Salutaciones, es todo un placer que estés aquí, en Dictious, estás en esta página web explorando el significado de Wikcionario:Café/Archivo9. En esta web no solo podrás descubrir todas las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra Wikcionario:Café/Archivo9, sino que además te contaremos su etimología, sus especificaciones y sabrás la forma en que se dice Wikcionario:Café/Archivo9 en singular y en plural. Todo lo que se debe saber en referencia a la palabra Wikcionario:Café/Archivo9 lo tienes en esta web. La definición de la palabra Wikcionario:Café/Archivo9 te será de utilidad a ser más concreto y correcto en el momento de debatir o componer tus documentos. Conocer la definición deWikcionario:Café/Archivo9, de la misma forma que las definiciones de otras palabras, amplían el léxico y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Para completar el Wikcionario
Saludos a todos (los que aún no tienen un wiki-nombre) :P. Tengo una propuesta que quiero compartir acá:
Como ya lo he dicho en más de una ocasión el Wikcionario está muy incompleto... demasiado, tal vez, por lo que, en lo personal, si quiero buscar una definición de algo, no pierdo el tiempo buscando en el Wikcionario porque muy probablemente no estará. Para superar esta valla, propongo empezar a llenar el Wikcionario ¿Cómo? De a poco, por ejemplo empezando por las palabras en español (como nuestra lengua materna que es), destinando un tiempo para escribir las palabras, por ejemplo, con "a" guiándose por otro diccionario, que puede ser la RAE u otro, pero que sólo sirva de referencia, no copiar los textos. Siguiendo con mi ejemplo, destinar un tiempo X a cada letra, según necesidad (por ejemplo, para la "a" puede ser un mes, no así para la "k", "w" o "y" que tal vez no tarden más de una semana) aunque se haga de forma incompleta, ya que otros ¿wikcionaristas? pueden ir extendiendo los significados de una palabra. La RAE sería de mucha ayuda con lo de las etimologías, creo yo. Después se puede hacer con otros idiomas. No sé qué les parece, es sólo una idea. Wikci-saludos.--Penquista15:33 14 dic 2007 (UTC)
Saludos wiccionaristas pasaba aqui por una razon yo soy un usuario que queria hacer una wikia parecida a la suya solo que con mas complegidad pero me declinaron la solicitud pero em invitaron a compartir mis ideas con uds, miren unos de los princicaples problemas es son la version del wictyonary en español y lo que debe ser esto es un gran diccionario de la habal hispana y no la version de un diccionario en ingles que es particularmente para gente que habla ingles porque no hacer un diccionario con la gran complegidad que todo estudiante y profesional necesita un diccionario que incluso en los trabajos o en las escuelas lo recomienden para encontrar las plaabras mas dificiles este diccionario tiene muchos esbozos y la verdad habria que expandirla les dejo el link para que miren como es su diccionario y como hubiera sido el mio : http://requests.wikia.com/index.php?title=Es.Wikctionary&action=purge ese es el link de la solicitud y este es el de la discucion de como seria me esperarian unos dias porque necesito qwue me devuelvan informacion que borraron --Hary2des18:35 22 dic 2008 (UTC)
house
De Wiktionary, el diccionario libre
Saltar a navegación, búsqueda
Contenido
* 1 Inglés
o 1.1 Traducciones
+ 1.1.1 Sustantivo
+ 1.1.2 Adjetivo
+ 1.1.3 Verbo
Inglés
house
* Pronunciación: /haʊs/ (sus, adj) /haʊz/ (verbo) (AFI)
* Audio, (sustantivo) EEUU?, archivo
* Audio, (verbo) EEUU?, archivo
* Etimología: Del inglés antiguo hūs, con el mismo significado
Traducciones
Sustantivo
Singular Plural
house houses
1
Casa
2
Sala
Adjetivo
3
Doméstico, hogareño
Verbo
1ª persona 3ª persona Pasado Participio pasado Gerundio
house houses housed housed housing
4
Alojar
5
Guardar
como puedes ver solo tiene significados pero no definiciones y es basado en una version en español de la inglesa pero a lo que voy es que nosotros los hispanohablantes necesitamos un diccionario con definiciones no solo significados como por ejemplo
===House===
====English====
house
Pronunciación:
audio:
etimologia
====Definition:====
> building '''1''' a building that is made for one family to live in: ''a three-bedroom house.
'''''note''''' your home is the place where you live, even if is not a house: ''let's go home to my appartment.'' your home is also the place where you fell you belong. a house is just a building : ''we just moved into our new house, so it doesn't fell like home yet''. you can '''build, fix up, remodel,''' or '''add on to''' a house. you may '''rent''' it '''out''' to somebody else. if you want to move to a new house, you go to a '''Realtor'''
===House===
====español====
significados: Casa (house)
posibles modismos: Hogar (home)
pronunciacion:
audio:
etimologia:
====Definición:====
>Construcción: una constuccion que esta hecha para que una familia viva en ella.
'''''nota''''' tu hogar '''''(home)''''' es el lugar donde tu vives, incluso si esta no es una casa: let's go home to my appartment. '''''en inglés existe el modismo let's go home ó go home, que en español se traduce en el modismo vamos a casa o ir a casa.''''' tu hogar tambien es el lugar donde tu te sientes parte de ahy. Una casa '''''(house)''''' es solamente una construcción: ej. ''hace poco que nos acabamos de pasar a nuestra nueva casa, pero no se siente como un hogar todavía.''
(la siguiente clasificacion el caso de la palabra house si no de todas en general)
verb I/R Adjective L/S Noun C/U IVF PAVF PRVF SF CF SIF PLF
''''en el verbo se explicaria si es irregular o regular y en el adjetivo si este es largo o corto y en el noun si es contable o incontable''''
''''en la otra parte se especificaria la IVF(Irregular verb form) o la PAVF (Past verb form) o la PRVF (present verb form) todo esto en el caso que la plabra a definir sea un verbo''''.
''''en el adjetico se especificaría si es largo o corto (long or short) y en la otra seccion la forma comparativa y superlativa '''''SP (SUPERLATIVE FORM) CP ( COMPARATIVE FORM)''''''
''''EN EL CASO QUE LA PALABRA SE AUN NOUN LE ESPESIFICAREMOS SI ES CONTABLE O INCONTABLE Y EN LA OTRA SECCION. '''''' SIF (SINGULAR FORM) PLF (PLURAL FORM)
NOTA: -------------> ME DISCULPAS POR LA EDICION ES QUE LO HICE CON PRISA PORQUE ESTOY REALMENTE OCUPADO CHAO ALGUNA DUDA YA SABES ;)<------------------
He echado un vistazo a las contibuciones y sí que parece distinguir entre mayúsculas y minúsculas iniciales. También cubre algún wikcionario que VolkovBot parece que no gestiona. En principio a mí también me parece bien el banderín, aunque tal vez con un poco de supervisión al principio. --Piolinfax(Cuéntame)03:08 26 dic 2007 (UTC)
Hola chicos, habla Lin linao desde la clandestinidad. Les deseo a todos ustedes lo mejor para el año que va a comenzar. Es muy agradable trabajar aquí, a ratos cada uno en su mundo, pero siempre con disposición a echarle una mano a los compañeros y siempre comprometidos con que este proyecto siga adelante. Seguimos siendo cuatro gatos y queda tanto trabajo como hace un año, porque este trabajo es infinito, y sin embargo, ¡cuánto hemos avanzado!. ¿Nadie le responde a Penquista? (yo lo voy a hacer en dos días), comparto mucho de lo que dice y tal vez sea hora de organizarnos por unos días, al menos para ver qué no tenemos. Pero antes, a celebrar que pasó un año, que debió haber traído algo bueno a nuestras vidas, y que viene otro, ojalá que mejor. Un abrazo para todos. --201.221.206.4917:59 31 dic 2007 (UTC)
Sí, personalmente, yo a Penquista no le contesté porque ahora mismo no soy el más adecuado para vincularme a ningún tipo de proyecto organizado pues igual que puedo aparecer mucho a ratos, igualmente mi situación puede hacerme desaparecer por largos periodos. En mi caso, a lo que mejor me adapto ahora es a hacer arreglillos eventuales o pequeñas ampliaciones. Si mi situación fuera más estable (y si supiera organizarme y organizar las cosas mejor) no tendría tantos problemas para adherirme a algún tipo de proyecto aunque si existiera, lo apoyaría en la medida de lo posible. Como Lin yo también me adhiero a los buenos deseos para que 2008 sea un año excelente, propicio y próspero para tod@s. :) ¡Feliz 2008! --Piolinfax(Cuéntame)18:26 31 dic 2007 (UTC)
Un poco atrasado, pero envío mi mensaje de felicitaciones de año nuevo a todos los colaboradores de este proyecto. Y si antes erais cuatro gatos, ahora somos cinco. Tengo material y ganas de sobra para un largo rato. Saludos. Fernán De Soto(mensajes) ~--Fernán De Soto01:30 17 ene 2008 (UTC)
Muchísimo mejor, otro atajo que anotar! De paso les digo Feliz Navidad y Año nuevo! --Taichi - (あ!) 22:24 5 ene 2008 (UTC)
Imagen del año de Commons 2007
Queridos Wikimedianos,
Wikimedia Commons se complace en anunciar que el concurso de la Imagen del año 2007 ha comenzado. La votación estará abierta a todos los miembros de la Comunidad de Wikimedia que crearon sus cuentas antes del 1 de enero de 2008 y que tengan más de 200 ediciones en cualquier proyecto de Wikimedia al momento de votar.
En este concurso, participan 514 imágenes que fueron elegidas imágenes destacadas en Commons durante el 2007. Por favor, ¡ayúdenos a escoger la mejor!
La votación se llevará a cabo a través de una herramienta del servidor en vez de la wiki para poder contar los votos de forma más rápida. Encontrarán las instrucciones sobre cómo participar aquí y las galerías de imágenes aquí.
Hola todos, he añadido un gadget para poder restaurar páginas más facil, los wikciotecarios pueden selecionar esto en sus preferencias, si alguien quiere proponer otro gadget, adelante. Saludos --pajarito(:> )=|15:32 16 ene 2008 (UTC)
Ya lo añadí a mis preferencias hace una semana más o menos pero todavía no sé muy bien cómo funciona porque no he tenido oportunidad de usarlo aunque estoy seguro de que será muy útil. Gracias :) --Piolinfax(Cuéntame)14:13 29 ene 2008 (UTC)
He restaurado la página completamente sin necesidad de seleccionar todas las versiones. ¿Consiste en eso el adminículo-dispositivo-gadget? Sería buena idea añadir un botón que seleccionara todas las ediciones de golpe para así poder luego deseleccionar otras. Esto vendría muy bien para páginas con un historial extenso del que haya que restaurar casi todas las ediciones excepto unas pocas. --Piolinfax(Cuéntame)17:46 29 ene 2008 (UTC)
Hola, quería preguntar si existe alguna plantilla de Wikiespecies para poner en "Ver también" de los artículos de seres vivos. Sé que en Wikipedia existe, y aquí también las he visto para proyectos como Commons o Wikipedia. En caso de que no haya nada todavía, qué estáis utilizando para vincular una entrada con dicho proyecto?
Saludos, Airelle19:17 26 ene 2008 (UTC)
A propósito, para mi gusto, esas plantillas son demasiado grandes y cuando se quieren usar simultáneamente {{Wikipedia}}, {{Commons}} y {{wikispecies}}, queda la escoba. Hace tiempo, con el fiasco de la plantilla interproyecto incluido, se instauraron en Wikipedia unas plantillas de una sola línea y que ponen a la izquierda una especie de interwiki (útil para los redactores). El texto queda así, ¿les agrada o prefieren la actual? ¿o algo intermedio?. Saludos. Lin linao¿dime?17:57 28 ene 2008 (UTC)
Estoy de acuerdo contigo en que abultan demasiado y me apunto a utilizar las que dices, lo que pasa es que no sé cuáles son las plantillas para Commons y Wikispecies... Saludos, Airelle
He visto que en la plantilla de las entradas, la etimología está al principio de cada palabra. Creo que sería deseable la posibilidad de incluir etimologías parciales. Por ejemplo, si en la más reciente definición de género ('orientación sexual') pudiéramos incluir algo como "calco del inglés gender, sexo", nos ahorraríamos una definición poco objetiva, como la que hay.
Por otro lado, al revisar la plantilla de las entradas no he visto nada acerca de el ámbito de uso y la aceptabilidad, eso que los diccionarios más normales resuelven colocando abreviaturas o términos entre paréntesis (desus., N. de España, Psicología).
Así se podría indicar que una acepción es un "neologismo" o que ese uso está reservado a ciertas actividades.
Olvidad lo anterior. Veo que, aunque la etimología es común para una misma palabra, se puede indicar, sin embargo, la historia y el uso de cada acepción.--Josemoya13:13 27 ene 2008 (UTC)
Me pregunto si algún wikipedista con experiencia en la elaboración de bots ha sugerido alguna vez la posibilidad de colaborar con para crear "entradas-esqueleto" en palabras vacías.
Parece que Openthes-es es un proyecto opensource, por lo que en principio no habría problemas de copyright (en todo caso, se podría establecer un acuerdo mutuo).
Por otro lado, os recuerdo que quizá se podría utilizar también alguna entrada de freedict.de, si bien dicho diccionario es probablemente más pequeño que el wikcionario.
Por lo demás, openthes es un buen sistema para descubrir palabras comunes que todavía no se han definido en este wikcionario.
Aquí existe la "entrada esqueleto" como modelo cuando uno comienza una entrada que no existe y no estamos de acuerdo (o eso creo) con tener entradas con esqueleto y "sin carne", cada vez que alguien crea una se borra. ¿A cuál de los dos tipos te refieres? ¿O propones un sistema para colaborar con esa página ?. Saludos.
¿podencos o Lebreles?
Hola. ¿Las razas de animales o variedades cultivadas de plantas se consideran nombres propios o comunes? Suele verse escrito "gato siamés" o "perro rottweiler", pero "Caballo Chilote" o "vaca Hereford". ¿Tiene algo que ver con registros de nombres como marcas o con la alusión a nombres geográficos?. Saludos. Lin linao¿dime?16:32 27 ene 2008 (UTC)
Lo más adecuado es escribir el nombre de la raza en mayúsculas, y si es compuesto, cada palabra con su mayúscula. Ejemplos: vaca Asturiana de los Valles, perro Pastor Alemán. Al menos así es como se suele poner en los libros de Veterinaria... Respecto a lo de variedades de plantas, no tengo ni idea, aunque tampoco me queda claro a qué te refieres. Airelle18:51 28 ene 2008 (UTC)
En el español común se escribe "(perro) pastor alemán", etc. Lo de las mayúsculas es propio de los libros de texto científicos para referirse a taxones y a menudo lo trasladan también a las denominaciones vernáculas. En cuanto a lo de "Caballo Chilote" / "vaca Hereford" pues la verdad, no sé muy bien. Supongo que a menudo habría que ir mirando las denominaciones una a una. Además, posiblemente cuando hay nombres registrados las mayúsculas imperarán. --Piolinfax(Cuéntame)14:05 29 ene 2008 (UTC)
Palabras sin etimología y sin pronunciación
Hola amigos. ¿No hay forma de ordenar las palabras de etimología sin precisar y sin pronunciación, pero sólo correspondientes a un idioma? Por ejemplo las palabras francesas sin etimología. Saludos. --Fernán De Soto(mensajes)18:20 8 feb 2008 (UTC).
Hola, la verdad es que sería bastante útil lo que comentas. Hasta donde llegan mis conocimientos de "plantilleo" (poquito) no lo veo fácil, pero en cuanto tenga tiempo me empaparé de código a ver lo que consigo. Muchos saludos. --Guã Þin Nomme14:23 12 feb 2008 (UTC)
Yo echaría mano de Google. Por ejemplo, palabras en francés (con la palabra "Francés-Español") sin etimología (con la frase exacta "aún no contamos con la pronunciación de esta palabra"), y sólo en el dominio "es.wiktionary.org":
Buenas, se me ha ocurrido que se le puede añadir un parámetro extra a las plantillas de pronunciación y etimología para indicar la lengua (por ejemplo, "codigo=SV" para sueco) y realizar una categorización doble (pruebas de plantilla y aplicación. Esto no resuelve el problema ya que es manual, pero podría ayudar por ejemplo en el sistema de categorización que estás utilizando en tus entradas de sueco. Saludos --Guã Þin Nomme23:16 29 feb 2008 (UTC)
Un saludo a la comunidad y consultas
Hola a todos, estoy interesado en participar en el proyecto, necesito saber, ya que el proyecto no acepta las definiciones de otros diccionarios, qué debo hacer para realizar una entrada. Es decir, me interesa editar el significado de una palabra, entonces, ¿la edito como a mí me parece o con una explicación que muestre la esencia de otras definiciones tomadas de otros diccionarios pero con mis propias palabras? --JQv412:49 23 feb 2008 (UTC)
Bienvenido JQv4.
Puedes copiar el contenido de fuentes que estan en el dominio público. por ejemplo: La wikipedia o publicaciones que cuentas con más de 50 a 100 años (depende del país) después de la muerte del autor, Se recomienda que en cualquier caso se haga referencia a la fuente. Otras opciones de colaboración las puedes encontrár aquí, saludos, --Cvmontuy14:34 23 feb 2008 (UTC)
He visto que hay como fuentes, las obras de Fernando Lázaro Carreter, y este no ha muerto hace más de 50 años, ¿entonces, qué?.
¿Cuál es el dominio público exactamente?, pues en wikipedia no hay definiciones de palabras, hay artículos enciclopédicos. No todo lo que está aquí viene de wikipedia. --JQv416:10 24 feb 2008 (UTC).
Tanto en wikipedia como aquí se puede agregar información tomada de varias fuentes, pero no hacer plagios. Por ejemplo, se sabe que la palabra fondo proviene del latín fundus y ponerlo en wikcionario no significa que hagas una copia del diccionario de la RAE, que dice lo mismo. Sin embargo, copiar literalmente todos los significados de la entrada "fondo" del diccionario de la RAE sí es un plagio obvio. --Fernán De Soto(mensajes aquí)20:13 25 feb 2008 (UTC).
Versiones preliminares
Consulto si se puede hacer una versión preliminar sobre un artículo que debe ser estructurado o sobre uno nuevo, para guardarla en algún sitio mientras alguien la revisa y mejora en su edición.
Categorías
Hola a todos. Dentro de las cosas que me he dado cuenta que no están en el Wikcionario están las categorías como "Palabras empezadas por j", "Palabras empezadas por x", "Palabras empezadas por y ", etc. para reunir a todas las palabras que empiezan por una misma letra, como se hace en todo diccionario. Intenté hacerlo pero no pude. ¿Alguien me puede ayudar? ¿cómo se hace?--Penquista14:53 28 feb 2008 (UTC)
Acabo de leer tu mensaje y de momento sólo se me ocurren dos formas para algo así: una creando categorías para cada inicial e idioma pero esto se me antoja un tanto engorroso a la hora de editar y posiblemente recargaría aún más la parte inferior de muchas páginas. La otra forma ya existe, al menos en algunas categorías como por ejemplo Categoría:Español: allí hay un alfabeto al principio de la página con enlaces que llevan hasta las palabras que comienzan con cada letra. ¿Es algo así o tienes otra idea in mente? Saludos --Piolinfax(Cuéntame)22:28 6 mar 2008 (UTC)
Attitude française
Qué piensen los españoles dentro los 2 turnos de las eleciones de las ciudades ?
la democracia no existe porqué la representacion civile no es "equirépartie" dentro los diferente corrientes de piensa francesa ..... España me parece adoptar un systema realista mejor imagen de la poblation española y europeana .....
Jack BIGRÉ, esto no es un foro...Por otro lado, ¿lo tradujiste del francés? digo, por les "paroles" civile,"systema" "poblation" y la palabra "europeana" por europea (de européenne). Wikci-saludos.--Penquista18:32 13 mar 2008 (UTC)
Pedido para un bot
Hola. ¿Sería posible que Spacebirdy o algún otro botmaster fusionase las categorías ] y Categoría:ES:Vestimenta? Habría que elegir alguno de los dos nombres, pero la cuestión es no tener las cosas desperdigadas. Saludos, 62.57.1.19
Acabo de hacer este cambio en {{W.es.v.conj.er}} y otro igual en {{W.es.v.conj.ar}} con el fin de hacer que las tablas de conjugaciones se puedan plegar y desplegar a voluntad del que consulta las páginas. El problema es que yo no sé apenas ni papa de HTML (simplemente contrasto código, corto, pego y compruebo si hace lo que pretendo) de modo que, aunque he comprobado en "amar" y en "comer" que funcionan bien, es posible que sólo me lo parezca. Si alguien que sepa HTML pudiera echarle un ojo al tinglado y darle el visto bueno o arreglar/localizar errores antes de proceder (poco a poco) a cambiar el resto de las plantillas de conjugación, se lo agradecería. --Piolinfax(Cuéntame)00:18 18 mar 2008 (UTC)
Yo le he echado un vistazo y lo veo bien. Únicamente he eliminado una etiqueta DIV de cierre que sobraba en la primera plantilla. Saluduos. --Guã Þin Nomme10:18 18 mar 2008 (UTC)
¡Gracias, Juan! :). A eso me refería. A {{W.es.v.conj.ar}} le añadí tres etiquetas DIV porque vi que si no abarcaba el resto completo de la página en vez de sólo la conjugación y al ver que las tres funcionaban en la de -er, di por sentado que estaba bien. --Piolinfax(Cuéntame)16:25 18 mar 2008 (UTC)
Hola todos, he adaptado MediaWiki:Monobook.js y MediaWiki:Lastmodifiedat como en el de.wikci y is.wikci, así que entradas como Kind y kind que se distinguen solamente por minúsculas y mayúsculas iniales enlacan el uno al otro.
