Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
libra. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
libra, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
libra au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
libra est ici. La définition du mot
libra vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
libra, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin libra.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
libra
|
libras
|
libra \ˈli.βɾa\ féminin
- (Métrologie) Livre, mesure de poids.
La libra castellana fue utilizada ampliamente en España y en sus territorios americanos. Equivale a 469,093 gramos.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Numismatique) Livre.
Libra esterlina.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe librar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) libra
|
(tú) libra
|
(vos) libra
|
(él/ella/usted) libra
|
(nosotros-as) libra
|
(vosotros-as) libra
|
(os) libra
|
(ellos-as/ustedes) libra
|
Imparfait
|
(yo) libra
|
(tú) libra
|
(vos) libra
|
(él/ella/usted) libra
|
(nosotros-as) libra
|
(vosotros-as) libra
|
(os) libra
|
(ellos-as/ustedes) libra
|
Passé simple
|
(yo) libra
|
(tú) libra
|
(vos) libra
|
(él/ella/usted) libra
|
(nosotros-as) libra
|
(vosotros-as) libra
|
(os) libra
|
(ellos-as/ustedes) libra
|
Futur simple
|
(yo) libra
|
(tú) libra
|
(vos) libra
|
(él/ella/usted) libra
|
(nosotros-as) libra
|
(vosotros-as) libra
|
(os) libra
|
(ellos-as/ustedes) libra
|
Impératif
|
Présent
|
(tú) libra
|
(vos) libra
|
(usted) libra
|
(nosotros-as) libra
|
(vosotros-as) libra
|
(os) libra
|
(ustedes) libra
|
libra \ˈli.βɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de librar.
Prononciation
Voir aussi
- libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
- Du grec ancien λίτρα, lítra (« mesure de poids grecque utilisée en Sicile ») dont est tiré litre en français. Le \t\ s’est changé en \b\ par l'intermédiaire d'une forme *λίθρα ; l’alternance th/b se retrouve entre ἐρυθρός, eruthrós (« rouge ») et ruber.
- On peut en faire le dérivé de lio (« fondre »), avec le suffixe -brum, -bra, les poids étant faits de métal fondu. Dans le grec λίτρα, lítra, c'est le suffixe -τρον, -tron qui est employé. Lewis & Short le font dériver de clino (« incliner »).
- L’idée de poids est le sens primitif, puis celui de « balance, instrument pour peser », au sens de « niveau », le diminutif libella est plus fréquent.
Nom commun
lībra \liː.bra\ féminin
- (Métrologie) Livre, poids de douze onces.
- as erat libra pondus — (Varron, L. L. 5)
- L'as avait le poids de la livre.
- Livre, mesure de capacité.
- urbis quidem anno DV Appio Claudio Caeci nepote L. Iunio cos. olei librae duodenae denis assibus veniere. — (Pline l’Ancien, Naturalis Historia)
- L'an de Rome 505, étant consuls Appius Claudius, petit-fils d'Appius Caecus, et L. Junius, douze livres d'huile se vendaient un as. — (traduction)
- Balance.
- Quo loco quaero, quam vim habeat libra illa Critolai, qui cum in alteram lancem animi bona imponat, in alteram corporis et externa, tantum propendere illam lancem putet, ut terram et maria deprimat. — (Cicéron, Tusculanæ, V)
- J'en appelle à la fameuse balance de Critolaüs, où il prétendait, que si d'un côté on mettait les bonnes qualités de l'âme, et de l'autre non seulement celles du corps, mais encore les autres biens étrangers, le premier côté emporterait le second, quand même on ajouterait à ce dernier la terre et les mers. — (traduction)
- (Astronomie) Balance, signe du zodiaque.
- Ea sunt haec: Aries, Taurus, Gemini; deinde Cancer cum Leone et Virgine; praeterea Libra, dimidia pars Scorpionis et ipse scorpius cum Sagittario et Capricorno; Aquarius autem cum Piscibus reliquas habet partes. — (Hygin, De Astronomia)
- Niveau.
ad libram
- de niveau.
- Nunc de perdustionibus ad habitationes moeniaque, ut fieri oporteat, explicabo. Cuius ratio est prima perlibratio. Libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, sed diligentius efficitur per chorobaten, quod dioptrae libraeque fallunt. — (Vitruve, De architectura)
- Je vais maintenant expliquer les moyens de conduire les eaux aux habitations et aux villes. Le premier, est d'en prendre le niveau. Pour cela on se sert du dioptre, des niveaux faits pour cet usage, et du chorobate. Ce dernier instrument est le plus exact; on peut se tromper avec les deux autres.
- Contrepoids, équilibre.
Synonymes
- as (« unité de poids »)
- trutina (« balance à aiguille »)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- ↑ a et b « libra », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
|
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
|
Forme d’adjectif
libra \ˈli.bɾo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de libre.
Étymologie
- De l’espagnol librar.
Verbe
libra
- Délivrer, libérer, relâcher, réformer.
Étymologie
- Du latin libra.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
libra
|
libras
|
libra \lˈi.bɾɐ\ (Lisbonne) \lˈi.bɾə\ (São Paulo) féminin
- Livre, unité monétaire.
libra esterlina.
- livre sterling.
- Livre, unité de mesure.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe librar
|
Indicatif
|
Présent
|
|
|
você/ele/ela libra
|
|
|
|
Imparfait
|
|
|
|
|
|
|
Passé simple
|
|
|
|
|
|
|
Plus que parfait
|
|
|
|
|
|
|
Futur simple
|
|
|
|
|
|
|
Impératif
|
Présent
|
(2e personne du singulier) libra
|
|
|
|
|
libra \lˈi.bɾɐ\ (Lisbonne) \lˈi.bɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de librar.
Prononciation
Références
- « libra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Forme d’adjectif
libra \Prononciation ?\
- féminin singulier de liber.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
Étymologie
- Du latin libra.
Nom commun
libra \lɪbra\ féminin
- (Métrologie) Livre, mesure de poids.
- (Numismatique) Livre.
- libra šterlinků, livre sterling.
Dérivés
Voir aussi
- libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références