. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
est ici. La définition du mot
vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
TE ,
Te ,
té ,
tè ,
tê ,
tẽ ,
tě ,
tẻ ,
tē ,
tế ,
tề ,
tễ ,
tệ ,
te’ ,
té’ ,
’te ,
tɛ́ ,
t’e ,
t’ê ,
-té
Conventions internationales
Symbole
te invariable
(Linguistique ) Code ISO 639-1 (alpha-2) du télougou .
Étymologie
Du latin te , accusatif de tu (« tu , toi »).
Pronom personnel 1
te \tə\
Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
Je te laisse, je n’ai pas le temps. / Je t' envie. (COD )
Je te donne tout ce que tu veux / Il t' en veut beaucoup. (COI )
(Familier ) Pour intensifier le discours, dans un emploi explétif (datif éthique ).
Elle te m’a coincé les labiales Pour me dégivrer les amygdales — (Pierre Perret , Olga , Adèle, 1971)
Il te mange un kilo de boudin en moins d’un quart d’heure !
Notes
Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément.
Je te répète depuis longtemps que …
Te se place aussi avant en et y :
Tu ne t' en occupes pas suffisamment.
Tu devais t' y attendre un peu.
Te , complément d’objet indirect, se place avant le complément d’objet direct lorsqu’il est présent :
Je te l’avais dit !
Tiens, je te les donne.
Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d’objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi ) :
Va-t-en boire, et t' enivre ! — (Népomucène Lemercier, Richelieu, ou La journée des dupes , Acte Ier , scène 2, dans : Comédies historiques de L. Népomucène Lemercier ; Ambroise Dupont et Cie libraires, Paris, 1828, page 180.)
Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
Forme affirmative : Occupe-t' en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t’y , c’est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça ).
Forme négative : Ne t' en occupe pas !
Variantes
t’ (élision)
toi (impératif)
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en français[ 1]
Clitique
Tonique [ 2]
Rang
Personne
Nombre
Sujet
Complément direct
Complément indirect
1
1re
Singulier(défini)
je , j’
me , m’
moi
2
2
tu
te , t’
toi
3
3[ 3]
il , elle , on [ 4]
le , la , l’
lui
y , en
lui , elle
se , s’
soi
4
1re
Pluriel
nous
5
2
vous [ 5]
6
3
ils , elles
les
leur
y , en
eux , elles
se , s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[ 6] [ 7] (non standards[ 8] )
Clitique
Tonique
Nombre
Sujet
Complément direct
Complément indirect
Singulier
iel , al , ael , ol , ille , ul [ 9]
le.a , le-a , la-e , ly
ellui , lo , lea , læ , li , lu
ellui , iel , al , ael , ol , ille , ul
Pluriel
iels , als , aels , ols , illes , uls
iels , als , aels , ols , illes , uls , elleux , euxes , auz
Traductions
Complément d’objet direct (accusatif)
Complément d’objet indirect (datif)
Pronom personnel 2
te \tə\
(Argot ) (Régionalisme ) Tu .
Si tu me veux, chantait une de ses maîtresses, si te me veux un peu, viens, oh oui viens ! — (Richard Morgiève , United colors of crime , Carnets nord , 2012, ISBN 978-2-35536-126-5 )
En attendant, te feras comme nous, te viendras te débarbouiller à la cuisine, sur la pierre à eau. — (Georges Chepfer in Jean Lanher, Expressions et histoires à rire de Lorraine , éditions Christine Bonneton, 2008, ISBN 978-2862534237 )
Nom commun
te \te\ masculin
Vingtième lettre de l’alphabet cyrillique, т .
Traductions
Prononciation
France (Nancy) : écouter « te »
France : écouter « te »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français , Quadrige manuels, 2016, page 368
↑ On peut ajouter -même (s) .
↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
↑ La 3e personne indéfinie (on , pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel ) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
↑ La 2e personne du pluriel (vous ) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante , H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French , Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
↑ Bescherelle école , 2020
↑ Il existe aussi les variantes yel , ielle , æl , aël , olle , ulle , i , imem , el , elli , yol .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Particule
te
(Sens incertain ) ….
Notes
Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.
Références
Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania , Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216 , p. 210 →
Étymologie
(Date à préciser ) Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
te \Prononciation ? \
Éclater .
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom
te \Prononciation ? \
Te (objet direct).
Nos te laudam noit & di — (La Passion du Christ , anonyme, vers 980)
Nous te louons nuit et jour
Te (objet indirect).
Je te donrai le file a un roi — (Aucassin et Nicolette , anonyme, XIIe siècle)
Je te donnerai la fille d’un roi
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif
te \te\
Mauvais .
Antonymes
Références
Étymologie
Du français thé .
Nom commun
te \te\
(Boisson ) Thé .
Étymologie
Du français thé ou de l’espagnol té .
Nom commun
te \Prononciation ? \
(Boisson ) Thé .
Synonymes
Prononciation
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « te »
Voir aussi
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
te \Prononciation ? \
Précède un verbe à l’infinitif.
Références
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal , Lannoo, 2017, page 141
Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa! , be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 pages, ISBN 9789082526325 , page 93
Étymologie
Du malais te par l’intermédiaire du néerlandais thee passé par le français thé .
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
À comparer avec les mots te en gallois et en cornique (sens identique).
Du vieux breton te .
Mentionné en moyen breton te .
À comparer avec les mots ti en gallois, ty en cornique (sens identique).
Nom commun
te \ˈteː\ masculin
(Botanique ) Thé .
Pa veze deut ar mare e tegase ar vatezh an te war an daol. — (Abeozen , Fransez Vallee ha Meven Mordiern , in Al Liamm , no 46, septembre-octobre 1954, page 20)
Quand le moment était venu, la bonne apportait le thé sur la table.
Hag e pep ti, ar memes degemer laouen, tro-dro d’un tasad te , evel-just, ha da gouignoù, graet ganto. — (Job an Irien , Un Tasad Te in Ya ! , no 568, 29 avril 2016, page 9)
Et dans chaque maison, le même accueil chaleureux, autour d’une tasse de thé, bien sûr, et de gâteaux faits maison.
Dérivés
Pronom personnel
te \ˈteː\
Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier , placé avant le verbe : tu .
Toi , comme complément direct :
placé avant le verbe :
Te eo am cʼhar, te a garann ! — (Gabriel Milin , Marvaillou gracʼh-koz , Brest, 1867 , page 138)
C’est toi qui m’aimes, c’est toi que j’aime.
— Te eo Mizerig ? — (Ivon Krog , Eur zacʼhad marvailhou , Buhez Breiz, 1924 , page 80)
— C’est toi, Mizerig ?
placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
— « Ya ! ya ! ur Job all ; n’eo ket te an hini eo. » — (Jakez Riou , An ti satanazet , Skridoù Breizh, 1944 , page 96)
— « Oui ! oui ! un autre Job ; ce n’est pas toi. »
Ma, n’eo ket te , mabig, a zo bet tapet gant ar zakrist o tibri per ? — (François Le Lay , Bilzig , Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925 , page 33)
Et bien, ce n’est pas toi, mon garçon, qui as été attrapé par le sacristain à manger des poires ?
Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
après un verbe conjugué à la deuxième personne du singulier ;
Petra ecʼh eus-te great ganti ? — (Klaoda ar Prad , Marvailhou ar Vretoned , Prud’homme, Sant-Brieg, 1907 , page 103)
Qu’as-tu fait, toi, avec elle ?
après une préposition conjuguée à la deuxième personne du singulier ;
Hag hi a oa dindanout-te ? — (Ivon Krog , Eur zacʼhad marvailhou , Buhez Breiz, 1924 , page 119)
Et elle était sous toi ?
après un nom précédé de l’adjectif possessif da .
N’eo ket mui diwar da lavarou-te e kredom . — (Aviel Jezuz-Krist , Ar Skol dre Lizer, 1982, page 334)
Ce n’est plus seulement à cause de tes paroles que nous croyons .
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliaire bezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.
Mutation
Forme
Non muté
te
Adoucissante
de
Spirante
ze
te \ˈteː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe teal .
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teal.
Prononciation
France (Bretagne) : écouter « te »
Bretagne (France) : écouter « te » (bon niveau )
Nantes (France) : écouter « te » (bon niveau )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
te \Prononciation ? \ masculin
Thé .
Et ve de gust un te ?
Avez-vous envie d’un thé ?
Dérivés
Prononciation
Espagne (Villarreal) : écouter « te »
Étymologie
(Adverbe) Du français été , participe passé du verbe être .
(Nom commun) Du français thé .
Adverbe
te \te\
Marque le temps du passé ou le plus-que-parfait .
Mwen te manje.
J’ai mangé. / J’avais mangé.
Mwen te wè zanmi ou yè.
J’ai vu ton ami hier.
Nom commun
te \te\
(Botanique ) (Boisson ) Thé .
Variantes
Hyperonymes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
te \te\
Nom .
Étymologie
Du proto-athapascan * tuˑ .
Nom commun
te \Prononciation ? \
Eau .
Références
Deg Xinag Learners’ Dictionary , en ligne
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \te\ accusatif ou datif ou réfléchi
Te : deuxième personne du singulier.
Dos gardenias para ti Con ellas quiero decir:Te quiero, te adoro, mi vida — (Isolina Carrillo , Dos Gardenias , 1945)
Deux gardénias pour toi Par leur biais je veux dire: Je tʼaime, je tʼadore, ma vie
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
te \ˈte\ féminin
Nom de la lettre t .
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « te »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \ˈte\
Vous (de pluriel ).
Vous (de vouvoiement ).
Variantes
Prononciation
Finlande : écouter « te »
Finlande (Helsinki) : écouter « te »
Anagrammes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
te
À , vers .
Pour .
Références
Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland , Casterman, 2015, ISBN 9789030327479 , page 1
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
te
À , vers .
Pour .
Références
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal , Lannoo, 2017, page 135
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \Prononciation ? \
Tu .
Vocabulaire apparenté par le sens
* Aussi utilisé au singulier de politesse.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif
te \Prononciation ? \
Chaud .
Prononciation
Irlande (Royaume-Uni) : écouter « te » (bon niveau )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \Prononciation ? \ (graphie ELG )
Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet direct antéposé, te .
Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet indirect antéposé, te .
Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet indirect postposé, te .
Références
Étymologie
Emprunté à l’anglais tea (« thé »).
Nom commun
Singulier
Non muté
te
Lénition
de
Nasalisation
nhe
Spirantisation
the
te \teː\ masculin
(Indénombrable ) Thé .
Rhoddais siwgr yn fy nhe er mwyn ei felysu.
Je mets du sucre dans mon thé pour le sucrer.
Ni ddylid cymryd rhai paratoadau bioalcalïaidd, yn ogystal ag atropine, aspirin a chyffuriau eraill, gyda the . — (A yw’n dda cymryd meddyginiaeth gyda the? , 13 août 2020 → lire en ligne )
Certaines préparations bioalcalines, ainsi que l’atropine, l’aspirine et d’autres médicaments, ne doivent pas être prises avec du thé.
Dérivés
te \Prononciation ? \ féminin
Accusatif féminin de cìni .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \ˈte\ , \ˈtɛ\ : complément/accusatif de tu
Te : deuxième personne du singulier.
Illes te dava de argento pro/a comprar alimentos.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Te : pronom réfléchi
Esque tu te rasa cata/omne matino?
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Vocabulaire apparenté par le sens
Étymologie
Du latin tē , accusatif et ablatif singulier de tū (« tu, toi »).
Pronom
te \te\
(Disjoint ) Toi : pronom disjoint de la deuxième personne du singulier, utilisé après une préposition.