Ahora también existe la para poder enlacar a entradas con grafía similar. Uso: al principio de la entrada:
La plantilla tiene un problemilla, aparece de modo automático también para los redirects (ver interés asegurable para ver a lo que me refiero) y habrá unos cuantos casos así, porque yo siempre que traslado una palabra de Wikipedia luego la paso a minúscula pero no borro el redirect que se crea al hacerlo.Paconstein83
No me parece una buena idea dejar las redirecciones, en mi opinión en un diccionario cada lema necesita su propria entrada (por la flexión, pronunciación etc... Además una redirección lo hace casi imposible para un usuario nuevo entrar algo en vez de la redirección. Este es un diccionario multilingual así que una palabra que no existe en español podría existir en otro idioma.
No le veo sentido a la plantilla Ver también, pues ya existe la de Desambiguación, con las mismas funciones, incluyendo enlaces a varias entradas, no sólo a una. Saludos--Fernán De Soto(mensajes aquí)21:25 25 mar 2008 (UTC).
Las redirecciones tienen más sentido en Wikipedia, donde se organiza todo según conceptos, no según lemas, que aquí. Aquí, dos palabras que sean sinónimas o tengan grafías ligeramente diferentes (aunque sean esencialmente la misma) deberían tener sus propias páginas y remitir una a la otra dando referencias de uso y otras particularidades de esa forma en concreto. Aquí cada lema debería tener una entrada. Yo sólo soy partidario de las redirecciones aquí a efectos prácticos (hablo como wikciotecario y, por tanto dueño de una escoba), o sea, para evitar que existiendo, por ejemplo, "artículo", llegue otro y cree "Artículo" y otro más se decante por "articulo" (con el sentido del anterior, aunque en realidad ya sea una forma conjugada de "articular" y no un sustantivo). Sin embargo, lo que comenta Spacebirdy sobre la característica multilingüe del Wikci también es relevante; por ejemplo: "príncipe" es español, pero "principe" es francés, italiano y holandés (y no todas significan lo mismo que en español). Entre el italiano y el español este asunto de cambio de vocales es relativamente frecuente. Si alguien no muy familiarizado con el Wikci quisiera crear "principe" por ejemplo en italiano y se encontrara con un REDIRECT o no supiera acceder a la entrada porque siempre acababa, sin saber cómo, en "príncipe", seguramente abandonaría ya fuera por ignorancia, prudencia o desesperación (a menos que pidiera ayuda, claro). Otro tanto con las mayúsculas minúsculas: jacinto / Jacinto, rosa / Rosa, domingo / Domingo, etc. Si ahora además las redirecciones producen el nuevo problema mencionado más arriba por Paconstein83, yo no tengo problemas en suprimirlas en el ámbito de los lemas normales, porque en el fondo no son estrictamente necesarias. --Piolinfax(Cuéntame)01:28 28 mar 2008 (UTC)
¿Será el navegador? En Firefox se usa alguna clase de Arial y al parecer Internet Explorer 7 viene con Times New Roman, que es más chiquitita. Si es eso, puede configurarse en las preferencias. ¿Probaste Ctrol + ;)?. Saludos. Lin linao¿dime?20:51 26 mar 2008 (UTC)
Hola a todos acá. He estado mirando con atención el Wikci y me he dado cuenta que en la parte Solicitudes sólo se encuentran palabras en español, lo que me llevó a preguntarne ¿será necesaria la creación de palabras por idioma? Yo creo que sí...y esa es mi propuesta.... que haya una página especial para palabras en inglés, en francés, alemán, etc. ¿Qué dicen? Aprovechando ahora que no habría que cambiar nada en la página actual.--Penquista19:34 26 mar 2008 (UTC)
Me parece bien, podrías empezarlo para ver cómo crees que debería ser. Y aprovecho de machacar con lo que comentaba acerca de un mensaje anterior de Penquista acerca de la manera de ampliar la "cobertura" en lemas importantes: completar las listas de Swadesh, las palabras solicitadas por los enlaces, etc. Saludos. Lin linao¿dime?20:54 26 mar 2008 (UTC)
Siguiendo la idea de Penquista he creado la plantilla Plantilla:solicitudesotros con enlaces a páginas paralelas a Wikcionario:Solicitudes. A esa plantilla se pueden ir añadiendo los idiomas necesarios según convenga. También he creado el inicio de las de alemán, catalán, euskera y ruso a modo orientativo. Habría que crear abecedarios-índice específicos para muchas lenguas (ejemplo para el ruso) y en el caso del mandarín habría que seguir la lista de radicales (¡glubs!). Bueno, sólo es una idea para arrancar porque seguro que se puede mejorar. --91.104.174.7402:22 27 mar 2008 (UTC)
Estuve creando las solicitudes en francés, colocando las plantillas respectivas y todo, pero me di cuenta de que quedó la "ñ" en el listado de letras (letra exclusivamente del español) y que en español faltaban la "ch" y la "ll" (la che aún es una letra según la RAE). Habría que crear una plantilla de abecedario internacional o algo así. El que sepa hacerlo que lo haga por favor, no lo hago yo porque no sé. Saludos.--Penquista18:52 27 mar 2008 (UTC)
Creo que no es posible poner dígrafos para clasificar y en el castellano ya no importa, porque si bien la che y la elle siguen considerándose letras aparte, van ordenadas después de ce- y li- en los diccionarios. Si se pueden poner letras especiales como la ñ (que está en muchos abecedarios) o la ð del islandés y también letras con diacríticos. Saludos. Lin linao¿dime?19:34 27 mar 2008 (UTC)
Visualización de caracteres poco comunes
En Wikcionario aún hay caracteres que muchos usuarios no pueden ver correctamente. Las tildes combinables como las que aparecen aquí → ɛ ɛ← son dos de ellos. Supongo que habría que añadir fuentes al monobuque o a la plantilla {{pronunciación}}. La primera opción sería preferible porque solventaría el problema de la visualización deficiente de algunas lenguas africanas en todo el Wikci (como por ejemplo el yoruba). ¿Alguien sabe qué fuentes o qué cosas son necesarias y dónde para poder arreglar este problema? --Piolinfax(Cuéntame)01:14 3 abr 2008 (UTC)
Anteúltimo
La palabra "anteúltimo" (y derivados) no figura en el diccionario de la RAE y supuestamente es incorrecta. De todas formas es muy usada en Argentina. Lo extraño es que siendo tan usada no figure ni siquiera en el DPD, por lo menos para indicar que es incorrecta. A mí me enseñaron que estaba mal dicho, y que debe decirse "penúltimo".
Teniendo en cuenta que es muy usada (muchas, o tal vez no tantas, personas pueden venir buscando qué significa) y no es una error ortográfico (estrictamente hablando, no es que hayan escrito mal la palabra, sino que empleen una palabra que no existe). Más bien parece ser un neologismo, pero ya existe una palabra que significa lo mismo.
Mi pregunta es ¿debemos crear la entrada e indicar que su uso no es correcto, pero que la RAE no se pronuncia en relación a este término?
¿o debemos redirigir directamente a penúltimo? Esta última me gusta más, pero tal vez debamos consultar a la RAE sobre cuál es su posición.
Hola Eloy. Empecemos por dejar en claro que la palabra existe, es decir, hay gente que la usa. En segundo lugar, si el DRAE no la registra, no podemos concluir así no más que los académicos la consideren incorrecta (tampoco registran milcao, ni las acepciones chileno-argentinas de avellano, roble, alerce, guindo, etc10, ¿es por ello incorrecto llamar avellano al avellano?..., sin contar las definiciones risibles de norte o sur que harían "incorrecto" al idioma español si les creemos). Ahora bien, ¿qué hacer con anteúltimo? Anotarla, definirla, dar un ejemplo verificable de su uso (literatura, prensa, internet) y señalar que su ámbito es Argentina si corresponde. Referencias de internet: Clarín (1), Clarín (2), Página12. Un saludo. Lin linao¿dime?06:31 4 abr 2008 (UTC)PS: Sospecho que eres Eloy S. L., pero séaslo o no, es un gusto tratar estos temas.
Hola. Efectivamente soy w:Usuario:Eloy_SL (en breve lo indico en mi página de usuario). Sé muy bien que aquí, en Argentina, se usa mucho más la palabra "anteúltimo" que la palabra "último" en lenguaje común. Pero eso tampoco significa que sea correcta. Acá también es común que se diga "vistes" o que no le pongan tildes a las mayúsculas (especialmente Clarín), pero no por eso vamos a decir que es correcto.
Luego de pensarlo un poco me di cuenta de que la página debe existir independiente de si es correcto o no. Así como en muchos diccionarios figuran barbarismos, palabras extranjeras y otros términos extraños a nuestra lengua, pero usados frecuentemente. Después de todo el que viene a buscar qué significa una palabra no sabe si está bien no emplearla.
También sé que la RAE tiene muy malas definiciones en algunos casos, y hasta muy complicadas en otros. Pero creo que es importante recalcar en el artículo que la RAE no la incluye en su diccionario, pero que tampoco se pronuncian en contra. Un dato que puede ser relevante para nosotros, pero no creo que los sea como para incluirlo es Google (40 mil vs. 1,680 millones).
Otro dato, parece que Borges usa "penúltimo" con mucha frecuencia y Cortázar tampoco usa "anteúltimo". A mí me han enseñado que está mal decir "anteúltimo".
De todas formas, dentro de poco me dirigiré a la Academia Argentina de Letras con esta consulta.
Pero, ¿se te ocurre alguna razón por la que anteúltimo pudiera ser incorrecto? Si es el no salir en el DRAE, los que no somos españoles estamos j... perdidos, porque documenta de una manera penosa el castellano del resto del mundo y se tardó 200 años en aceptar el voseo (¿1994?), que no me dirás que era incorrecto en 1950. Por ejemplo, acabo de crear curavío, palabra que supongo que jamás va a aparecer en el DRAE, pero jamás se me ocurriría que es incorrecta por ello. Como anteúltimo, nombra algo, hay gente que la usa, luego existe. Otra cosa sería si entre los hablantes argentinos fuera mal vista, como vistes o como entre los chilenos del centro pasa con chompa :D; ahí habría que añadirle una nota de uso "vulgar" o algo así. Saludos. Lin linao¿dime?08:16 4 abr 2008 (UTC)
Buenas, haciendo una búsqueda en las bases de datos de la RAE: El CREA da 16 ocurrencias en Argentina (68,75%) y España, desde 1979 hasta la actualidad, y el CORDE 3 ocurrencias, todas en España (1881, 1888 y 1956). Para mí, si una palabra existe se debe registrar (anotando ámbito y frecuencia), pues creo que un diccionario tendría que limitarse a recoger el uso. Como andaluz puedo decir que si eliminara de mi vocabulario todas las palabras que alguna vez me han dicho que es "incorrecta" por diferir de la norma española, tendría que limitarme a dar los buenos días. ¡Buenos días! --Guã Þin Nomme08:32 4 abr 2008 (UTC)
Con lo de no crear la entrada ya me retracté, pero con respecto a si está bien ya he dicho que tendríamos que consultarlo a la Academia Argentina de Letras y luego indicar si que ellos dicen que es correcto o no.
Por lo pronto encontré:
"Boletín de la Academia Argentina de Letras" de 1933 dice:
“Anteúltimo, ma: Se oye mucho entre nososotros. El Dic. no registra sino penúltimo, ma.”
"Hablemos correctamente, revista lingüística que vela por el bien decir en ..." de 1940, dice:
“ANTEÚLTIMO-MA: Digamos penúltima-penúltima y nadie podrá reírse de nosotros.
Muchas personas que se precian de hablar correctamente, ...”
Pero como he dicho, hay que esperar a ver qué nos dice la AAL para incluirlo en el texto de anteúltimo.
El que la RAE no lo registre no quiere decir nada más que simplemente que o bien andan un poco retrasados con ese término o que, vaya usted a saber por qué razones no han querido incluirla (no tengo tiempo para leer las referencias). Es usado ampliamente y por todos los estratos de la sociedad. Lo único que se podríá añadir a la entrada que debería existir en Wikcionario es que el DRAE no la contempla; y no que sea errónea: el que un grupo de gente, por muy competente que sea, no haya tenido tiempo para incluirla o no haya querido hacerlo no significa que el término no lo utilice ampliamente, de modo natural y no forzado, la comunidad de hablantes de español (españoles incluidos, porque yo lo soy y el término es normal en mi entorno a pesar de que "penúltimo" tenga cierta preferencia de uso). El que no esté en la norma de la RAE o de la AAL solo significa eso, que no está en el conjunto de normas definidas por esas instituciones. -- Piolinfax(Cuéntame)10:56 4 abr 2008 (UTC)
CentralAuth or Single User Logon
It is possible for administrators at this time to have a single user that works on all Wikimedia Foundation projects. In time, it will become available to all users. Sadly, there is no localisation done for this most relevant extension. You can help us at Betawiki by providing the best service to Spanish users of MediaWiki projects. Currently 90.29% of the MediaWiki messages and 26.60% of the messages used in extensions used by the WMF have been localised.
Please consider that there are many Spanish speaking people that do not speak English. Help us help your language at Betawiki. Thanks, GerardM06:22 12 abr 2008 (UTC)
Traducción: Los administradores ya pueden tener un único nick que funcione globalmente en todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Con el tiempo estará disponible para todos los usuarios. Por desgracia no se ha hecho ninguna localización para esta extensión de tanta relevancia. Nos podéis ayudar en Betawiki surtiendo del mejor servicio para los usuarios de español. Actualmente ya se han localizado (traducido) el 90,29% de los mensajes de MediaWiki y el 26,6% de los mensajes utilizados en extensiones de la Fundación WikiMedia.
Por favor pensad que hay muchos hablantes de español que no hablan inglés. Ayudadnos a ayudar a vuestra lengua en Betawiki. Gracias GerardM06:22 12 abr 2008 (UTC)
Robles y dosado
Un usuario con IP ha añadido una serie de entradas sin formato y con abundantes erratas ortográficas sobre robles. He borrado una de ellas y le he puesto el cartelito de que les falta formato a las demás (con algún que otro arreglo ortográfico). Yo ahora mismo no tengo medios bibliográficos a mano para comprobar que lo que dicen es cierto (visto el revoltijo que había bien pudiera ser que los datos anduvieran barajados). ¿Podría alguien echarlas un vistazo, aunque sea solo a tres o cuatro de ellas, para ver si el contenido es veraz? Gracias --Piolinfax(Cuéntame)18:34 15 abr 2008 (UTC)
Hola soy yearuk, me gustaria que alguien me explique que hacer, aunque soy nuevo aquí en wikcionario tengo relativa experiencia con las wiki, pero tengo un problema, hace unos días me encontré con una redacción un poco breve sobre lo que es estúpido, diría yo muy breve al igual que muchas palabras que he visto por aquí. Tengo claro el uso de un diccionario, pero he hecho unas modificaciones en el articulo y varias veces el usuario 91.107.46.93 (disc. · contr.) ha desecho lo redactado, le doy la razón en que la primera versión que hice era un poco mal, pero le he propuesto a este usuario que no se quien es, que no deshaga lo escrito que no esta mal y que en lugar de deshacerlo lo corrija, el insiste en deshacerlo.
la versión original que este usuario decide defender hasta el final es demasiado pobre e inconclusa.
solo trae esta frase que considero inadecuada e imcompleta:
Además ahora sale con nueva ip 91.104.129.41 (disc. · contr.) advirtiendo deshacer todo lo que haga, pero ni siquiera parece ser un usuario registrado.
