ne-

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ne-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ne-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ne- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ne- est ici. La définition du mot ne- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dene-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : NE, , Ne, , ne, , , , , , , në̀, nẻ, nề, nệ, nể, ñé, n’e, n’ê, né-, ně-, -ne, -né, Ne., .ne, ’ne, N.-É., , ȵe, ɲɛ

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sous sa forme neat dans l’inscription d’Argenton-sur-Creuse.
Proviendrait d'une racine *neu-.

Verbe

ne-

  1. Confier.

Adverbe

ne-

  1. Nepas.

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 232
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 104
  1. « maen » dans Angharad Fychan, Ann Parry Owen, Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014

Latin

Étymologie

De ne, employé en préfixe. Variante de in- qui n’a pas, linguistiquement parlant, réussi sa carrière.
La voyelle des préfixes semble avoir joui d’une certaine liberté :

Préfixe

ne- \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Variante de in- privatif.

Composés

Slovaque

Étymologie

Racine indoeuropéenne ; voyez ne.

Préfixe

ne- \ˈɲɛ\

  1. Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.

Notes

La négation slovaque est proclitique et ne se soude au verbe (sauf dans le cas de byť) :
  • Mám hlad : j’ai faim. → Nemám hlad : je n’ai pas faim.
  • Chcem : je veux. → Nechcem : je ne veux pas.

Tchèque

Étymologie

Racine indoeuropéenne ; voyez ne.

Préfixe

ne- \ˈnɛ\

  1. Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.

Notes

La négation tchèque est proclitique et ne se soude au verbe :
Mám hlad, j'ai faim ; nemám hlad, je n'ai pas faim.
Chci, je veux ; nechci, Je ne veux pas.

Tsolyáni

Préfixe

ne- \ne\

  1. Préfixe adverbial.
    • sáni-kh, « vérité » ; sáni-n, « vrai » ; nesáni : « véritablement, véridiquement »
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Volapük réformé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

ne- \Prononciation ?\

  1. Préfixe qui sert à former des dérivés qui ont un sens privatif ou négatif.

Composés

Références

  • Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 75