. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
est ici. La définition du mot
vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
LA ,
La ,
ła ,
lá ,
là ,
lâ ,
lä ,
lã ,
lạ ,
lả ,
lå ,
L.A. ,
La. ,
.la ,
l’a ,
La- ,
la- ,
l-a ,
-la ,
-là ,
-ła ,
-lä ,
lä-
Conventions internationales
Symbole
la invariable
(Linguistique ) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin .
Étymologie
(Article défini ) (Pronom personnel ) Du moyen français la , de l’ancien français la , du latin illa (« celle-ci , elle »).
(Nom commun ) Première syllabe de labii reatum , sixième semi-vers du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la .
Forme d’article défini
la \la\
Féminin singulier de le . Détermine un groupe nominal féminin singulier.
Vous n’êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous. — (Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour , Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117)
C'était la Cornuel qui leur avait conseillé cette expédition nocturne et ils n'avaient pas perdu de temps pour l'entreprendre. — (Fortuné du Boisgobey , Double-Blanc , tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 131)
La navette Atlantis fut remisée en 2010.
La Franche-Comté.
Variantes
Traductions
Pronom personnel
la \la\ féminin singulier
Féminin singulier de le . Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour le pronom féminin complément d’objet indirect, voir lui ).
Je la reconnais et non pas Je reconnais elle .
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en français[ 1]
Clitique
Tonique [ 2]
Rang
Personne
Nombre
Sujet
Complément direct
Complément indirect
1
1re
Singulier(défini)
je , j’
me , m’
moi
2
2
tu
te , t’
toi
3
3[ 3]
il , elle , on [ 4]
le , la , l’
lui
y , en
lui , elle
se , s’
soi
4
1re
Pluriel
nous
5
2
vous [ 5]
6
3
ils , elles
les
leur
y , en
eux , elles
se , s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[ 6] [ 7] (non standards[ 8] )
Clitique
Tonique
Nombre
Sujet
Complément direct
Complément indirect
Singulier
iel , al , ael , ol , ille , ul [ 9]
le.a , le-a , la-e , ly
ellui , lo , lea , læ , li , lu
ellui , iel , al , ael , ol , ille , ul
Pluriel
iels , als , aels , ols , illes , uls
iels , als , aels , ols , illes , uls , elleux , euxes , auz
Notes
Traductions
Nom commun 1
la \la\ masculin invariable
(Musique ) Sixième note de la gamme. Le la de référence a une fréquence de 440 hertz .
Donner le la .
Elles m'ont donné le la pour toute ma vie ; j'ai appris d’elles dès mes onze ans tous les charmes de l’austérité et de la fantaisie à la fois, grâce et grâce. — (Marcel Jouhandeau , Chaminadour , Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 429)
15 août 42 – Mais je me révulse à l’idée de l’amour virtuose, jouant d’un doigt négligent et agile sur mes cordes qui ne savent pas encore où est le la . Je veux faire mes gammes tranquillement, à l’abri d’un regard trop sagace. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains , Denoël, 1962, page 222)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun 2
la \la\ masculin
Première lettre de l’alphabet santâlî : ᱚ .
Traductions
Prononciation
\la\
France : écouter « la »
Paris (France) : écouter « la »
(Région à préciser) : écouter « la »
France (Vosges) : écouter « la »
France (Lyon) : écouter « la »
France : écouter « la »
Cornimont (France) : écouter « la »
canton du Valais (Suisse) : écouter « la »
Québec (Canada) : écouter « la »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français , Quadrige manuels, 2016, page 368
↑ On peut ajouter -même (s) .
↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
↑ La 3e personne indéfinie (on , pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel ) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
↑ La 2e personne du pluriel (vous ) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante , H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French , Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
↑ Bescherelle école , 2020
↑ Il existe aussi les variantes yel , ielle , æl , aël , olle , ulle , i , imem , el , elli , yol .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
la \Prononciation ? \
Manger .
Références
Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar , 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 23 →
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
(Zoologie ) Vaches .
Étymologie
Du tibétain brla (« cuisse »).
Nom commun
la \la\
(Anatomie ) Cuisse .
Notes
Forme du parler de Xiahe.
Variantes dialectales
Références
Huang Bufan (éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon , Presses de l’Université Centrale des Minorités, Pékin, 1992
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article défini
la * \Prononciation ? \ féminin
La .
