𓆑

Bonjour, vous ĂȘtes venu ici pour chercher la signification du mot 𓆑. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 𓆑, mais vous apprendrez Ă©galement son Ă©tymologie, ses caractĂ©ristiques et comment dire 𓆑 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 𓆑 est ici. La dĂ©finition du mot 𓆑 vous aidera Ă  ĂȘtre plus prĂ©cis et correct lorsque vous parlerez ou Ă©crirez vos textes. ConnaĂźtre la dĂ©finition de𓆑, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualitĂ©.

CaractĂšre

𓆑

  1. Signe hiĂ©roglyphique Ă©gyptien. Unicode : U+13191.

Notes

  • Nom (Unicode) : EGYPTIAN HIEROGLYPH I009 ;
  • Unicode : U+13191 𓆑 ;
  • XML / HTML : &#78225 ;
  • Classification de Gardiner : I9
  • Description : « vipĂšre Ă  cornes Â».

Références

  • Unicode, Inc., Egyptian Hieroglyphs, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
  • Alan Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Oxford University Press, Griffith Institute, Londres, 1957, ISBN 0-900416-35-1
  • Fischer Henri, Ancient Egyptian Calligraphy: A Beginner’s Guide to Writing Hieroglyphs, Metropolitan Museum of Art, New York, 1988, ISBN 0300085672 →
  • BetrĂČ Maria, Geroglifici: 580 Segni per Capire l'Antico Egitto, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milan, 1995, ISBN 978-8804403890

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplùte. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

Hiéroglyphes Code Gardiner Orthographe
f
I9
f
Signes
unili-
tĂšres
f

𓆑 .f masculin singulier suffixĂ©

  1. Il, lui, son.

Notes

Cette forme de pronom est attachĂ©e directement au mot qu’il suit et change de sens en fonction du mot auquel il est attachĂ© :
  • quand il est suffixĂ© Ă  un nom, il indique la possession du nom ;
  • quand il est suffixĂ© Ă  un verbe Ă  conjugaison suffixĂ©e, il indique le sujet du verbe ;
  • quand il est suffixĂ© Ă  un verbe Ă  l’infinitif (spĂ©cifiquement un verbe intransitif) dont le sujet n’est pas exprimĂ©, il indique le sujet du verbe ;
  • quand il est suffixĂ© Ă  un verbe Ă  l’infinitif transitif dont le sujet n’est pas exprimĂ© ou est omis, il indique l’objet du verbe ;
  • Ă  la troisiĂšme personne, quand il est attachĂ© Ă  un participe prospectif, il indique le sujet de la proposition ;
  • quand il est suffixĂ© Ă  un participe tel que 𓇋𓅱, jw ou une particule parenthĂ©tique telle que 𓐍𓂋𓀒, áž«r, il indique le sujet de la clause ;7
  • quand il est attachĂ© Ă  une prĂ©position, il indique l’objet de celle-ci ;
  • quand il suit un adjectif relatif tel que 𓈖𓏏𓏭, ntj ou 𓈖𓏏𓏏, ntt, il indique le sujet de la proposition relative (sauf Ă  la premiĂšre personne du singulier et Ă  la troisiĂšme personne commune).

Variantes

Nom commun

Hiéroglyphes Code Gardiner Orthographe
f
I9
f
Signes
unili-
tĂšres
f

𓆑 ft (Logogramme)

  1. (Herpétologie) VipÚre à cornes (vipÚre de la famille des Cerastes).

Prononciation

Références

  • Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : .f. (liste des auteurs et autrices)
  • James P. Allen, Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge University Press, 2010, 511 pages, ISBN 9781139486354 →
  • Friedrich Junge, Late Egyptian Grammar: An Introduction, Oxford, Griffith Institute, 2005, page 52