Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lui. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lui, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lui au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lui est ici. La définition du mot lui vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delui, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
; une petite quantité de farine de seigle, mêlée à la farine de blé, lui communique une saveur agréable.— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 117)
Je lui parle tous les jours.
Notes
Le pronom lui est épicène quand il est employé comme COI et qu’il est placé directement devant le verbe, sans préposition, ou encore après un impératif. Dans tous les autres cas il est remplacé par elle au féminin :
Pronom tonique de la troisième personne du singulier masculin.
À mesure que sa rapière trouait une poitrine et que le sang tiède éclaboussait ses mains et son visage, lui, l’œil dilaté, les narines ouvertes, les dents serrées, regagnait le terrain perdu et se rapprochait de la maison assiégée.— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IX)
(Après un sujet masculin singulier) Quant à lui par contre.
L’Angleterre, elle, a, au début, fait bon accueil à cette proposition : puis nous avons vu peu à peu apparaître dans l’opinion publique anglaise une certaine gêne qui s’explique si on écoute la réponse du Japon. Le Japon, lui, a été tout de suite d’une extrême nervosité. Nous avons su presque immédiatement que M. le Président Hara, chef du gouvernement japonais, ne s’y rendrait pas lui-même, puis, dans les déclarations du Japon, les réticences se sont multipliées.— (L’Asie française : bulletin mensuel du Comité de l’Asie française, volume 21, no 1 - volume 22, no 6, 1921)
C’étaient les mêmes yeux noirs qui m’avaient lui si doucement là-bas, dans les murs froids du vieux collège.— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 165)
↑Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
↑La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
↑La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
↑Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
↑Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en frioulan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →