sin

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot sin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot sin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire sin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot sin est ici. La définition du mot sin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Sin, sîn, sīn, sìn, sín, šīn, síň, şîn, ŝin, šiň, sin-

Conventions internationales

Symbole

sin

  1. (Mathématiques) Sinus. Note : L’exposant peut être écrit après sin.
    • sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°).
    • sin2 θ ≡ (sin θ)2
  2. (Linguistique) Code ISO 639-3 du cingalais.

Variantes orthographiques

Sinus :

Dérivés

Mathématiques :

Vocabulaire apparenté par le sens

Mathématiques :

Références

Français

Nom commun

Singulier Pluriel
sin sins
\sin\

sin \sin\ masculin

  1. Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \sin\.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « sin  »
  • France (Strasbourg) : écouter « sin  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Sin sur l’encyclopédie Wikipédia

Adioukrou

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. Cheveux.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

sin \Prononciation ?\

  1. Vous.

Agni morofoué

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

sin \Prononciation ?\

  1. Derrière.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Ancien français

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de sein.

Forme de conjonction

sin \Prononciation ?\

  1. Abréviation de si en.

Références

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est  », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »).

Nom commun

Singulier Pluriel
sin
\sɪn\
sins
\sɪnz\

sin \sɪn\

  1. Péché, faute.

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to sin
\ˈsɪn\
Présent simple,
3e pers. sing.
sins
\ˈsɪnz\
Prétérit sinned
\ˈsɪnd\
Participe passé sinned
\ˈsɪnd\
Participe présent sinning
\ˈsɪn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sin \sɪn\ intransitif

  1. Pécher, commettre une faute.

Prononciation

  • \sɪn\
  • États-Unis : écouter « sin  »
  • (Région à préciser) : écouter « sin  » (bon niveau)
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « sin  »

Anagrammes

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Sein.

Baoulé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sin \Prononciation ?\

  1. Passer.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. Feu.
    • Adjoua su tɔn sin.
      Ajoua se réchauffe près du feu.
  2. Passer.
    • be su sin
      ils sont en train de passer

Prononciation

  • Côte d’Ivoire : écouter « sin  »

Références

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Bosniaque

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. (Famille) Fils.

Breton

Étymologie

Du latin signum.

Nom commun

sin \ˈsĩːn\ masculin (pluriel : sinoù)

  1. Signe.

Forme de verbe

sin \ˈsĩːn\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ.

Chleuh

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sin \Prononciation ?\

  1. Deux.

Croate

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. (Famille) Fils.

Variantes

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom possessif

sin \Prononciation ?\

  1. Le sien.

Espagnol

Étymologie

(Date à préciser) Du latin sine.

Préposition

sin \sin\

  1. Sans.
    • Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
      Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager.
    • Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries.

Dérivés

Prononciation

  • Madrid : \ˈsin\
  • Séville : \ˈsiŋ\
  • Mexico, Bogota : \ˈsin\
  • Santiago du Chili, Caracas : \ˈsiŋ\
  • Montevideo, Buenos Aires : \ˈsin\
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sin  »

Espéranto

Forme de pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif si
\si\
Accusatif sin
\sin\
voir le modèle

sin \sin\

  1. Accusatif de si.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sin  »
  • France (Toulouse) : écouter « sin  »

Gaélique irlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif

sin \ʃin\

  1. Ce, celui-là.
    • An rud sin.
      Cette chose-là.

Pronom démonstratif

sin \ʃɪn\

  1. Cela.

Antonymes

Prononciation

  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sin  » (bon niveau)

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Pronom personnel

sin \sin\

  1. Ils, elles, eux.
    • Sin tid icde gedraf ind. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020)
      Ils traitent de sujets de divers domaines.

Dérivés

Forme de verbe

Participe Présent Passé Futur
Actif sis siyis sitis
Passif sin siyin sitin
voir Conjugaison en kotava
  1. Participe passif présent du verbe .

Prononciation

  • France : écouter « sin  »

Anagrammes

Références

  • « sin », dans Kotapedia (pronom personnel)
  • « sin », dans Kotapedia (forme de verbe)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Étymologie

Crase de si et -ne.

Conjonction

sīn \siːn\

  1. Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
    • sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum. — (César. BC. 1, 32, 8)
      mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir.
    • si suscipis…; sin istius amicitia te impedit… — (Cic.)
    • :si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…
    • si probas…, sin improbas…
      si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…
    • danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit… — (Cic.)
      il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…
    • sin aliter acciderit, humaniter feremus. — (Cic. Att. 1)
      s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation.

Références

Menien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sin \sĩ\

  1. Eau.

Références

  • Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.

Navajo

Étymologie

Cognat de l’apache de l’Ouest .

Nom commun

sin \sin˩\

  1. Chanson.

Occitan

Étymologie

Du latin quinque.

Adjectif numéral

sin \ˈsin\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Auvergnat) Cinq.
Précédé
de catre
Cardinaux en auvergnat Suivi
de sei

Références


Ojibwa de l’Est

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Ottawa

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol sin (même sens).

Préposition

sin \sin\

  1. Sans.

Same du Nord

Forme de pronom personnel

sin /ˈsin/

  1. Accusatif de sii.
  2. Génitif de sii.

Serbe

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. (Famille) Fils.

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

sin \sin\ commun (neutre : sitt, pluriel : sina)

  1. Son, sa, leur (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle).

Pronom possessif

sin \sin\

  1. Le sien, la sienne, le leur, la leur.

Prononciation

  • Suède : écouter « sin  »

Tatare

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Tu.