tan

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tan est ici. La définition du mot tan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : tán, tàn, tân, tản, tấn, tần, tằn, tận, tẩn

Conventions internationales

Symbole

tan

  1. (Mathématiques) Tangente. Note : l'exposant peut être écrit après tan.
    • tan α = 1 d’où α = π/4 (= 45°).
    • tan2 θ ≡ (tan θ)2

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Probablement du gaulois *tanno- « chêne » (cf. breton tann « rouvre »).
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Invariable
tan
\tɑ̃\

tan \tɑ̃\ masculin

  1. (Indénombrable) (Exploitation forestière, Travail du cuir) Écorce pulvérisée du chêne et de quelques autres arbres, dont on se sert pour le traitement des cuirs.

Dérivés

Nom commun 2

Invariable
tan
\tan\

tan \tan\ masculin

  1. Boisson rafraichissante et traditionnelle d’Arménie, au goût légèrement acide, constituée de yaourt liquide.
    • À la différence du kéfir, le tan ne contient pas d’alcool.

Traductions

Prononciation

  • (Nom 1) \tɑ̃\
  • (Nom 2) \tan\
  • Paris (France) : écouter « tan  »
  • France (Vosges) : écouter « tan  »

Homophones

(Nom 1) :

(Nom 2) :

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Abidji

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tan \Prononciation ?\

  1. éléphant

Références

  • Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984.

Ancien français

Adverbe

tan \Prononciation ?\

  1. Variante de tant.

Références

Anglais

Étymologie

Du français tan, tanner.

Adjectif

tan \tæn\

  1. Ocre.

Nom commun

tan \tæn\

  1. Bronzage, hâle.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to tan
\tæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
tans
\tænz\
Prétérit tanned
\tænd\
Participe passé tanned
\tænd\
Participe présent tanning
\ˈtæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

tan \tæn\

  1. Bronzer.
  2. (Habillement) Tanner.

Prononciation

  • \tæn\
    • Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « tan  »

Paronymes

Anagrammes

Bambara

Étymologie

Mot pan-africain (*tobn), voir somali tobon, maasai tomon.

Nom commun

tan \Prononciation ?\

  1. Dix, 10.
  2. 50 CFA.

Adjectif numéral

tan \Prononciation ?\

  1. Dix.

Breton

Étymologie

Du moyen breton tan, issu du vieux breton tan, à comparer avec les mots le cornique tan, le gallois tân, le gaélique tine en gaélique (sens identique). D’une ancienne forme *tepnet apparentée à tomm (« chaud »), au latin tepor (« tièdeur ») au tchèque teplo (« chaleur »).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tan tanioù
Adoucissante dan danioù
Spirante zan zanioù

tan \ˈtãːn\ masculin

  1. Feu (divers sens).
    • O Tan va breur me ’gan dit ur c’han a drec’h. — (Anjela Duval, Tan, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 624)
      Ô Feu mon frère je te chante un chant de victoire.
  2. (Sens figuré) Fougue.

Dérivés

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté tan
Adoucissante dan
Spirante zan

tan \ˈtãːn\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe tanañ/taniñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tanañ/taniñ.

Prononciation

  • France (Bretagne) : écouter « tan  »

Anagrammes

Références

Catalan

Étymologie

Du latin tantus.

Adverbe

tan \Prononciation ?\

  1. Ainsi, comme cela, tellement, comme.

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « tan  »

Cornique

Étymologie

Voir tan en breton.

Nom commun

tan \Prononciation ?\ masculin (pluriel tanow)

  1. Feu.

Créole guyanais

Étymologie

Du français temps.

Nom commun

tan \Prononciation ?\

  1. Période, époque.
  2. Temps.

Créole haïtien

Étymologie

Du français temps.

Nom commun

tan \Prononciation ?\

  1. Période.
  2. Temps.

Créole réunionnais

Étymologie

Du français temps.

