cha

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cha. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cha, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cha au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cha est ici. La définition du mot cha vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decha, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Cha, chá, chà, chã, chạ, chả, chą̄

Conventions internationales

Symbole

cha

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chamorro.

Références

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
cha chas
\ʃa\

cha \ʃa\ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet cyrillique, ш.
  2. Vingtième-neuvième lettre de l’alphabet glagolitique, .

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

Préposition

cha \Prononciation ?\

  1. (Picardie) Variante de ça.

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cha masculin

  1. Khan.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Gaélique écossais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

cha \Prononciation ?\

  1. Non, ne … pas.

Anagrammes

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cha \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. (Boisson) Hydromel.

Variantes

Références

  • Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages /

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Invariable
cha

cha \Prononciation ?\ féminin

  1. Kha.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Occitan

Nom commun

Singulier Pluriel
cha
\ˈt͡ʃa\
chas
\ˈt͡ʃas\

cha (graphie normalisée) masculin

  1. Variante de shah.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cha \ca˦\

  1. Père.
    • Cha nó đi vắng
      Son père est absent
    • Các cha dòng Tên (tôn giáo)
      Les pères jésuites
  2. (Vulgaire) Type ; zèbre.
    • Cha ấy chỉ khoác lác thôi
      Ce type n’est qu’un fanfaron
  3. Je ; moi (première personne du singulier désignant le père qui s’adresse à ses enfants ou le curé qui s’adresse à ses paroissiens).
    • Con ơi , cha đã viết thư cho con
      Mon enfant , je t’ai écrit
    • Người linh mục nói : cha cầu Chúa cho các con
      Le prêtre dit : je prie Dieu pour vous tous
  4. Vous (deuxième personne désignant le père d’église à qui s’adressent les autres).
    • Cha ơi , cha ốm đấy , cha không nên đi
      Mon père, vous êtes malade, ne sortez pas
    • Thưa cha , tôi muốn nói chuyện với cha
      Mon révérend père, je voudrais bien causer avec vous
  5. Il ; lui (troisième personne désignant le père dont parlent les enfants entre eux ou un père d’église dont parlent les paroissiens entre eux).
    • Cha chung không ai khóc
      Puisque c’est commun à tout le mode, personne ne s’en occupe
    • Cha hươu mẹ vượn
      Personne qui a une habitude de mentir
    • Cha già con cọc
      À père décrépit, enfant rabougri
    • Cha nào con nấy
      Tel père tel fils
    • Cha sinh mẹ dưỡng
      Les bienfaits innombrables des parents
    • Cha truyền con nối
      Héréditaire de père en fils
    • Con hơn cha là nhà có phúc
      Bien heureuse la famille dont l’enfant surpasse le père
    • Đời cha ăn mặn đời con con khát nước
      À père avare, enfant prodigue ; à père ramasseur, fils gaspilleur

Locution-phrase

Père

Prononciation

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « cha  »

Paronymes

Références

Zoulou

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

cha \Prononciation ?\

  1. Non, ne … pas.