Dérivés dans d’autres langues
Adverbe
la * \Prononciation ? \
Là .
la ou Saint Pol preechout. — (La passion de saint Paul , dernière ligne de f.42r., ms. 19525 de la BnF )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Variantes
là (dans les éditions moderne, afin pour éviter la confusion avec « la », article défini)
Dérivés dans d’autres langues
Adverbe
la
Variante de lai .
Références
Étymologie
De l’italien la (« la »).
Nom commun
la \ˈlɑː\ (Royaume-Uni) ou \ˈlɑ\ (États-Unis)
(Musique ) (Moins courant ) La .
(Musique ) (Plus courant ) Sixième note d’un mode majeur , première note d’un mode mineur .
Notes
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur .
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
(États-Unis) : écouter « la »
\ˈlɑ\ (États-Unis)
\ˈlɑː\ (Royaume-Uni)
Texas (États-Unis) : écouter « la »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Postposition
la \la\
Dans .
Sur .
À .
N’bɛ taa sugu la .
Je vais au marché.
Synonymes
Prononciation
Homophones
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
la \Prononciation ? \
se coucher
Prononciation
Côte d'Ivoire : écouter « la »
Cocody (Côte d'Ivoire) : écouter « la » (niveau moyen )
Références
Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire . L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Forme d’article défini
la \Prononciation ? \
La (article défini féminin singulier).
Malgrat el risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin. — (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin », La Vanguardia , 18 janvier 2021, page 2)
En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Poutine.
Prononciation
Espagne (Manresa) : écouter « la »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
(Nom commun) Du français l’ art , par fusion de l’article défini avec le nom.
Article défini
la \la\
Article défini singulier : le , la .
Notes
Article suivant le nom qu’il détermine.
Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle orale (non nasale) et une consonne orale, dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier.
Variantes
Nom commun
la \la\
Art .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article défini
la \Prononciation ? \
La . Note d’usage : cette forme s’utilise en fin de phrase, après une consonne, lorsque le nom initial est déjà suivi d'un article défini.
Variantes
Adverbe
la \Prononciation ? \
Là-bas .
Références
Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons , L’Harmattan, 1999, p. 12 et 22
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Du français la . Référence nécessaire
Article défini
la \Prononciation ? \
Le , la .
Étymologie
Du latin illa (« celle-ci , elle »).
Article défini
la \la\ féminin
La \la\ .
la luz
la lumière
Vamos a la playa.
Nous allons à la plage.
La cultura es un adorno y el negocio es el negocio. — (Gabriel Celaya , Itinerario poético , 1973)
La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.
Pronom démonstratif
la \la\ féminin
Celle .
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième.
Pronom personnel
la \la\ féminin accusatif
Le , la , l’ .
La he visto.
Je l’ai vue.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « la »
Anagrammes
Étymologie
De l’italien.
Article défini
la \la\ invariable mot-racine UV
Unique article défini présent en espéranto.
La unua fojo
La première fois.
La birdo estas en la arbo.
L’oiseau est dans l’arbre.
La soldatoj malobeis ilian estron.
Les soldats désobéirent à leur chef.
La patrino kisas la infanon. ~ La infanon kisas la patrino. ~ La patrino la infanon kisas. ~ La infanon la patrino kisas. ~ Kisas la patrino la infanon. ~ Kisas la infanon la patrino.
La mère embrasse l’enfant.
La patrinon kisas la infano. ~ La infano kisas la patrinon. ~ La patrinon la infano kisas. ~ La infano la patrinon kisas. ~ Kisas la patrinon la infano. ~ Kisas la infano la patrinon.
L’enfant embrasse la mère.
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « la »
France (Toulouse) : écouter « la »
Białystok (Pologne) : écouter « la » (bon niveau )
Anagrammes
Références
Bibliographie
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun 1
la \Prononciation ? \ (radical nominal)
Antilope (selon l’espèce).
Nom commun 2
lă \Prononciation ? \ (radical nominal)
Kob , girafe .
Références
Étymologie
Du latin.
Article défini
la \Prononciation ? \
La (article défini féminin singulier).
Notes
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, au Piémont.
Références
Nom commun 1
la \Prononciation ? \ masculin invariable
(Musique ) Sixième note de la gamme.
Nom commun 2
la \Prononciation ? \
Laine .
Synonymes
Forme d’article défini 1
la \Prononciation ? \ (graphie MOGA )
Féminin singulier de l’ , équivalent de « la » .