Nom commun

tan \tɑ̃\

  1. Période, époque.

Espagnol

Étymologie

Apocope de tanto (même sens).

Adverbe

tan \tan\

  1. Tellement, si.
    • Hace tan frío.
      Il fait si froid.
    • Ella es tan guapa.
      Elle est tellement jolie.
    • Tan cerca, tan lejos.
      Si près, (mais) si loin.
    • No seas tan loco. Sé educado. Sé correcto. — (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973)
      Ne sois pas si fou. Sois éduqué. Sois correct.
    • El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt.

Conjonction

tan … como \tan\

  1. Aussi … que.
    • Yo soy tan alto como mi hermano.
      Je suis aussi grand que mon frère.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

Galicien

Étymologie

Du latin tantus.

Adverbe

tan

  1. Tellement, si.
    • Que casa tan vella!
      Cette maison est tellement vieille !
    • O veciño levaba unha cravata tan elegante.
      Le voisin portait une cravatte si élégante.

Conjonction

tan … que \tan\

  1. Aussi … que.
    • Era unha árbore tan robusta que o vento máis forte non a daba curvada.
      C'était un arbre aussi robuste que même le vent le plus fort n'arrivait pas à le plier.

Voir aussi

Gallois

Étymologie

Apparenté au breton dan (« sous »), au latin tenus (« jusqu’à »).

Préposition

tan \tan\ Note d’usage : suivi d’une lénition de la consonne suivante.

  1. Jusqu’à.
    • Roedd y swyddog diogelwch ar ddyletswydd o 8 y nos tan 7 y bore.
      L’agent de sécurité était en service de 8 heures du soir à 7 heures du matin.
    • Arhosais yn fy ngwely tan godiad yr haul.
      Je suis resté dans mon lit jusqu’au lever du soleil.
    • Mae’r mwyafrif o blant yng Nghymru yn mynychu ysgol tan eu bod yn 16 oed.
      Au Pays de Galles, la majorité des enfants vont à l’école jusqu’à l’âge de 16 ans.
  2. (Littéraire) Sous.

Dérivés

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

tan \ˈtan\

  1. Si.
  2. Tellement.

Synonymes

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Article

tan \tan\

  1. Un, un des.
    • Zolonafa da va lo tael dam adrafa me digit kiren ede tan tael me di zo co kereler pune in di co tanamur moo aryon tael ise maninde va min co selutur. — (vidéo, Luce Vergneaux, Va Warzafa Ilananya, 2017)
      Il est important que nous n’ayons pas plus de lunes que nécessaire car si une lune est inoccupée, elle roulerait sur les autres lunes et ainsi nous écraserait.

Pronom

  1. Un, qui.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « tan  »

Anagrammes

Références

  • « tan », dans Kotapedia (article)
  • « tan », dans Kotapedia (pronom)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan

Étymologie

Du latin tantus.

Adverbe

Remarque : tan est employé à la place de tant devant un adjectif ou un adverbe commençant par une consonne.

tan (graphie normalisée)

  1. Tant, tellement, aussi
    • Es tan polida coma tu, mas pas tant aimable.
      Elle est aussi jolie que toi, mais pas aussi aimable.

Variantes

Dérivés

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « tan  » (bon niveau)

Références

Palenquero

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

tan \Prononciation ?\

  1. Particule proclitique indiquant le temps futur du verbe
    • I tan buká ma ngaína mi
      Je vais chercher mes poules.
    • ¿Kuando ele tan miní?
      Quand viendra-t-elle?

Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tan \Prononciation ?\

  1. Rester.

Synonymes

Anagrammes

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

tan \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tan \tan˦\

  1. Talc.
    • Bột tan
      Poudre de talc.

Prononciation

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) :
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) :

Paronymes

Références

Vurës

Étymologie

Du proto-océanien *tanoq.

Nom commun

tan \tan\

  1. Terre, sol.

Références