a gadget maintainer you should check if your JavaScript code contains mw.util.jsMessage. There is a migration guide. It explains how to use mw.notify instead.
Existe la posibilidad de que junto con todo aquello que ahora ya sabes sobre la palabra Wikcionario:Café/2018 11, a su vez te proporcionemos la información de cómo se separa en sílabas. Si quieres aprender a dividir si deseas aprender a dividir Wikcionario:Café/2018 11 en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/2018 11
A continuación te incluimos una lista con los principales errores ortográficos, con la finalidad de que estés atento y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más dilación, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/2018 11