Voglio venire con te .
Je veux venir avec toi.
Variante de ti : forme objet de la deuxième personne du singulier.
Questa donna te l’ha dato.
Cette femme te l’a donné.
Note d’usage :
Utilisé à la place de ti quand il est suivi par un autre pronom clitique objet direct de la troisième personne du singulier (lo , la , li , le ou ne ) :
La donna ti ha dato il libro. – La femme t’a donné le livre.
La donna te l’ha dato. – La femme te l’a donné.
Nom commun
te \Prononciation ? \ féminin
Te , vingtième lettre de l’alphabet cyrillique.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
te \tɛ\ ou \te\
Té .
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Références
te \teː\ masculin
Accusatif singulier de tu
Ablatif singulier de tu
Anagrammes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif numéral
te \Prononciation ? \
Dix .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
te \tə\
Trop .
Préposition
te \tə\
Cas
Masculin sing.
Féminin sing.
Neutre sing.
Pluriel
Datif
te den ou ten
te der ou ter
te den ou ten
te der ou ter
À , vers .
Précède un verbe à l’infinitif.
Article
te \tə\
(Archaïsme ) Variante de de .
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par[ 1] :
97,9 % des Flamands,
99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « te »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « te »
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
te \Prononciation ? \ masculin
Thé .
Prononciation
Bærum (Norvège) : écouter « te »
Étymologie
Du latin te .
Nom commun
te \ˈte\ féminin
Lettre latine té , t , T . Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet occitan
Pronom personnel
te \te\
te , toi , pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
O te disi.
Je te le dis.
T ’ai dich.
Je t’ai dit.
Te siás trompat de camin.
Tu t’es trompé de chemin.
Lèva-te .
Lève-toi.
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes dialectales
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne
Fonction
Genre
Singulier
Pluriel
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
1ère
COD & COI
mf
me
m’
’m
nse
ns’
’ns
2e
COD & COI
mf
te
t’
’t
ve
v’
’vs
3e
COD & COI
m
lo
l’
’u
los
'us
3e
COD & COI
f
la
l’
la
las
las
las
3e
réflechi
mf
se
s’
’s
se
s’
’s
3e
COD
neutre
ac
ac
ac / ’c
3e pronom adverbial
COI compl. du nom compl. de l'adj
ne
n’
’n
3e pronom adverbial
COI
i
i
i
Prononciation
Béarn (France) : écouter « te » (bon niveau )
Paronymes
tè (« thé »)
tè (« tiens ! »)
Références
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Loís Alibèrt , (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians , Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
Florian Vernet , Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens , Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe interrogatif
te \te\
Où .
Variantes
Notes
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
Otomi de Tilapa
Étymologie
Du proto-otomi * dehe .
Nom commun
tehe \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
Apocope de ute
Pronom personnel
te \te\
Forme du pronom de la deuxième personne du singulier . Peut aussi bien être masculin que féminin.
Sert particulièrement à marquer l’impératif .
¡Kelá te p’ i tan yo solo!
Reste pour que j’aille seul!
Synonymes
te
Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten .
te
Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « te »
Pologne (Varsovie) : écouter « te »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
te \te\ deuxième personne du singulier
Te , toi .
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Portugal (Porto) : écouter « te »
États-Unis : écouter « te »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « te »
Brésil : écouter « te »
Minho (Portugal) : écouter « te »
São Paulo (Brésil) : écouter « te »
Étymologie
Du latin te .
Pronom personnel
te \te\ accusatif
pronom personnel de la deuxième personne du singulier en tant que complément d’objet direct , te
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « te »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
te \Prononciation ? \ neutre
Thé .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « te »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article
te \Prononciation ? \
Article défini ; le , la , les .
Article indéfini ; un , une , du , de la , des .
Dérivés
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
te
Prendre (des poissons, des crevettes) avec une tonilière.
Nom commun
te
Tonilière .
Prononciation
Paronymes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Conjonction
te \te\
Et .