Wikcionario:Páginas para fusionar

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, estás en esta página web tratando de encontrar el significado de Wikcionario:Páginas para fusionar. En esta web no solo te será posible encontrar la totalidad de las acepciones reconocidas por el diccionario de la palabra Wikcionario:Páginas para fusionar, sino que del mismo modo te contaremos su etimología, sus especificaciones y conocerás cómo se dice la palabra Wikcionario:Páginas para fusionar en singular y en plural. Íntegramente, todo lo que se debe saber sobre la palabra Wikcionario:Páginas para fusionar aquí lo tienes. La definición de Wikcionario:Páginas para fusionar contribuirá a ser más acertado y pertinente cuando te toque debatir o escribir tus piezas. Estudiar la definición deWikcionario:Páginas para fusionar, conjuntamente con las de otras palabras, incrementan el vocabulario y nos dotan de mayores y mejores recursos lingüísticos.

Aviso: Conviene que, si descubres algún par de lemas que deban ser fusionados, añadas, al menos a uno de ellos, la siguiente plantilla: {{fusionar| }}. Cópiala, pégala y añade tras la barra el nombre de la página con la que habría de fusionarse. Ejemplo: {{fusionar|Otorrinolaringólogo}} si está en la página llamada otorrinolaringólogo (ésta con inicial minúscula mientras que la otra tiene mayúscula). Para más plantillas similares, consúltese: Categoría:Wikcionario:Plantillas de mantenimiento.

De igual modo, si has trasladado a la página principal los contenidos de alguna página que se dividió y desambiguó en su día, puedes dejar aquí un mensaje haciéndolo saber para que algún wikciotecario pueda borrar las redirecciones innecesarias y/o fundir los historiales.





Ouija y ouija -- La que tiene mayúscula fue creada antes de la diferenciación entre mayúsculas y minúsculas pero antes de que pudiera ser trasladada a la correspondiente con minúscula inicial, fue creada ouija, de modo que hay un problema con los historiales si no queremos perder el más veterano (que ahora está en Ouija) aunque ninguno de los historiales es largo --] 11:38 7 dic, 2004 (UTC)

Ya fueron fusionados sus contenidos --Piolinfax (Cuéntame) 22:36 14 oct 2006 (UTC)Responder


Favor de fusionar historiales de ] con flor. de antemano gracias --Cvmontuy 06:00 15 oct 2006 (UTC)Responder

Hecho :)--Piolinfax (Cuéntame) 12:04 15 oct 2006 (UTC)Responder

El artículo meli está listo para la fusión de historiales con ] y ], pero falta traer contenido de significados en otros idiomas. Gracias. --Lin linao ¿dime? 06:37 15 oct 2006 (UTC)Responder

Hecho :)--Piolinfax (Cuéntame) 12:17 15 oct 2006 (UTC)Responder

Dado que el vocablo "a" va a resultar ser uno de los más complejos de fusionar, conviene hacer el proceso con tranquilidad y paso a paso. A continuación dejo un pequeño resumen de lo que se va haciendo con él:

  1. El contenido y los historiales de "a (pt)" y "a (TR)" ya han sido fusionados dentro de "a (TR)". El contenido del turco fue adaptado al formato.--Piolinfax (Cuéntame) 13:32 15 oct 2006 (UTC)Responder
  2. El nuevo contenido e historial de "a (TR)" han sido fundidos con el contenido y el historial dentro de "a (SQ)". La página ahora contiene la información del término "a" en albanés, portugués y polaco.--Piolinfax (Cuéntame) 16:55 15 oct 2006 (UTC)Responder
  3. El contenido y los historiales de "a (ES) (2)" y "a (ES) (1)" han sido fundidos en este último. Aún no tienen el formato común pero ahora voy a intentar dárselo aunque sea parcialmente --Piolinfax (Cuéntame) 23:07 17 oct 2006 (UTC)Responder
  4. Con el paso anterior pretendí fusionar todas las formas no extranjeras, pero se me pasó el artículo "A a". Ahora los contenidos e historiales de "a (ES) (1)", "a (ES) (2)" y "A a" están en "A a". Si puedo, voy a proceder ahora a fusionar todas las pertenecientes a términos que no son del español en un sólo lema para poder proceder a dar un poco de formato en cada artículo antes de fusionar todas definitivamente en "a" --Piolinfax (Cuéntame) 23:45 17 oct 2006 (UTC)Responder
  5. Ahora los contenidos y el historial de "a" en albanés, gallego, húngaro, inglés, portugués y turco se hallan todos en ]. El formato en general está adaptado al actual excepto la parte de "inglés". Ahora sólo queda fusionar estos tres artículos: "A a", "A (EN)" y "a" --Piolinfax (Cuéntame) 00:21 18 oct 2006 (UTC)Responder
  6. Ya fueron fusionadas a (EN) y A a dentro de a--Piolinfax (Cuéntame) 11:33 22 dic 2006 (UTC)Responder