Me gustaria saber si alguien sabe que hacer, y si mi version esta tan mal como para regresar a la primera, claro si tiene errores porque en vez de borrar todo no es corregido.
Los puntos 2 3 y 4 me parece que son redundantes con 1. torpeza me parece redundante con dificultad y probremente. entonces yo la pondría así
Sí, yo también encuentro redundates la 2, 3 y 4 (esta última además, inexacta). Yo lo haría más sencillo: recuperaría esta versión y símplemente añadiría en el uso de la primera acepción que puede usarse como sustantivo referido a personas. Y la categorizaría como sust masculinos y femeninos. --Piolinfax(Cuéntame)22:18 20 abr 2008 (UTC)
Hola. Al crear una redirección, se ve en pantalla el mensaje de {{desambiguación}}, por ejemplo en usted. Creo que no está bien, a menos que sea un aviso para que la gente revise que esa redirección no sea un error. Saludos. Lin linao¿dime? 17:22 2 mayo 2008 (UTC)
Y al hacer clic en el enlace, no lleva a la redirección, porque ésta redirige a la página desde uno comenzó :P. Lin linao¿dime? 17:24 2 mayo 2008 (UTC)
Ya lo había notado. Cuando hay una palabra que su equivalente empieza con mayúscula, automáticamente aparece un aviso de "Véase también", por ejemplo en himmel y Himmel. El problema es que luego crean páginas como ] que no es más que una redirección a usted y por ello el conflicto. Además de eso, la plantilla automática también está mal en cuanto ignora palabras similares que contienen diacríticos diferentes, por ejemplo en gras, donde hay dos plantillas: una automática que lleva a Gras y otra que puse yo que dirige a gräs. Creo que debería eliminarse esa plantilla automática y crear desambiguaciones sólo cuando sea necesario. --Fernán 18:26 2 mayo 2008 (UTC).
Por otro lado no le veo mucho sentido (salvo excepciones) a crear una palabra castellana con mayúscula inicial cuando ya existe su equivalente en minúsculas. --Fernán 18:26 2 mayo 2008 (UTC).
Usted :). Lo hice para dejar azul un enlace desde un pronombre finés (cuando se escribe en el buscador con mayúscula se llega automáticamente, cuando se escribe como enlace no). Saludos. Lin linao¿dime? 21:21 2 mayo 2008 (UTC)
Fue Spacebirdy quien habilitó esa función. Sólo se activa cuando la misma palabra existe con inicial mayúscula y con minúscula. El problema es que en Wikcionario todavía quedan muchas redirecciones innecesarias sin borrar, como es el caso de Usted. En parte yo soy el responsable de que esas redirecciones sigan ahí: hace tiempo, después de la desactivación de la capitalización automática en Wikcionario, Javier Carro y yo hicimos de bot humanos renombrando muchas palabras y borrando las redirecciones. Sin embargo, la gente continuaba (y continúa) añadiendo cosas con mayúscula, de modo que dejamos algunas palabras muy comunes con la redirección para evitar duplicaciones innecesarias o futuras fusiones de historiales. Últimamente yo he ido borrando todas aquellas con las que me he ido encontrando. Para el resto de palabras susceptibles de desambiguación todavía hay que poner la plantilla a mano. De hecho, la automática y la manual tienen diferente posición en la página y tamaño de letra. De momento es una buena herramienta para localizar redirecciones que borrar. --Piolinfax(Cuéntame) 22:45 2 mayo 2008 (UTC)
He hablado con GerardM hoy, y tengo esperanza que va a reanundar los interwikilinks con su robot. Además, y incluso si no lo haga, me parece que ya tenemos demasiados interwikirobots por el momento.
No me parece una buena idea tener otro interwikibot, muchos están inactivos, o causan problemas como Monobot, no me gusta mucho la manera del operador de continuar poner enlaces incluso después de haber preguntado esperar la decisión de la comunidad. Saludos, --pajarito(:> )=| 16:34 4 mayo 2008 (UTC)
Por lo que veo, RobotGMwikt de hecho ha vuelto :). De momento parece que no hacen falta más bots por aquí y el hecho de que Aibot tenga un script antiguo y originalmente adaptado para Wikipedia en principio puede dar problemas en los wikis. No estoy totalmente en contra de que Aibot obtenga la banderola de bot pero primero querría que hubiera garantías de que no fuera a traer problemas. Los problemas que crean los bots pueden llegar a ser muy tediosos de solucionar. --Piolinfax(Cuéntame) 08:29 5 mayo 2008 (UTC)
Imagen
Saludos a todos. En mi página de usuario me aparece una imagen que dice que debo cambiarle el nombre a mi foto. El problema es que si lo hago, no se va a ver en Wikipedia, Wikipédia o en el Wiktionnaire. ¿Por qué acá solamente me exigen el cambio de nombre a la foto?--Penquista 22:11 7 mayo 2008 (UTC)
La foto que tienes aquí se llama simplemente "foto": demasiado general, por eso en Commons la han cambiado por una imagen con esa advertencia. Cambia el nombre de la foto de aquí por el nombre de la imagen que tienes en los otros proyectos y funcionará. Saludos. --Piolinfax(Cuéntame) 10:21 11 mayo 2008 (UTC)
Hola, según el log de esta foto en commons había trasladado a otro nombre, está allí ahora, he cambiado este enlance en tu página de usuario, un saludo, --pajarito(:> )=| 18:13 11 mayo 2008 (UTC)
Tras dejar este mensaje, vamos a pasar a desproteger el lema "anarquía". Esperamos que cualquier discrepancia que pueda haber entre los editores interesados en ese término se solucione por la vía del diálogo normal y racional. Si vuelve a ocurrir una guerra de ediciones como la que motivó su protección volveremos a echarle el candado. Saludos. --Piolinfax(Cuéntame) 22:23 11 mayo 2008 (UTC)
¿Un modelo de página?
