Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
頂. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
頂, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
頂 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
頂 est ici. La définition du mot
頂 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
頂, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
- Dérive de 丁 (tête du clou), spécifié par 頁 (tête) : cime, extrémité supérieure, le plus haut point, au plus haut degré ; toucher par une extrémité, opposé, contraire ; sommet de la tête ; soutenir un fardeau sur la tête, usurper ; (particule numérale).
En composition
En bas : 嵿,
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1399.020
- Morobashi: 43335
- Dae Jaweon: 1915.080
- Hanyu Da Zidian: 74355.030
Sinogramme
Simplifié
|
顶
|
Traditionnel
|
頂
|
頂 dǐng \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Nom commun
Simplifié
|
顶
|
Traditionnel
|
頂
|
頂 dǐng \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
- Sommet, cime.
Synonymes
Classificateur
Simplifié
|
顶
|
Traditionnel
|
頂
|
頂 dǐng \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
- Classificateur utilisé pour les objets avec un sommet proéminent (chapeaux, casquette, etc.).
一頂帽子
yī dǐng màozi
- un chapeau
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tiŋ˨˩˦\
- cantonais
- wu
- Hangzhou :
- Shanghai :
- Wenzhou :
- xiang
Sinogramme
頂
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Sinogramme
頂
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Prononciation
- On’yomi : ちょう (chō), てい (tei)
- Kun’yomi : いただき (itadaki), いただく (itadaku)
Sinogramme
頂 (đính)
Nom commun
頂 (đính)
- Sommet, cime, pointe[1].
Dérivés
Références
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 149 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org