Las páginas "a- (ES) (1)" y "a- (ES) (2)" han sido fusionadas en contenido e historial y trasladadas al lema "a-"--Piolinfax (Cuéntame) 16:24 15 oct 2006 (UTC)Responder



Ya se fusionaron los contenidos de ] y ] con can. Pueden quedar algunos vestigios del formato antiguo en la entrada en inglés. --Lin linao ¿dime? 08:53 16 oct 2006 (UTC)Responder

Ya han sido fusionados los historiales también :) --Piolinfax (Cuéntame) 23:55 16 oct 2006 (UTC)Responder

Los contenidos e historiales de "nombre (es)" y "nombre (fr)" han sido fusionados dentro de nombre. El historial de "nombre/Traducción" también ha sido fundido al de nombre.--Piolinfax (Cuéntame) 01:15 19 oct 2006 (UTC)Responder


Los historiales de два y два (RU) han sido fusionados en два--Piolinfax (Cuéntame) 11:07 22 dic 2006 (UTC)Responder


pseudoepígrafo y pseudoepígrafos han sido fusionados en el primer lema--Piolinfax (Cuéntame) 11:43 22 dic 2006 (UTC)Responder


aba (ES) (1), aba (ES) (2), aba (ES) (3) y aba ya habían sido preparadas para ser fusionadas por Siete hace tiempo. Acaban de ser fusionados en aba.--Piolinfax (Cuéntame) 12:20 22 dic 2006 (UTC)Responder


du (sv) y du han sido fundidas después de que Usuario:213.97.151.142 las preparara para ello. --Piolinfax (Cuéntame) 12:36 22 dic 2006 (UTC).Responder

Esta página ha sido fusionada también con du (de)--Piolinfax (Cuéntame) 21:33 23 dic 2006 (UTC)Responder

atento (es), atento (eo) y atento han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 12:47 22 dic 2006 (UTC)Responder


basa (es), basa (sv) y basa han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 12:58 22 dic 2006 (UTC)Responder


blond (en), blond (nl) y blond han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 13:10 22 dic 2006 (UTC)Responder


je (sq), je (nl), je (fr), je (eo) y je han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 13:29 22 dic 2006 (UTC)Responder


domo (arn), domo (eo) y domo han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 14:03 22 dic 2006 (UTC)Responder


ce (NAH) y ce han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:33 23 dic 2006 (UTC)Responder


dag (nl), dag han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 21:33 23 dic 2006 (UTC)Responder


glass (en), glass (sv) y glass han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 22:08 23 dic 2006 (UTC)Responder


mecenas (es), mecenas (nl) y mecenas han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 22:08 23 dic 2006 (UTC)Responder


nge (arn), nge (sw) y nge, han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 22:08 23 dic 2006 (UTC)Responder


peine (fr) y peine han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:05 23 dic 2006 (UTC)Responder


pusi (AY), pusi/AY y pusi/AY- (las dos últimas eran redirecciones) han sido fusionados con sus respectivos historiales en pusi --Piolinfax (Cuéntame) 23:05 23 dic 2006 (UTC)Responder


quisling (EN) y quisling han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:05 23 dic 2006 (UTC)Responder


peine/fr y peine han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 23:05 23 dic 2006 (UTC)Responder


être/Conjugación y être han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 13:37 24 dic 2006 (UTC)Responder


andar/Conjugación y andar han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 18:51 26 dic 2006 (UTC)Responder


avoir/Conjugación y avoir han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 18:51 26 dic 2006 (UTC)Responder


este/Traducción y este han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 18:51 26 dic 2006 (UTC)Responder


maya (AY) y maya han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 21:53 26 dic 2006 (UTC)Responder


一 (cmn), 一 (ja), 一 (vi), 一 (ko), 一 (yue) y han sido fusionados. La redirección de 一 (ja) ha sido mantenida porque tiene un enlace al wikci en latín --Piolinfax (Cuéntame) 19:12 27 dic 2006 (UTC)Responder


七 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 19:37 27 dic 2006 (UTC)Responder


二 (ja), 二 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 20:25 27 dic 2006 (UTC)Responder


或 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 13:28 28 dic 2006 (UTC)Responder


西 (cmn) y 西 han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 13:28 28 dic 2006 (UTC)Responder


八 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 13:28 28 dic 2006 (UTC)Responder


他 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 15:34 28 dic 2006 (UTC)Responder


她 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 15:48 28 dic 2006 (UTC)Responder


月 (cmn), 月 (ja), 月 (ko), 月 (yue) y han sido fusionados. La redirección de 月 (ja) ha sido mantenida porque tiene un enlace al wikci en latín--Piolinfax (Cuéntame) 16:12 28 dic 2006 (UTC)Responder


你 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 16:26 28 dic 2006 (UTC)Responder


蟆 (ja) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 12:16 29 dic 2006 (UTC)Responder


床 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 11:47 30 dic 2006 (UTC)Responder


girasol/Traducción y girasol han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 11:12 31 dic 2006 (UTC)Responder


山 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 12:19 31 dic 2006 (UTC)Responder


(yue), , (cmn), (ja), (ko) y (vi) han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 01:23 2 ene 2007 (UTC)Responder


飛 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 13:14 4 ene 2007 (UTC)Responder


開 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 17:35 5 ene 2007 (UTC)Responder


tu (it), tu (fr) y tu han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 01:06 14 ene 2007 (UTC)Responder


il (it), il (fr) e il han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 01:06 14 ene 2007 (UTC)Responder


issue (fr), issue (en) e issue han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 02:23 14 ene 2007 (UTC)Responder


愛 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 02:23 14 ene 2007 (UTC)Responder


請 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 02:23 14 ene 2007 (UTC)Responder


蟾 (ja) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 15:29 14 ene 2007 (UTC)Responder


Pasacalle/Traducción y pasacalle han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 02:00 16 ene 2007 (UTC)Responder


冷 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 02:00 16 ene 2007 (UTC)Responder


蜍 (ja) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:48 21 ene 2007 (UTC)Responder


薩 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 00:56 22 ene 2007 (UTC)Responder


舒 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 00:56 22 ene 2007 (UTC)Responder


北 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 00:34 28 ene 2007 (UTC)Responder


十 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 00:34 28 ene 2007 (UTC)Responder


家 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 00:34 28 ene 2007 (UTC)Responder


到 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:36 28 ene 2007 (UTC)Responder


喜 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:36 28 ene 2007 (UTC)Responder


壞 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:36 28 ene 2007 (UTC)Responder


我 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:36 28 ene 2007 (UTC)Responder


周 (cmn) y han sido fusionados--Piolinfax (Cuéntame) 21:36 28 ene 2007 (UTC)Responder


搬 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:36 3 feb 2007 (UTC)Responder


天 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:36 3 feb 2007 (UTC)Responder


可 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:36 3 feb 2007 (UTC)Responder


瘦 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 23:36 3 feb 2007 (UTC)Responder


妳 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 19:08 11 feb 2007 (UTC)Responder


胖 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 19:08 11 feb 2007 (UTC)Responder


泰 (cmn) y han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 19:08 11 feb 2007 (UTC)Responder


a lápiz (es-en) y a lápiz han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 14:11 15 jun 2007 (UTC)Responder


