Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
li . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
li , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
li au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
li est ici. La définition du mot
li vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
li , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
li invariable
(Linguistique ) Code ISO 639-1 (alpha-2) du limbourgeois .
Numéral
li
51 en chiffres romains minuscules . Variante de LI .
Étymologie
Du chinois 里 lǐ .
Nom commun
li \li\ masculin
(Métrologie ) Unité de mesure de distance chinoise qui a beaucoup varié selon les régions et les époques. La valeur fixée par le gouvernement nationaliste chinois en 1915 est de 1 800 pieds chinois (environ 576 mètres). Peut désigner aujourd’hui une distance de 500 mètres.
Wan-nien-sseu est un très vieux temple bouddhique, qui s'élève à quelques lis à peine des murailles de la ville, la courbe élégante de ses toits vernissés. — (Albert Gervais , Æsculape dans la Chine en révolte , Gallimard, 1953, p.209)
Traductions
Prononciation
Nancy (France) : écouter « li »
Homophones
Paronymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Li sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
li \Prononciation ? \
(Famille ) Mère .
Références
Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte , Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 →
Étymologie
Du latin ille .
Article défini
Nombre
Cas
Masculin
Féminin
Neutre
Singulier
Sujet
li
la
-
Régime
le
Pluriel
Sujet
li
les
Régime
les
li * \Prononciation ? \
Cas sujet singulier de le , article défini masculin.
Cas sujet pluriel de le .
Canten li gran e li petit — (Passion du Christ de Clermont , édition de G. Paris , p. 300 de la revue Romania , 1873)
Les grands et les petits chantent
li roi coruné — (Chanson anonyme, manuscrit Harley 1717, f. 251v. de la British Library, édition de Léroux de Lincy )
Les rois couronnés
Notes
Li ne devient pas l’ devant une voyelle, ce que évite la confusion avec le , cas régime :
Li autre s’en issoient tuit — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne , ms. 23112 de la BnF , f. 39r. b.)
Pronom
li * \li\
Lui .
Lui (à lui, à elle).
Sainz Gabrieuz li respondit — (Wace , La Conception de Notre Dame , f. 9 , 1re colonne )
Saint Gabriel lui répondit
Elle . Note : uniquement après une préposition
Set que Dex est vers li marri — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne , ms. 23112 de la BnF , f. 337r. a.)
sait que Dieu est fâché avec elle
Anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bété (Côte d’Ivoire). Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
li \Prononciation ? \
Manger .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
li \ˈli\
Les .
Étymologie
Du français lire .
Verbe
li
Lire .
Prononciation
Guyane (France) : écouter « li » (débutant )
Mana (France) : écouter « li » (débutant )
Guyane (France) : écouter « li » (bon niveau )
Cayenne (France) : écouter « li »
Cayenne (France) : écouter « li » (niveau moyen )
Guyane (France) : écouter « li »
Cayenne (France) : écouter « li »
Q24694781 (France) : écouter « li » (débutant )
Étymologie
(Pronom ) Du français lui .
(Nom commun ) Du français lire , de l’italien lira , du latin libra .
(Verbe ) Du français lire , du latin lĕgĕre (« lire, recueillir »).
Pronom personnel
li \li\
Troisième personne du singulier sujet et objet, féminin et masculin : il , elle , le , la , lui .
Chen an konnen kiyès ki zanmi mèt li, li pa jape lè yo vini nan kay la.
Le chien sait qui sont les amis de son maitre, il n’aboie pas quand ils viennent dans la maison.
Mwen di li , mwen renmen li ; li pa reponn anyen, li sèlman souri.
Je lui ai dit que je l’aimais ; elle n’a rien répondu, elle a seulement souri.
Variantes
l’ (forme contractée)
l (forme contractée)
Adjectif possessif
li \li\
Son , sa , ses
Sa se telefòn li .
Ceci est son téléphone.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en créole haïtien
(et déterminants possessifs)
Nombre
Personne
Formes pleines
Formes contractées
Singulier
1er
mwen
m’ / m
2e
ou
w’ / w
3e
li
l’ / l
Pluriel
1er
nou
n’ / n
2e
nou (/ zòt )
n’ / n
3e
yo
y’ / y
Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.