Hóla, hace mucho tiempo que no edito páginas aquí, y por eso no me acuerdo de cómo tendría que parecer una página estandarizada. ¿Dónde hay un modelo aquí? Gracias por ayuda. :) -- Paiste 12:57 22 mayo 2008 (UTC)
Hola. Al crear una página nueva, puedes elegir el tipo de palabra y según eso aparecen un "esqueleto" para ser completado. Saludos. Lin linao¿dime? 13:00 22 mayo 2008 (UTC)
Gracias. Quisiera saber también cómo categorizar las páginas de las palabras fineses, ¿todas las palabras fineses tendrían que estar en la categoría Finés? Por cierto, ¿por qué las categorías del tipo de palabra no están en clases bajas de la categoría de la lingua? Uní las categorías Finés y FI:Verbos de esta manera. Pienso que sería lógico. -- Paiste 13:36 22 mayo 2008 (UTC)
Y también pienso que no sirve de nada que haya las categorías Lingua X y Lingua X-Español porque es evidente que todas las palabras de la lingua X están traducidas al español, ¿verdad? :D -- Paiste 13:45 22 mayo 2008 (UTC)
Todas las palabras finesas tienen que estar en Categoría:Finés-Español, pero eso se hace automáticamente con la plantilla {{FI-ES}}. Además, cada palabra debe estar en su categoría gramatical, como Categoría:FI:Sustantivos y las demás. Lo otro te lo respondieron más abajo. Saludos. Lin linao¿dime? 14:11 22 mayo 2008 (UTC)
¿Qué tipo de título debo escribir para las palabras derivadas? Por ejemplo en la página sana, quisiera escribir una sección para sanoa, sanailla, sanella y sanoutua, verbos derivados del sustantivo sana. -- Paiste 18:35 22 mayo 2008 (UTC)
No existe convención: a veces se usa :*'''Derivados:''' bajo la definición y otras, se hace una sección aparte ==Términos derivados== (como en ngeṉ) o se incluye en la "Información avanzada" (como en casa). Saludos. Lin linao¿dime? 18:48 22 mayo 2008 (UTC)
Por cierto, el modelo de página es un "esqueleto" tremendamente deficiente, tendría que serñadido. -- Paiste 18:40 22 mayo 2008 (UTC)
¿Categorías inútiles?
Pienso que no sirve de nada que haya las categorías Lingua X y Lingua X-Español porque es evidente que todas las palabras de la lingua X están traducidas al español, ¿verdad? :) -- Paiste 13:48 22 mayo 2008 (UTC)
Hola, la principal utilidad que le veo es poder elegir el sentido de la traducción: bien Español-Lengua X, categoría creada a partir de las traducciones que aparecen en las entradas de español) bien Lengua X-Español, que se construye con los lemas en la Lengua X. Esto, para mi gusto, es deseable porque no existe una relación biyectiva entre los significados de las palabras de dos lenguas distintas. ¡Saludos! --150.214.214.36 14:05 22 mayo 2008 (UTC)
Estoy de acuerdo con 150... .Lin linao¿dime? 14:08 22 mayo 2008 (UTC)
Ok. Mis conocimientos prácticos de español se han empeorado porque no lo he utilizado tan mucho, desgraciadamente ;), pero creo que comprendí tu argumento. :) -- Paiste 15:48 22 mayo 2008 (UTC)
Referencias y notas
¿No les parece horrible cómo se ven las referencias? Los números se ven del mismo tamaño y en la misma posición que el texto común, y no tienen enlace. ¿Alguien podría hacer algo al respecto?
Ver: ítem
Es complejo, creo que Piolinfax o Spacebirdy pueden, pero no sé si anden por aquí. Mientras tanto, podrías llamar a algún wikipedista-técnico. Saludos. Lin linao¿dime? 18:43 22 mayo 2008 (UTC)
Categorizar plantillas de flexión
Hola. Tengo ganas de poner algo de orden en las plantillas de flexión. Por ejemplo, la plantilla para ¿declinar? sustantivos del esperanto, {{inflect.eo.sust}}, actualmente agrega a cada lema la categoría EO:Sustantivos y ella misma está categorizada en Categoría:Plantillas de flexión y en Categoría:Esperanto. Yo quisiera que esté en Categoría:Plantillas de inflexión de sustantivos, pero, ¿sería saludable ir un paso más allá y crear una categoría para las plantillas de inflexión de sustantivos del idioma X?. Les dejo, la duda mientras me voy a crear las categorías mayores de verbos, sustantivos y demás. Saludos. Lin linao¿dime? 18:38 23 mayo 2008 (UTC) PS: Ah, también sería útil para el castellano, francés y otros tener una categoría de plantillas de inflexión del Xés (es diferente a lo que pregunto más arriba :D)
Aaargh, llegué a las del gótico y me detengo a la espera de respuestas. Lin linao¿dime? 18:56 23 mayo 2008 (UTC)
Hola, yo estoy totalmente de acuerdo. Ahora mismo la búsqueda de plantillas es un poco caótica, y cuanto más haya será peor. Lo que sí creo es que todas deberían ser alcanzables desde la categoría general, y no solo desde la categoría del idioma en cuestión. Sobre las de gótico, están doblemente categorizadas en Categoría:Plantillas de flexión y Categoría:GOT:Plantillas de flexión. Cuando lo hice no había categorías en otros idiomas y por eso difiere del resto. Cuando se llegue a un acuerdo y nadie me mire en el currelo yo mismo las voy cambiando ;). Saludos --Guã Þin Nomme 08:47 26 mayo 2008 (UTC)
Las plantillas escondidas/mostradas
Hóla amigos/-as. ¿Por qué algunas plantillas escondidas/mostradas (como {{ésta}}) están automáticamente mostradas cuando uno entra en las páginas con esas plantillas? Pienso que parecería mucho más estético si la información de esas plantillas —especialmente la información que ocupa mucho espacio como en caso de fi-decl y fi-conj— estuviera escondida cuando uno entra en las páginas y los usuarios la podrían ver si quisieran. ¿Sabe alguien cómo editar las plantillas de esta manera? -- Paiste 19:27 26 mayo 2008 (UTC)
Espero haberte entendido. Si lo que quieres es esconder la plantilla porque por sí sola nada dice, entonces debes utilizar <includeonly> antes y </includeonly> después de la plantilla. Esto hará que la plantilla se oculte y la página, vacía en apariencia, la podrás utilizar para describir cómo usar la plantilla y los parámetros de la misma. Podrías poner un enlace a {{esta página}} para que todo aquél que quiera ver cómo funciona la plantilla lo haga. ¿Era eso? Saludos. --Fernán 20:34 29 mayo 2008 (UTC)
No era exactamente, desgraciadamente. :) Por favor, ve esto por ejemplo. Allí, en el Wikcionario inglés, se ve sólo el "título" Declension of valo de la plantilla de valo, cuando uno entra en la página. He utilizado el copypaste (:D) y creado la misma plantilla aquí (con excepción de poner la plantilla a la derecha de la página), pero la plantilla no funciona de la misma manera aquí, o sea, la plantilla está aquí automáticamente "desplegada". Naturalmente, es una cuestión de gustos, pero me parece feo si las plantillas grandes están automáticamente desplegadas. :P -- Paiste17:37 5 jun 2008 (UTC)
Hola. Las plantillas de traducciones y de flexión grandes se ven por defecto para que no pasen desapercibidas o para que uno no tenga que ir a desplegarlas en caso de que esté buscando algo específico de ellas. En esso somos diferentes a la mayoría de los wikcionarios que suelen hacer lo contrario, o sea, mostrar esas zonas sin desplegar. Yo personalmente lo prefiero como está aunque es cierto que a veces ocupan demasiado espacio. De todos modos, hay un modo para que cada uno lo adapte personalmente entre sus preferencias. Ahora mismo no sé dónde está pero lo voy a buscar inmediatamente. Esto, sin embargo no tiene por qué saberlo los recién llegados así que podemos hacer una votación para decidir si la comunidad prefiere tener esas plantillas desplegadas u ocultas por defecto. Saludos. --Piolinfax(Cuéntame) 21:25 29 mayo 2008 (UTC)
¡¡Felicidades!! Al fin existe la opción de cuenta única en todos los proyectos Wikimedia para todos los usuarios. Por eso, en la página de cambios recientes está comenzando una avalancha de
(Registro de creación de usuarios); hh:mm . . Usuario (Discusión | contribuciones) Account created automatically
Cuando se hablaba de esto hace años, creía que no iba a estar aquí para verlo. Saludos y felices logins :D. Lin linao¿dime? 19:38 27 mayo 2008 (UTC)
Hola a tod@s. Me gustaría reabrir el debate sobre cómo nombrar por defecto en Wikcionario a la lengua del título de esta sección. A continuación voy a listar algunos detalles de cada opción. Si se me pasa alguno (muy probable porque tengo dificultades y falta de tiempo para investigar como correspondería) por favor, añadidla vosotros mismos (igualmente si alguna de ellas necesitara algún tipo de matización o ampliación, claro). Otra cosa, también agradecería que si alguien pudiera dar con la discusión que ya hubo al respecto en Wikcionario (no logro dar con ella), dejara el enlace o los enlaces aquí. ¿Lo hacemos una votación?--Piolinfax(Cuéntame)00:10 2 jun 2008 (UTC)
“Mapuche”
En mapuche/mapudungun, de donde viene el término, “mapuche” (véase “su etimología”) es el nombre del pueblo, no de la lengua. Por adjetivación y metonimia se comenzó a usar en español refiriéndose también a la lengua.
