Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lu. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lu, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lu au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lu est ici. La définition du mot lu vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delu, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Quand on écrit, on peut être lu, relu et rerelu. Tandis que quand on parle, on n’a qu’une seule chance de se faire comprendre. Après, on se répète, et c’est ennuyeux pour les autres.— (Bertrand Gauthier, Pauvre Ani Croche !, 1990)
Levée comme une folle, persuadée que mon fils se meure à moitié, je le secoue, le réveille, le déculotte, le thermométrise, le couvre de baisers, soulagée d’avoir lu un 37° apaisant.— (Anne Sinclair, Une année particulière, 1982)
Ce dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom neutre singulier, référant à une seule entité non-binaire possible dans un contexte.
C’est sur ces mots que lu autaire Akwaeke Emezi termine son premier roman Freshwater (2018), renvoyant ainsi au titre.— (Roussel, F. (2021). La figure d’ọgbanje entre monstruosité métamorphosée et métamorphose monstrueuse : une lecture postcoloniale du genre hybride dans Freshwater d’Akwaeke Emezi. Études littéraires africaines, (51), 231–247.https://doi.org/10.7202/1079610a→ lire en ligne)
Dès qu’il sera sûr qu’il pourra quitter lu blessæ des yeux, il ira chercher de l’aide.— (message posté par Jun Lim dans flashback - help the poor wolf. Mardi 21 Juillet 2020 → lire en ligne)
Notes
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
(Adjectif) Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : lu. À comparer avec l’irlandais slua.
(Nom commun) Du vieux breton lu. À comparer avec llu en gallois, lu en cornique, slua en gaélique irlandais, *slougo-, Catoslugi en gaulois (sens identique), sluha (« serviteur ») en tchèque.