Nom commun
li \li\
Lire (monnaie).
Verbe
li \li\
Lire .
Références
Anne Zribi-Hertz , Créole haïtien : grammaire , Structures formelles du langage - UMR 7023, 2014
Anne Zribi-Hertz , Le Créole haïtien , UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, 2016
Dominique Fattier , Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d’Haïti) , 1995
Michel Degraff , À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie , 2000
Étymologie
Du français lui .
Pronom personnel
li \Prononciation ? \
Lui , il , elle .
Références
Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons , L’Harmattan, 1999, p. 23
Étymologie
Du français il .
Pronom personnel
li \li\
Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier, équivalent du il français. (Ne s’emploie que pour des êtres vivants de sexe ou de genre masculin.)
Li parolas Esperanton.
Il parle l’espéranto.
Li preparis la raporton.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
La raporton li preparis.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Li la raporton preparis.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Li volas ke mi estu finita antaŭ lia reveno. — (Louis de Beaufront , Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto , 1906)
Il veut que j’aie fini avant son retour.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
(1) Lorsque le pronom est placé après une préposition et qu’il se réfère au sujet.
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards)
Basique
Réflexif
Nominatif
Accusatif
Accusatif
ri
rin
sin
ŝli
ŝlin
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « li »
Brésil : écouter « li »
France (Toulouse) : écouter « li »
France (Vosges) : écouter « li »
Białystok (Pologne) : écouter « li » (bon niveau )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
lì \Prononciation ? \ (radical nominal)
Petit mil , millet .
Références
Étymologie
Du latin.
Article défini
li \Prononciation ? \
Les (article défini masculin pluriel).
Notes
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
li \Prononciation ? \ (graphie ELG )
Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, lui .
Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect postposé, lui .
Pronom personnel absolu de la troisième personne du singulier, lui .
Anagrammes
Références
Forme d’article défini
li \li\
(Rome) Masculin pluriel de il .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Déterminant
li \li\
Autant de.
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
li \Prononciation ? \
manger .
Références =
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
li \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
li \li\
Voix , paroles , son .
Étymologie
Du latin illum .
Pronom personnel
li \li\ (graphie normalisée )
Lui .
Li dirai çò que pensi.
Je lui dirai ce que je pense.
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes orthographiques
Variantes dialectales
Article défini
li \ly\ (graphie normalisée ) féminin pluriel
(Niçois) Les (article défini).
Variantes dialectales
lei (Provençal)
las (Languedocien) (Gascon) (Auvergnat)
Références
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Florian Vernet , Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens , Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
Loís Alibèrt , (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians , Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard , Éditions des régionalismes, Cressé, 2011
Étymologie
De l’ancien français li .
Pronom personnel
li \li\
Lui .
Étymologie
Du vieux slave ли , li (« si »)[ 1] .
Conjonction
li \li\
(Désuet ) Si .
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Będzin (Pologne) : écouter « li »
Références
li \li\ (Lisbonne) \li\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de ler .
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de ler .
Prononciation
Lisbonne: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
São Paulo: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \lɪ\ (langue standard), \lɪ\ (langage familier)
Maputo: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
Luanda: \li\
Dili: \li\
Références
« li », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
li \Prononciation ? \
(Anatomie ) Tête ; partie supérieure du corps , qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens , et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés , tient au reste du corps par le cou .
Lï tî mbï asön
J’ai mal à la tête
(Par extension ) Sommet , faîte (d’une chose, d’un objet)
(Par extension ) Extrémité
Dérivés
En rapport à la tête d’une chose
Étymologie
Du sino-vietnamien : 璃 , ly ou li .
Classificateur
li (variante, ly , 璃 )
(Grammaire ) classificateur correspondant au verre.
một li bia.
Une (ou un verre de) bière .
li thứ nhất .
Vocabulaire apparenté par le sens
cốc (tasse ), également classificateur de boissons.