Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ne-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ne-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ne- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ne- est ici. La définition du mot
ne- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ne-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
NE,
NÉ,
Ne,
Né,
ne,
né,
nè,
nê,
në,
nē,
ně,
në̀,
nẻ,
nề,
nệ,
nể,
ñé,
n’e,
n’ê,
né-,
ně-,
-ne,
-né,
Ne.,
.ne,
’ne,
N.-É.,
nɛ,
nɛ̃̌,
ȵe,
ɲɛ
Étymologie
- Mot attesté sous sa forme neat dans l’inscription d’Argenton-sur-Creuse.
- Proviendrait d'une racine *neu-.
Verbe
ne-
- Confier.
Adverbe
ne-
- Ne … pas[1].
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 232
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 104
- ↑ « maen » dans Angharad Fychan, Ann Parry Owen, Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014
Étymologie
- De ne, employé en préfixe. Variante de in- qui n’a pas, linguistiquement parlant, réussi sa carrière.
- La voyelle des préfixes semble avoir joui d’une certaine liberté :
Préfixe
ne- \Prononciation ?\
- (Archaïsme) Variante de in- privatif.
Composés
Étymologie
- Racine indoeuropéenne ; voyez ne.
Préfixe
ne- \Prononciation ?\
- Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
Notes
- La négation lituanienne est proclitique et ne se soude au verbe. Il attire également à lui le suffixe pronominal des verbes réfléchis :
- Noriu : je veux. → Nenoriu : je ne veux pas.
- Slėpiuosi : je me cache. → Nesislėpiu : je ne me cache pas.
Étymologie
- Racine indoeuropéenne ; voyez ne.
Préfixe
ne- \ˈɲɛ\
- Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
Notes
- La négation slovaque est proclitique et ne se soude au verbe (sauf dans le cas de byť) :
- Mám hlad : j’ai faim. → Nemám hlad : je n’ai pas faim.
- Chcem : je veux. → Nechcem : je ne veux pas.
Étymologie
- Racine indoeuropéenne ; voyez ne.
Préfixe
ne- \ˈnɛ\
- Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
Notes
- La négation tchèque est proclitique et ne se soude au verbe :
- Mám hlad, j'ai faim ; nemám hlad, je n'ai pas faim.
- Chci, je veux ; nechci, Je ne veux pas.
Préfixe
ne- \ne\
- Préfixe adverbial.
sáni-kh, « vérité » ; sáni-n, « vrai » ; nesáni : « véritablement, véridiquement »
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
ne- \Prononciation ?\
- Préfixe qui sert à former des dérivés qui ont un sens privatif ou négatif.
Composés
- nedut, la paresse, de dut, l'application.
- neflen, l'ennemi, de flen, l'ami.
- neklöd, l'incrédulité, de klöd, la croyance.
- nevelat, le mensonge, de velat, la vérité.
- nepükön, se taire, de pükön, parler.
Références
- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 75