wa

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot wa. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot wa, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire wa au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot wa est ici. La définition du mot wa vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : WA, , -wa, -wâ, ,

Conventions internationales

Symbole

wa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du wallon.

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom wa waens
Diminutif waentjie waentjies

wa \Prononciation ?\

  1. Char.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « wa  »

Amélé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

wa \Prononciation ?\

  1. Indique une question, mais son utilisation n’est pas obligée.
  2. Est-ce que…

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Baoulé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

wa \Prononciation ?\

  1. Ici.

Prononciation

  • Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « wa  »
  • (Région à préciser) : écouter « wa  »

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom relatif

wa \Prononciation ?\

  1. (Brusseleer) Que.

Références

  • Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 pages, ISBN 9789082526325, page 93

Butmas-tur

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Camling

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Oiseau.

Références

  • Ebert, Karen H. 2003. Camling - Introduction, Phonology, Nominals, The verb, Syntax. In Thurgood, G. and LaPolla R. (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 533-545. London : Routledge, page 535.

Chleuh

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

Berbère

arabe

alphabet berbère

wa

tifinaghe

ⵡⴰ

wa \Prononciation ?\

  1. Celui-ci.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Créole du détroit de Torrès

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

wa \Prononciation ?\

  1. Oui.

Références

Créole guadeloupéen

Étymologie

Du français roi.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Roi.

Créole haïtien

Étymologie

Du français roi.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Roi.
    • Yon wa se yon moun ki gouvène yon tèritwa e ki gen anpil pouvwa.
      Un roi est une personne gouvernant un territoire et qui détient un grand pouvoir.

Variantes

Prononciation

  • Hinche (Haïti) : écouter « wa  »

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

wa

  1. Quoi.

Pronom relatif

wa \Prononciation ?\

  1. Ce que.
  2. Que, qui.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Flamand oriental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

wa \Prononciation ?\

  1. Quoi.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Gagou

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

wa \Prononciation ?\

  1. Face.
    • kwɛnɩn a wa balé plamboɛ la.
      Dieu détourne sa face du pécheur.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Gilbertin

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. (Navigation) Pirogue.

Kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \wa\

  1. Eau.

Références

  • Malcolm Ross. 2002. Kele. In John Lynch and Malcolm Ross and Terry Crowley (eds.), The Oceanic Languages, 123-147. Richmond: Curzon, page 126

Kwak’wala

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\ (Liq̓ʷala, U’mista)

  1. (Géographie) Rivière.

Lingala

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de préposition

wa \ˈwa˩\

  1. (Linguistique) Inflexion de la préposition ya accordée avec un nom commun de la classe 1 ou 1a, en lingala classique ou littéraire.

Prononciation

Paronymes

Lorediakarkar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 310 → consulter cet ouvrage

Marshallais

Étymologie

Du proto-micronésien *waxa.

Nom commun

wa (wah) \Prononciation ?\

  1. (Navigation) Canoë ; bateau.
    • Ñe ņo ko rej ļukut wa eo āinwōt juon bweo̧ ioon lo̧jet. — (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 4)
           The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. — (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)

Références

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \wa\

  1. Pois, haricot.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Polonombauk

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Sa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 310 → consulter cet ouvrage

Sango

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif interrogatif

wa \Prononciation ?\

  1. Quel. Interroge sur l’identité du nom associé
    • na ndo wa?
      à quel endroit?

Dérivés

Shark bay

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

wa \Prononciation ?\

  1. Que.

Références

Zarma

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wa \Prononciation ?\

  1. (Cuisine) (Boisson) Lait.

Dérivés

Références

  • Moussa Djibo, Parlons hausa et zarma / Let's speak Hausa and Zarma / Mu zanta hausa da zabarma / Iri ma salan hausa nda zarma ciine, Éditions Alpha, Niamey, 2001.
  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary , Niamey, 2001. (Version en-ligne)