Wikcionario:Expresiones e, estrella/Traducción y estrella han sido fusionados --Piolinfax (Cuéntame) 15:20 6 ago 2007 (UTC)Responder


Wikcionario:Lo que Wikcionario no es y Wikcionario:Lo que el Wikcionario no es. Pajarito, si todavía estás aquí, ya está fusionado :). Gracias. Lin linao ¿dime? 20:13 24 ago 2007 (UTC)Responder

Muchas gracias :) ya está, --pajarito (:> )=| 20:18 24 ago 2007 (UTC)Responder

Fusión de historiales en ngeṉ

Hola. Por favor, que un bibliotecario fusione ngeṉ y ngen̠, queda el primero, el adjetivo. Gracias. Lin linao ¿dime? 05:07 29 jun 2012 (UTC)Responder

Hola, Lin linao, voy a intentar solucionar esto de una vez :). Antes de hacer nada, ¿podrías indicarme si la acepción sustantiva (y realmente todo lo demás) en "ngen̠" debe ir a "ngeṉ", y confirmar que la acepción adjetiva actual es correcta (dueño, amo, poseedor)? Peter Bowman (discusión) 10:36 7 dic 2016 (UTC)Responder
Gracias, Peter Bowman. Ya no estoy seguro, porque es evidente que se puede pluralizar como sustantivo, al menos al hablar de los Ngen. Revisaré diccionarios y gramáticas y te daré una respuesta en menos de dos días. Saludos. Lin linao ¿dime? 13:51 7 dic 2016 (UTC)Responder
Hola, Peter Bowman. Tanto en el Diccionario Araucano-Español de Félix de Augusta (1916) como en A Grammar of Mapuche de Ineke Smeets (2009) dice que es un sustantivo. Pero los ejemplos de Augusta y otros autores muestran que toma el sufijo -ke pluralizador (o distributivo según Smeets) que se ocupa en adjetivos. Te pido que fusiones lo que hay en el adjetivo y ampliaré la entrada con los usos como sustentivo, si hallo ejemplos inequívocos. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:57 8 dic 2016 (UTC)Responder
Gracias por tus indicaciones, Lin linao, ya está hecho. Comprueba, por favor, que no haya metido la pata con la pronunciación (Especial:Diff/4182431 versus Especial:PermaLink/166445). Gracias también a 87.222.96.239 por darle visibilidad a este asunto. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 22:10 8 dic 2016 (UTC)Responder

Wikcionario:Índice/Por idioma/ES/A

@Peter Bowman: ¡Hola! Solicito la fusión en Wikcionario:Índice/Por idioma/ES/A de los historiales de sus subpáginas: a-ab, ac-ad y ao-aq. El contenido ya ha sido fusionado. ¡Muchas gracias! -- Ivanics (Res publica non dominetur) 21:35 8 may 2021 (UTC)Responder

Hola, Ivanics. Necesito revisarlo con calma :). Veo que son cuatro páginas y muchas ediciones entrelazadas, así que el resultado de la fusión de algo así sería como mínimo confuso. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 23:10 8 may 2021 (UTC)Responder
¡Muchísimas gracías, Peter Bowman! Quedo pendiente, -- Ivanics (Res publica non dominetur) 23:24 8 may 2021 (UTC)Responder
Hecho, Ivanics. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:39 10 may 2021 (UTC)Responder
Te agradezco muchísimo, Peter Bowman. ¡Excelente trabajo! Un saludo a ti también, -- Ivanics (Res publica non dominetur) 03:04 11 may 2021 (UTC)Responder

Separar Wikcionario:Páginas para fusionar en sílabas

Puede ser de que además todo aquello que ahora ya sabes en referencia a la palabra Wikcionario:Páginas para fusionar, a su vez te mostremos la manera de cómo separarla en sílabas. Si quieres aprender a dividir si quieres aprender a dividir Wikcionario:Páginas para fusionar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Páginas para fusionar

Debajo puedes ir al link que te lleva a un listado con los errores ortográficos más corrientes, de forma que los tomes en consideración y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Páginas para fusionar