Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot non. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot non, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire non au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot non est ici. La définition du mot non vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition denon, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Réponse négative. Il marque le désaccord sur une question affirmative et l’accord sur une question négative.
Tu es français, du coup ? — Non, je suis québécois.
Vous ne voyagez pas souvent ? — Non, par manque de temps.
En passant, Baudrillard associe les décadents ayant voté Non à la Constitution européenne aux banlieusards qui niquent leur mère.— (Michel Onfray, La lueur des orages désirés, chapitre 7 : Racaille, Kärcher et philosophie, éditions Grasset, 2007)
Qui n’est pas. Manque de la qualité signifiée par l’adjectif suivant.
Une organisation non gouvernementale.
(Archaïsme) Adverbe de phrase employé plutôt que ne ou ne … pas, ceux-ci étant plus propres à nier seulement le verbe ou le groupe verbal.
Ils osent soutenir avec une étrange impiété que Jésus-Christ n’a non plus prié pour le salut des pécheurs qui se perdent par leur impénitence, que pour le salut des démons.— (Père François Annat , Le Rabat-joie des jansénistes, page 10)
Il était son rival et non pas son ami.
Au début d’une phrasenégative, il en accentue le caractère. — Note : On le redouble même quelquefois pour s’exprimer plus énergiquement.
Il suffit d'un petit geste. Et comme je ne suis pas un mec bien qu’à moitié, je ne me contente pas de la poubelle jaune, non, je jette aussi la bouteille du jus d'orange dans un conteneur pour le verre.— (Iegor Gran, « Faites le bien », dans Vilaines pensées, Les Échappés/Charlie Hebdo, 2014)
Le 31 octobre 1887, on avait parlé dans cette assemblée, non de supprimer les fêtes foraines, mais de les rendre impossibles en y interdisant la musique.— (Intervention d’{{|Aimé Lavy}} lors de la séance du Conseil municipal de Paris, le 23 juillet 1890, dans Conseil municipal de Paris : rapports et documents, Paris : Imprimerie municipale, 1891, p. 268)
Les fibres sont ajoutées dans la matrice, non pour améliorer la résistance à la traction par flexion du béton, mais surtout dans le but de contrôler la fissuration, .— (Youcef Fritih, Apport d’un renfort de fibres sur le comportement d’éléments en béton autoplaçant armé, Université de Toulouse, thèse soutenue le 8 juillet 2009)
Que vous m’approuviez ou non, je continuerai d’agir de même.
Le boîtier ouvert lui avait livré l’état désespérant d'un mécanisme hors d'usage : rouages encrassés, ressort cassé, cette montre était morte, non de maladie mais de vieillesse.— (Jean Pradeau, Tête d'horloge, Paris : chez Henri Lefebvre, 1964, chap. 12)
Mais ce planteur de Guadeloupe était un fervent esclavagiste et a une plaque au Panthéon. Non pour son activité de planteur, mais pour avoir rétabli l’ordre en Martinique chez les colons récalcitrants face à la Révolution.— (Catherine Calvet , Marcel Dorigny : «A Paris, il faudrait redonner du sens plutôt qu’effacer les noms», Libération, 22 aout 2017)
Laure accepta lorsqu'il lui en tendit une, et toussa tant la fumée était âcre. — Mademoiselle ne fume que des blondes, non ? plaisanta-t-il prince-sans-rire.— (Piet Legay, Voir Cayenne et pourrir, chap. 4, Éditions du Fleuve Noir, 1969)
La dépigeonnisation, c’est moins sévère que la dératisation. Ce qui est gênant avec les pigeons, c’est tout ce guano frais qu'ils posent sur les bancs. Toi, l’Oncle, t’es pour : la dératisation, la dépigeonnisation, la désinsectisation, la dépiafisation… Non ?— (Pierre Lagorce, Élie, mon nom secret : et autres pièces, éditions L’Harmattan, 2015, page 13)
Notes
Comme négation d’un adjectif, il y a une différence entre non et pas : on utilise généralement ce premier pour les adjectifs non gradables et ce dernier pour les adjectifs gradables.
Une organisation non gouvernementale. : L’organisation est soit gouvernementale ou non.
Un ordinateur pas cher. : L’ordinateur peut être très cher, assez cher, pas si cher, pas cher du tout, etc.
Je n’ai pas souvenir d’avoir dit non toutes ces dernières années, assurément pas depuis au moins dix ou vingt ans, à dire vrai peut-être même pas depuis trente ans. Depuis ce soir au Mans où, face à mon père, Gabriel Blizan, lequel s’était mis devant la porte pour m’empêcher physiquement de sortir de la maison, j’avais dit « Non! » une fois, deux fois, jusqu’à subitement le soulever du sol comme un pantin afin de libérer le passage.— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l’Olivier / Le Seuil, 2000, page 112)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Ai las ! tan soavet m’aucis, Quan de s’amor me getz semblan, Que tornat m’a en tel deves que nulh’autra non vuelh vezer.— (Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, page 109))
Hélas, avec quelle douceur elle m’a tué Quand elle a eu l’air de m’aimer : Elle m’a si bien coupé de tout Que je ne veux voir aucune autre. — (Traduction de Luciano Rossi.)
It took an unusual degree of blindness for Prime Minister Dominique de Villepin to think that the French, who said non to the European constitution, would approve of this "reform."— (Jacques Marseille, A Strange Kind of Revolution, Time, 26 mars 2006)
And up into his countour-house went he, To reckon with himself as well may be, Of thilke year, how that it with him stood, And how that he dispended bad his good, And if that he increased were or non.— (Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, The Shipman’s Tale)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole saint-lucien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Soi tornat a Milèna, li ai dich que nos caliá partir, que me la caliá rendre a mon fraire, la motò, e de mai èra ora per ela de tornar al sieu se se voliá pas faire engular, a pas dich de non.— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 )
Je suis revenu vers Milène, je lui ai dit qu’il nous fallait partir, qu’il me fallait la rendre à mon frère, la moto, et de plus qu’il était temps pour elle de revenir chez elle si elle ne voulait pas se faire engueuler, elle n’a pas dit non.