wie

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot wie. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot wie, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire wie au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot wie est ici. La définition du mot wie vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewie, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Wie, wìe

Conventions internationales

Symbole

wie

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wik-epa.

Références

Étymologie

Du néerlandais wie.

Pronom interrogatif

wie \Prononciation ?\

  1. Qui.
    • Wie is daar ?
      Qui est là ?

Pronom relatif

wie \Prononciation ?\

  1. Qui.

Synonymes

Prononciation

  • Afrique du Sud : écouter « wie  »

Étymologie

Du vieux haut allemand wiu.

Adverbe interrogatif

Invariable
wie
\viː\

wie \viː\ invariable

  1. Comment, introduit une question directe.
    • Wie geht es?
      Comment ça marche ?
    • Wie alt bist du?
      Quel âge as-tu ?
    • Wie geht es dir? / Wie geht’s?
      Comment vas-tu ?
    • Wie bitte?
      Comment s'il vous plait ? / Pardon ?
  2. Combien, à quel point.
    • Wie lange?
      Combien de temps ? / Quelle durée ?
    • Wie oft?
      Combien de fois ?
  3. Comment, introduit une question indirecte.
  4. Comment, introduit une déclaration indirecte.
    • Daniels (...) sparte in ihrer Aussage an wirklich keinem Detail, sie berichtete ausführlich, wie Trump sich in Boxershorts auf dem Bett in seiner Suite räkelte, wie er kein Kondom benutzte, und wie er mit dem sexuellen Akt im Nullkommanix fertig war. — (Christian Zaschke, « 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 )
      Daniels (...) n’a vraiment lésiné sur aucun détail dans son témoignage, elle a raconté en détail comment Trump s’est étiré en boxer sur le lit de sa suite, comment il n’a pas utilisé de préservatif et comment il a terminé l’acte sexuel en un rien de temps.

Conjonction

Invariable
wie
\viː\

wie \viː\ invariable

  1. Comme, que (so … wie = aussi… que… / comparatif d'égalité), (nicht so... wie... = pas aussi... que... / comparatif d'inégalité).
    • Er ist so groß wie sein Bruder.
      Il est aussi grand que son frère.
    • Er ist nicht so groß wie sein Bruder.
      Il n’est pas aussi grand que son frère.
    • Vor dem Eingang zur riesigen Festhalle des Lokals „Bierkönig“ begrüßt Fregins spanischer Schichtleiter den gut und gern drei Zentner schweren Security-Mann mit kumpelhaftem Handschlag. Der Aufpasser hat Arme wie Baumstämme und einen Nacken wie ein Stier. Stolz zeigt er seine Lizenz als Sicherheitsmann. — (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 )
      Devant l’entrée de l'immense salle des fêtes de l’établissement « Bierkönig », le chef d'équipe espagnol de Fregin salue d’une poignée de main amicale l’agent de sécurité qui pèse bien trois quintaux. Le videur a des bras comme des troncs d'arbre et une nuque de taureau. Il montre fièrement sa licence d'agent de sécurité.
    • Wie immer. Wie gewöhnlich. Wie üblich.
      Comme toujours. Comme d'habitude. Comme d'habitude.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « wie  »
  • Berlin : écouter « wie  »
  • (Allemagne) : écouter « wie  »
  • (Allemagne) : écouter « wie  »
  • Genève (Suisse) : écouter « wie  »
  • (France) : écouter « wie  »
  • Berlin : écouter « wie  »
  • (Allemagne) : écouter « wie  »
  • Hamburg : écouter « wie  »
  • (Allemagne) : écouter « wie  »
  • Berlin : écouter « wie  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

wie \Prononciation ?\

  1. Finir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif

wie \Prononciation ?\

  1. (Hunsrückisch de Biguaçu) Comment.

Références

  • Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 35

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

wie \ʋi\

  1. Qui.
    • wie is daar ? : qui est là ?
    • wie ben ik? : qui suis-je donc?
    • wie zal het zeggen? : allez savoir...

Pronom relatif

wie \ʋi\

  1. Qui.
    • Hij geeft wie thuis is een biertje. : il donne une bière à (celui/celle) qui est à la maison.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « wie  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wie  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →