Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
awa. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
awa, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
awa au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
awa est ici. La définition du mot
awa vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
awa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
awa
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’awadhi.
Références
Étymologie
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) (Siècle à préciser) Du nom d’Awa, une partie de l’île de Shikoku, au Japon.
Nom commun 1
awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue de la famille kainantu-gorokane, langue des Awas, peuple indigène de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Notes
- Le code de cette langue (awa (papou)) dans le Wiktionnaire est awb.
Traductions
Nom commun 2
awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue môn-khmer de Chine.
Notes
- Le code de cette langue (awa (môn-khmer)) dans le Wiktionnaire est vwa.
Synonymes
Traductions
Nom commun 3
awa \a.wa\ masculin
- (Cynologie) Variété de la race de chien shikoku.
Traductions
Adverbe
awa \awa\
- (Nouvelle-Calédonie) Expression de refus
- (Nouvelle-Calédonie) Expression de doute
- (Nouvelle-Calédonie) Expression de surprise
- (Nouvelle-Calédonie) Signe d'écoute (fonction phatique)
- (Nouvelle-Calédonie) Expression de déception
- (Nouvelle-Calédonie) Expression d'insistance[1]
Voir aussi
Références
- ↑ Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, 144 p., ISBN 9782841290239, p. 32
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
awa \Prononciation ?\
- Alors.
- Donc.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
awa \áwá\
- Eau.
Références
- Philippe Maurer, L’angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé, page 10, 1995
Baraadu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
awa \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Kansakar, Tej R. and Yogendra P. Yadava and Krishna Prasad Chalise and Balaram Prasain and Dubi Nanda Dhakal and Krishna Paudel. 2011. A Grammar of Baram. Kathmandu: Central Department of Linguistics and National Foundation for Development of Indigenous Nationalities. xiii+286pp., page 31.
Étymologie
- Du kikongo awa. Référence nécessaire
Adverbe
awa
- Non.
Étymologie
- Du kikongo awa. Référence nécessaire
Adverbe
awa \Prononciation ?\
- Non.
Khiajari
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
awa \Prononciation ?\
- Eau.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
awa \Prononciation ?\
- Grand-parent.
Références
Tanjijili
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
\awa\
- Pluriel de ùwa.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références