Forme d’article défini 2
la \Prononciation ? \ (graphie ABCD ) (graphie Aneit) (graphie ELG )
Féminin singulier de le .
Pronom personnel
la \Prononciation ? \ (graphie ELG )
Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct postposé, la .
Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct antéposé, la .
Références
Régis Auffray, Le Petit Matao , Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5 , page 333
Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri , 31 octobre 2018
Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh , 18 septembre 2014
Grammaire du gallo - L’article sur maezoe.com (archivé) . Consulté le 29 juillet 2019
Grammaire du gallo : les pronoms personnels sur maezoe.com (archivé) . Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Forme d’article défini
la (Roccella )
(Piazza Armerina) La .
Références
(it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia , Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Hrê
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
(Zoologie ) Mule .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
Homme .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
la \la\ féminin COD
La : troisième personne (féminin) du singulier. (seulement pour personnes ou animaux féminin)
Notes
Le pronom la précède (toujours/généralment) le verbe qu’il complète, sauf à l’impératif présent : io la vide ; mais: captura la ! , lauda la !
Vocabulaire apparenté par le sens
Adverbe
la \ˈla\
Là .
Pour une certaine quantité.
Un dollar la libra.
un dollar la livre.
Anagrammes
Étymologie
(Article défini , Pronom personnel ) Du latin illa (« celle-ci , elle »).
(Nom ) Première syllabe de "labii reatum ", sixième "semi-vers" du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono; l’intonation de sa syllabe doit être un la.
Article défini
la \la\ féminin singulier
La ; ou le , l’ .
La mela è rossa.
La pomme est rouge.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prépositions articulées en italien
Usage
-
di +
a +
da +
in +
su +
con +
(obsolète) per +
+ il
Singulier
Masculin
il
del
al
dal
nel
sul
col
pel
devant les consonnes impuress , gn , pn , ps , x , z et y
lo
dello
allo
dallo
nello
sullo
collo
pello
Féminin
la
della
alla
dalla
nella
sulla
colla
pella
Élision
devant les voyellesa , e , i , o , u
l’
dell’
all’
dall’
nell’
sull’
coll’
pell’
Pluriel
Masculin
i
dei
ai
dai
nei
sui
coi
pei
devant les consonnes impuress , gn , pn , ps , x , z et y
gli
degli
agli
dagli
negli
sugli
cogli
pegli
Féminin
le
delle
alle
dalle
nelle
sulle
colle
pelle
Pronom personnel
la \la\ féminin singulier
La , l’ , elle ; ou le , lui .
La riconosco.
Je la reconnais.
Apparentés étymologiques
Nom commun
la \la\ masculin invariable
(Musique ) Sixième note de la gamme : la .
Datemi il la .
Donnez-moi le la.
Prononciation
Monopoli (Italie) : écouter « la »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
la \Prononciation ? \
Aller .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article défini
la \Prononciation ? \
(Borgomanerese ) La .
Références
Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese , Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627 , p. 13
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
Eau .
Notes
Forme recueillie au XVIIe siècle.
Variantes
Références
Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes , Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)
Article défini
la * \Prononciation ? \ féminin
La (article défini féminin).
Dérivés dans d’autres langues
Adverbe
la * \Prononciation ? \ féminin
Là (à un endroit déjà précisé)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
Forme diminutive de lade (« tiroir »).
Nom commun
la \Prononciation ? \ féminin /masculin
Tiroir .
Synonymes
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par[ 1] :
94,4 % des Flamands,
96,1 % des Néerlandais.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « la »
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
la \la\ (graphie normalisée )
(adverbe de lieu ) Là .
Synonymes
Interjection
la \la\ (graphie normalisée )
Là , assez .
La , n’ai pro.
Là, j’en ai assez.
Article défini
la \la\ (graphie normalisée ) féminin singulier
La , article défini féminin singulier.
Notes
Malgré le a final, le mot se prononce \la\ .
Variantes
sa : le déterminant possessif sa est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
A pres la veitura per anar en vila.
Il a pris sa voiture pour aller en ville.
Aviái la femna de malauta.
Il avait sa femme malade.
Variantes orthographiques
Variantes dialectales
era (Gascon)
là (Auvergnat) (graphie bonnaudienne )
la \la\ (graphie normalisée ) féminin singulier
La .
La vesi.
Je la vois.
La portèri. Quand èri tròp las, m’arrestavi. — (Jean Boudou , L’evangèli de Bertomieu , 1949)
Je la portai. Quand j’étais trop las, je m’arrêtais.
