Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
συνάγω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
συνάγω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
συνάγω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
συνάγω est ici. La définition du mot
συνάγω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
συνάγω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Mot composé de σύν, sún (« ensemble ») et de ἄγω, ágô (« conduire ») ; comparer avec cogo en latin.
Verbe
συνάγω, synágô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Assembler, rassembler.
- ἡ δὲ ξυνάγουσα γεραιὰς νηόν — (Iliade, 6.87)
- Réunir pour des festivités, des cérémonies, un repas pris en commun.
- Rejoindre un combat, se joindre à la bataille.
- πόλεμον συνάγειν — (Isoc.4.84)
- Se joindre au combat.
- Recruter, rassembler des troupes.
- Se joindre à, s’unir à, se marier.
- γάμους συνάγειν contracter un mariage.
- Se réconcilier.
- Rassembler ses esprits.
- Accueillir, donner l'hospitalité.
- ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με — (Ev. Matt. 25.35)
- Recueillir, rassembler.
- ἵνα οἱ σὺν φόρτον ἄγοιμι — (Odyssée, 14.296)
- Rassembler, contracter, joindre étroitement.
- συνηγμένος, concis.
- ἐπὶ στενὸν συνάγεται τὸ στόμιον — (Sor.1.9)
- (Au passif) Avoir le cœur serré, être angoissé.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références