Hoy en día es el vocablo más comúnmente usado en los países donde se habla español excepto en Argentina y Chile.
Aparece en la gran mayoría de diccionarios del español pero es un término que cada vez se usa menos hoy en día en los estudios sobre esta lengua (salvo como referencia).
“Mapudungun”
Es el término que en la lengua original designa al idioma en sí.
En Argentina y Chile, donde se habla esta lengua, es un término habitual y preferible que se usa cuando se habla en español.
Aparece en muy pocos diccionarios del español pero cada vez en más estudios lingüísticos sobre el idioma.
Es la denominación preferente por los hablantes de la lengua, la gran mayoría de los cuales (sino todos) hablan también español.
Comentarios
Yo antes estaba a favor de usar “mapuche” por el argumento de que es como se conoce en la gran mayoría de países donde se habla español pero ahora tengo mis dudas al respecto pues:
No es menos verdadero que el concepto es mucho más proclive a darse en Argentina y Chile con mayor asiduidad por razones obvias y, aunque estos dos países conformen aproximadamente una séptima parte de la población mundial de hablantes nativos de español, todo apunta a que la frecuencia de uso total de las voces “mapuche” y “mapudungun”, referidas sólo a la lengua, posiblemente esté mucho más equilibrada en términos absolutos. Al menos en España, el término ”mapuche”, por mero desconocimiento, resulta ser a efectos prácticos una palabra algo más conocida que “mapudungun” pero ciertamente no mucho más para un sector importante de la población: en general ambas "suenan a chino" al hombre de a pie. No sé hasta qué punto esto es común o no en el resto de países alejados del Cono Sur pero es un aspecto que conviene tener in mente.
Por otra parte, “mapudungun” aparece con mayor frecuencia en los ambientes y estudios lingüísticos en los últimos años. Si hacemos una búsqueda académica de los términos (mapuche (11.100) y mapudungun (927)) en principio da la sensación de que “mapuche” es muchísimo más común pero en cuanto analizamos los detalles nos encontramos con que, mientras los resultados de “mapudungun” se refieren continuamente a la lengua, en los resultados de “mapuche” nos encontramos con que en la gran mayoría de los casos no se refieren a la lengua (predomina la palabra como adjetivo más que como un glotónimo: cosmovisión mapuche, sociedad mapuche, cacique mapuche, los mapuche, etnogénesis mapuche, la mujer mapuche, etc). Aquí nos dedicamos a la lengua, creo que tal vez deberíamos reconsiderar el tema. Saludos. --Piolinfax(Cuéntame)00:10 2 jun 2008 (UTC)
Gracias por replantear el tema. En su momento, entendí las razones que ustedes expusieron en favor de mapuche. Por el momento, dejo los mensajes que pude encontrar: , , , () y . Saludos. Lin linao¿dime?01:28 2 jun 2008 (UTC)
Creo que la palabra debiera ser mapudungún, castellanizada. Aunque la RAE no lo recoge aún, les cuento como primicia que la RAE "ha enviado al Instituto de Lexicografía de la Real Academia Española, encargado de las enmiendas y adiciones al Diccionario académico, para que las estudie y eventualmente proceda a la enmienda correspondiente en la próxima edición", ya que como dijo:" en nuestros bancos de datos, de acceso público, se encuentran suficientes ejemplos de mapudungún y de mapudungu". Mapuche es el término que aparece en la RAE hasta el momento, pero creo que es más exacto el término mapudungún, ya que el término mapuche es un término vulgar, familiar o coloquial, para referirse al mapudungún. Wikci-saludos.--Penquista17:17 4 jun 2008 (UTC)
Gracias por darte la molestia, yo también le escribí a la sección de consultas por el error en la definición de chapalele y me respondieron igual, ¿les escribes tú por el horror de norte?. No es vulgar, es un término perfectamente normal, sólo que existe otro más "preciso". A los españoles del Wikcionario, puede servirles la analogía con vasco - euskera y que no es como francés - français. También pienso que debería ser mapudungún, pero mientras no esté extendida, sirve mapudungun, que es lo que puede verse por todas partes actualmente. Para mí, lo principal es que ese es el término considerado más exacto en el habla informal y formal de Chile y Argentina, que es donde uno normalmente habla acerca del mapudungun y tengo claro que fuera de estos dos países sigue predominando mapuche, o incluso araucano, por lo que acepté hace dos años y volvería a aceptar ahora si ustedes quieren que la plantilla {{ARN-ES}} diga Mapuche. También es necesario decir, que pase lo que pase, la categoría debe seguir llamándose Categoría:Palabras de origen mapuche porque mapudungun no sirve como adjetivo: "en el mapudungun, el verbo es muy versátil", pero "los verbos mapuches admiten gran cantidad de sufijos". Saludos. Lin linao¿dime?19:41 4 jun 2008 (UTC)
Recordar que la palabra "mapudungun" es del idioma de los mapuches y se pronuncia aproximadamente "mapudungún" (la ng representa un sonido similar al de la ene española en "inca") 64.27.16.20001:42 17 jun 2008 (UTC)
Se pronuncian distinto en mapudungun y en castellano: en el primero es "ma-pu-zu-ngún" (con zeta española) y en el segundo es "ma-pu-dung-gún", tal como se escribe, pero aguda. Puedes fijarte en el apartado de pronunciaciones del artículo. Saludos. Lin linao¿dime?04:20 17 jun 2008 (UTC)
Sí, "mapudungun" es del idioma de los mapuches y se pronuncia aproximadamente "mapudungún" pero como ya se ha dicho, se usa mucho en el español de Chile y Argentina, y es muy raro encontrarlo escrito con tilde en textos cultos en nuestra lengua. Aquí reflejamos el uso y el convenio general de uso. Saludos. --Piolinfax(Cuéntame)18:37 20 jun 2008 (UTC)
Separar Wikcionario:Café/Archivo9 en sílabas
Tal vez de que al margen todos los datos que te hemos aportado en lo tocante a la palabra Wikcionario:Café/Archivo9, también aprendas de cómo dividirla en sílabas. Para ello si quieres aprender a dividir Wikcionario:Café/Archivo9 en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/Archivo9
Aquí destacamos un listado con los principales errores ortográficos, de modo que los tomes en consideración y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más dilación, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/Archivo9