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes dialectales
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne
Fonction
Genre
Singulier
Pluriel
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
Forme pleine
Devant voyelle ou entre voyelles
Après voyelle et avant consonne
1ère
COD & COI
mf
me
m’
’m
nse
ns’
’ns
2e
COD & COI
mf
te
t’
’t
ve
v’
’vs
3e
COD & COI
m
lo
l’
’u
los
'us
3e
COD & COI
f
la
l’
la
las
las
las
3e
réflechi
mf
se
s’
’s
se
s’
’s
3e
COD
neutre
ac
ac
ac / ’c
3e pronom adverbial
COI compl. du nom compl. de l'adj
ne
n’
’n
3e pronom adverbial
COI
i
i
i
Pronom démonstratif
la \la\ (graphie normalisée )
Celle .
Doas bicicletas nos esperavan : la de Fernanda e la de Dòna Germana que la nos prestava ... — (Jean Boudou , Lo libre de Catòia , 1966)
Deux bicyclettes nous attendaient : celle de Fernande et celle de Madame Germaine qui nous la prêtait ...
Nom commun
la \la\ masculin (graphie normalisée )
(Musique ) La , note de musique.
Notes de musique en occitan
do
ré
mi
fa
sol
la
si
dò , ut
re
mi
fa
sòl
la
si
Prononciation
Béarn (France) : écouter « la » (bon niveau )
Références
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Florian Vernet , Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens , Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
Loís Alibèrt , (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians , Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
Jacme Taupiac , Gramatica occitana , Associacion Antonin Perbòsc, 2021, ISBN 978-2-9548912-4-8
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc , XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
la \Prononciation ? \
À .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « la »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
Soleil .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Article défini
la \la\
La .
Synonymes
Prononciation
Gela (Italie) : écouter « la »
Références
Étymologie
Probablement du français la .
Article
la \la\
Le , la .
Variantes orthographiques
Transcriptions dans diverses écritures
Prononciation
Références
Étymologie
De l’arabe لا (lā).
Adverbe
la \la\
Non .
Étymologie
(Article défini , Pronom personnel ) Du latin illa (« celle-ci , elle »).
Article défini
la \la\ féminin singulier
La ou le , l' .
La pera la xe granda.
La poire est grande.
Notes
Cet article s’utilise devant un prénom féminin, contrairement au français (bien qu’on puisse le rencontrer aussi en français populaire ou régional).
La Maria la xe nà via.
: Maria (Marie) a quitté.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Apparentés étymologiques
Pronom personnel
la \la\ féminin singulier
La , l’ , elle ; ou le , lui .
Desso me la magno.
Maintenant je la mange.
Notes
Il faut utiliser ce pronom devant le forme de la 3e personne du féminin singulier du verbe, contrairement en français.
La pera la xe granda. : La poire est grande.
La Maria la xe nà via. : Maria (Marie) a quitté.
Apparentés étymologiques
Prononciation
Anagrammes
Étymologie
Du proto-celtique * letos , qui pourrait lié au * ɸletos .
Préposition
la * \la\
Avec .
Appartenant à.
Parmi .
Dans la langue de.
Selon l'opinion de.
Variantes
Dérivés
En combinaison avec un article défini, il y a les formes :
lassin (masculin et féminin singulier) ;
lassa (neutre singulier) ;
lasna (pluriel).
En combinaison avec un déterminant possessif :
lam (« avec mon ») ;
lat (« avec votre sg ») ;
lia (« avec son/son/leur ») ;
liar (« avec notre »).
En combinaison avec un pronom relatif :
Dérivés dans d’autres langues
Gaélique irlandais : le
Mannois : lesh
Gaélique écossais : le
Références
« la » dans le Dictionary of the Irish Language , Royal Irish Academy, 1913–1976.
Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish , Dublin Institute for Advanced Studies, pages 272–73, 523
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
(Musique ) La , sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz .
(Zoologie ) Mulet .
Verbe
la \Prononciation ? \
Crier .
Hurler .
Se récrier .
Gronder .
Réprimander .
Dérivés
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
la \Prononciation ? \
Te .
Ndax mën naa la portale ?
Puis-je te photographier ?
Su la neexee
S’il te plaît.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en wolof
Zapotèque de Santa Catarina Albarradas
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
la \Prononciation ? \
Nom , mot permettant de nommer un être ou une chose.
Références