tu

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, estás en esta página web en busca del significado de la palabra tu. En esta web no solo te será posible conocer la totalidad de las acepciones del diccionario para la palabra tu, sino que también te contaremos su etimología, sus características y sabrás la forma en que se dice tu en singular y en plural. Todo aquello que es necesario conocer sobre la palabra tu lo tienes aquí. La definición de la palabra tu te ayudará a que tengas mayor acierto y pertinencia cuando llegue el momento de hablar o componer tus documentos. Tener conocimiento de la definición detu, de la misma manera que las definiciones de otras palabras, amplían el vocabulario y nos suministran mayores y mejores capacidades lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  Tu, TU, , , , , , , , , từ, tự, tử, , , tuu, tüü, tu'u

Español

tu
pronunciación (AFI)
silabación tu
longitud silábica monosílaba
homófonos

Etimología

Apócope de tuyo, Del latín tuus

Adjetivo posesivo

Singular Plural
Masculino tu tus
Femenino tu tus
1
Adjetivo posesivo informal de la segunda persona en singular.
  • Uso: se coloca delante del sustantivo o de la cláusula sustantiva. pospuesto al sustantivo se reemplaza por tuyo.

Traducciones

Traducciones


  • Finés:  -si (fi) (sufijo posesivo juntado al objeto u objetos poseídos que pueden ser precedidos por "sinun", el genitivo de "sinä")

Bretón

tu
pronunciación (AFI) /ˈtyː/

Etimología

Del bretón medio tu1.

Sustantivo masculino

tu
Mutación Singular Plural
Radical
tu
tuioù
Suave
du
duioù
Aspirada
zu
zuioù
1
Lado.
  • En tu all.
Del otro lado.

Catalán

tu
pronunciación (AFI)
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima u

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
.
  • Uso: coloquial; el catalán marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y vostè. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.

Francés

tu
pronunciación (AFI)

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
.
  • Uso: coloquial; el francés marca la diferencia con el pronombre de cortesía vous.

Información adicional

Véase también

Galés

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino

tu
Mutación lema
Radical
tu
Suave
du
Aspirada
zu


1
Parte, zona, área, lugar.

Locuciones

  • Ámbito: Norte de Gales.
  • Ámbito: Sur de Gales.

Gallego

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1

Forma más recomendada ti.

Información adicional

Interlingua

tu
pronunciación (AFI)

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal

1
, usted.
  • Uso: La Interlingua no posee pronombres de cortesía. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.

Italiano

tu
pronunciación (AFI)

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
Pronombre personal nominativo de 2 persona del singular, equivale al del español.
  • Uso: coloquial; el italiano marca la diferencia con el pronombre de cortesía Lei. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.

Kurdo (macrolengua)

tu
pronunciación (AFI)

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal

1
.

Latín

clásico (AFI)
rima u

Etimología

Del protoitálico *tū, y este del protoindoeuropeo *ti(H) (*tu(H) luego de la división de las anatólicas).2 Compárese el hitita zik, el sánscrito त्वम् (t₍ᵤ₎vám), el persa antiguo 𐎬𐎺𐎶 (tuvam), el griego antiguo σύ (), el lituano , el eslavónico eclesiástico ty, el gótico 𐌸𐌿 (þu), el tocario B twe y el tocario A tu.2

Pronombre personal

1
Segunda persona singular: , vos, usted.


Letón

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal

1
.
  • Uso: coloquial; el letón marca la diferencia con el pronombre de cortesía Jūs.

Lituano

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal

1
.
  • Uso: coloquial; el lituano marca la diferencia con el pronombre de cortesía Jūs.

Occitano

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
.
  • Uso: Informal o familiar; el occitano marca la diferencia con el pronombre de cortesía vos. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.

Portugués

tu
brasilero (AFI)
europeo (AFI)
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima u

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
.
  • Ámbito: Portugal. En mucha parte de Brasil ha sido desplazado por você, análogamente a lo sucedido con y vos en el español rioplatense. Véase nota de uso en você.
  • Uso: coloquial; el portugués marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y você. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad, aunque se hace con menos frecuencia en portugués que en español.

Información adicional

Rumano

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín tu

Pronombre personal

1
.
  • Uso: coloquial; el rumano marca la diferencia con los pronombres de cortesía dumneata y dumnevoastră. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.

Tocario A

tu
pronunciación falta agregar

Etimología

Del protoindoeuropeo *túh₂.

Pronombre

1
.

Toki pona

tu
pronunciación (AFI) /tu/
tu en sitelen pona

Etimología

Del inglés two ("dos").

Adjetivo

1
Dos.

Sustantivo

2
Dúo.
3
Par.

Verbo

4
Duplicar.
5
Partir.
6
Dividir.

Referencias y notas

  1. Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
  2. 2,0 2,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 631-632. ISBN 978-90-04-16797-1

Separar tu en sílabas

Existe la posibilidad de que además todos los datos que te hemos aportado en referencia a la palabra tu, a su vez te enseñemos la manera de cómo se divide en sílabas. Para ello si deseas aprender a separar tu en sílabas.

Listado de errores ortográficos de tu

Seguidamente podrás seguir el link una lista con los principales errores ortográficos, de forma que prestes atención y no los cometas.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de tu