Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
’s . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
’s , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
’s au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
’s est ici. La définition du mot
’s vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
’s , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
S ,
s ,
ſ ,
Ś ,
ś ,
Ŝ ,
ŝ ,
Š ,
š ,
s- ,
ś- ,
-s ,
-s- ,
-:s ,
/s ,
s’ ,
S. ,
s. ,
-š ,
š- ,
-ś ,
$ ,
§ ,
Ş ,
ş ,
Ș ,
ș ,
ʃ ,
⒮ ,
Ⓢ ,
ⓢ ,
S ,
s ,
∫ ,
𝐒 ,
𝐬 ,
𝑆 ,
𝑠 ,
𝑺 ,
𝒔 ,
𝒮 ,
𝓈 ,
𝓢 ,
𝓼 ,
𝔖 ,
𝔰 ,
𝕾 ,
𝖘 ,
𝕊 ,
𝕤 ,
𝖲 ,
𝗌 ,
𝗦 ,
𝘀 ,
𝘚 ,
𝘴 ,
𝙎 ,
𝙨 ,
𝄋
Étymologie
(Particule , Suffixe 1 ) Du suffixe génitif vieil anglais du singulier masculin et neutre -es .
(Suffixe 2 ) Du suffixe de pluriel vieil anglais -as .
(Formes de verbe 1 , Formes de verbe 2 ) Par aphérèse .
Particule
’s \s\ ou \z\ enclitique
Le … de . Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un déterminant possessif défini , exprimant la possession du syntagme nominal suivant.
This is my brother’s new car .
C’est la nouvelle voiture de mon frère.
The king of Sparta’s wife was called Helen.
La femme du roi de Sparte s’appelait Hélène.
I like Simon & Garfunkel’s songs.
J’aime les chansons de Simon et Garfunkel.
I like Eminem’s and 50 Cent’s songs.
J’aime les chansons d’Eminem et celles de 50 Cent.
Hades and Poseidon are Zeus’s brothers.
Hadès et Poséidon sont les frères de Zeus.
Le … de , signifiant le COD du verbe correspondant.
Rome’s destruction by the Vandals.
La destruction de Rome par les Vandales.
Le … par , signifiant le sujet du verbe correspondant.
Germany’s attack on Russia.
L’attaque de la Russie par l’Allemagne.
Celui de . Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un pronom possessif .
This is not my pen but John’s .
Ce n’est pas mon stylo mais celui de John.
(Par ellipse de l’objet, et en combinaison avec une préposition ) (Par ellipse ) Chez (celui dont le nom précède).
We’re going to Luigi’s for dinner tonight.
Nous allons souper chez Luigi ce soir.
Variantes
’ (après le suffixe de pluriel -s )
Suffixe 1
’s \s\ ou \z\
Suffixe adjectival ajouté après un nom pour exprimer un but ou un utilisateur. « De » sans article.
You need a driver’s licence.
Vous devez posséder un permis de conduire.
Alex can be a girl’s name.
Alex peut être un prénom de fille.
Notes
On doit distinguer la particule ’s et le suffixe ’s , même s’ils ont la même origine.
Particule : a girl’s name — le prénom d’une fille. Le particule ’s est ajouté au syntagme a girl .
Suffixe : a girl’s name — un prénom de fille. Le suffixe ’s est ajouté au nom girl .
Suffixe 2
’s \s\ ou \z\
Le suffixe -s du pluriel utilisé pour les chiffres, les lettres et les sigles.
The word banana has three a’s .
Le mot banana a trois a .
Variantes orthographiques
’s \s\ ou \z\ contraction enclitique
Forme clitique de is .
He’s an American.
Il est américain.
Notes
On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut , un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :
Yes, she is . → *Yes, she’s . (incorrect)
No, she is not. → No, she’s not. (correct)
I know who she is . → *I know who she’s . (incorrect)
Where is she? → ? Where’s she? (rare)
Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)
On n’utilise généralement pas cette forme après une sifflante (\s\ , \z\ , \ʃ\ , \ʒ\ , \tʃ\ ou \dʒ\ )[ 1] .
Cette forme est plus courante que is à l’oral :
Fréquences des formes de be dans un corpus[ 2]
À l’oral
À l’écrit
’m
2 512
am
264
’m
443
am
255
’re
4 255
are
4 663
’re
439
are
4 713
’s
17 677
is
10 164
’s
1 848
is
9 961
’s \s\ ou \z\ contraction enclitique
Forme clitique de l’auxiliaire has .
He’s been to Italy many times. (He has been… )
Il est allé plusieurs fois en Italie.
Notes
On n’écrit généralement pas cette forme après une sifflante (\s\ , \z\ , \ʃ\ , \ʒ\ , \tʃ\ ou \dʒ\ )[ 1] .
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Anagrammes
Références
↑ a et b John Wells, Postsibilant contraction , John Wells’s phonetic blog , 2012-04-16
↑ Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English , 2001
’s \Prononciation ? \
Contraction de is .
Références
Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland , Casterman, 2015, ISBN 9789030327479 , page 2
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article défini
's \s\
Article défini introduisant un mot neutre au nominatif singulier.
Article défini introduisant un mot neutre à l'accusatif singulier.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
’s \Prononciation ? \
Contraction de is .
Contraction de agus .
Dérivés
’s \Prononciation ? \
Contraction de is .
Dérivés
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
’s \Prononciation ? \
Contraction de is .
’s \Prononciation ? \
Contraction de is .
’s \Prononciation ? \
Contraction de a fhios (« connaissance de cela ») Note : simplement utilisé dans des constructions similaire à tá’s ag .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
’s \Prononciation ? \
De .
À .
En .
Références
Article défini
’s \s\
Des .
Suffixe
’s → Prononciation manquante. (Ajouter )
Variante de -s .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « ’s »
(Région à préciser) : écouter « ’s »
’s \s\
(Gascon) Forme enclitique de se employée après une voyelle et avant une consonne .
que’s lava las mans.
il se lave les mains.
Variantes orthographiques
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne
Fonction
Genre
Singulier
Pluriel
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
1ère
COD & COI
mf
me
m’
’m
nse
ns’
’ns
2e
COD & COI
mf
te
t’
’t
ve
v’
’vs
3e
COD & COI
m
lo
l’
’u
los
'us
3e
COD & COI
f
la
l’
la
las
las
las
3e
réflechi
mf
se
s’
’s
se
s’
’s
3e
COD
neutre
ac
ac
ac / ’c
3e pronom adverbial
COI compl. du nom compl. de l'adj
ne
n’
’n
3e pronom adverbial
COI
i
i
i
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha) , 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3 , E-N ISBN 978-2-86866-160-9 , O-Z ISBN 978-2-86866-161-6 ), Per Noste, 2020
Patric Guilhemjoan, Nouvelle grammaire abrégée du gascon , Per Noste, 2006, ISBN 2-86866-048-7
’s \Prononciation ? \
Abréviation de la troisième personne du singulier du verbe zijn .
Références