bo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bo est ici. La définition du mot bo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : BO, Bo, , , B.o, , , , , , , , bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, , bo-, -bo, .bo

Conventions internationales

Symbole

bo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tibétain.

Agni morofoué

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bo \Prononciation ?\

  1. Briser, se briser.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Apma

Étymologie

Du proto-océanien *boRok.

Nom commun

bo \Prononciation ?\

  1. Cochon.

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bo \bǒ\

  1. Excrément, fèces.

Dérivés

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Baoulé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bo \Prononciation ?\

  1. Frapper.
  2. Pousser.
    Koffi bo bia.
    • Koffi pousse la chaise.

Dérivés

Prononciation

  • Côte d’Ivoire : écouter « bo  »
  • Yamoussoukro (Côte d'Ivoire) : écouter « bo  » (débutant)

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté bo
Adoucissante vo
Mixte vo

bo \ˈboː\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».
    • Karout e rehen, ma zad, moned de vale bro ha kaout ur vazh houarn evit em zifenn, mar bo ret. — (Sorbienn Paotr Bah-Houarn (L’histoire du gars au bâton de fer.), contée par Gwenael Herrieu (lire))
      Mon père, je voudrais m’en aller parcourir le monde. Mais, pour cela, il me faudrait un bâton de fer pour me défendre, en cas de besoin.
    • Ne vo ket a gig da goan ? — Bo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégoroise), Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 196)
      Il n’y aura pas de viande au dîner ? — Si.

Catalan

Étymologie

Du latin bonus.

Adjectif

bo \Prononciation ?\

  1. Bon.

Prononciation

  • El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « bo  »

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

mnbo \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier du verbe sér : te. Note d’usage : il précède le verbe.
  2. (Badiais) Pronom de la deuxième personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : toi.

Vocabulaire apparenté par le sens

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix

Créole guyanais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Faux-amis

  • Faux-amis en français : beau

Créole haïtien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bo \bo\

  1. Embrasser.

Faux-amis

  • Faux-amis en français : beau

Créole martiniquais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Références

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10

Cuiba

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bo \Prononciation ?\

  1. Maison.

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini bo boer
Défini boet boerne

bo neutre \Prononciation ?\

  1. Foyer, intérieur.
  2. Demeure, habitation, maison.
  3. Mobilier.
  4. (Droit, Famille) Succession.

Synonymes

Verbe

bo

  1. Habiter, vivre, demeurer, résider.
    • Jeg bor til leje på Hawaii.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Ornithologie) Nicher.

Espéranto

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

Dérivé de b, avec le suffixe -o.

Nom commun

Minuscule Majuscule
b B
\bo\

bo \bo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. B, b, deuxième lettre et première consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bo  »
  • France (Toulouse) : écouter « bo  »

Paronymes

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Francoprovençal

Étymologie

Du latin bos (« bœuf »).

Nom commun

bo \Prononciation ?\ masculin

  1. Bœuf.

Notes

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes

  • bou (valdôtain d’Arnad, Introd, Courmayeur, Valgrisenche, Valtournenche)

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

bo \bɔ\ ou \bo\

  1. Fonds.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « bo  »

Références

  • « bo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Mawes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Nias

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bo \bo\

  1. (Anatomie) Poumons.

Palenquero

Étymologie

Du portugais vós (« tu ») ou de l’espagnol vos (« vous ») mais aussi (« tu ») dans un registre familier

Pronom personnel

bo \bo\

  1. Pronom de la deuxième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
    • Bo é mamá mí nu
      Tu n’es pas ma mère

Polonais

Étymologie

Du vieux slave qui donne ba (« bah, bon, ben »), nebo (« ou bien »), neboť (« car ») en tchèque, ба, ba (« oh ! ah ! »), ибо, ibo (« car ») en russe.

Conjonction

bo \Prononciation ?\

  1. Car, parce que, bah.
    • Bo nie.
      Car non. Bah non.
    • Bo tak.
      Car c’est ainsi. Bah oui.
    • Nie przyszedłem wczoraj, bo miałem ważne spotkanie.
      Je ne suis pas venu hier car j'avais une réunion importante.
    • Strasznie się spociłem, bo padła mi klimatyzacja.
      Je transpire beaucoup parce que ma climatisation est tombée en panne.
  2. Ou, ou bien.
    • Bo co?
      Ou quoi ?
  3. Marque la véracité, l’insistance, l’incrédulité.
    • Bo to prawda!?
      Ah bon ?! C’est vrai ?
    • Stary, bo stary, ale mocny.
      Vieux, bien vieux, mais encore fort.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Bytom (Pologne) : écouter « bo  »

Références

  1. « bo », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Slovène

Forme de verbe

bo \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du futur de biti.

Suédois

Étymologie

Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun

Neutre Indéfini Défini
Singulier bo bot
Pluriel bon bona

bo \Prononciation ?\ neutre

  1. Demeure, habitation, maison.
  2. Foyer, intérieur.
  3. Mobilier.
  4. (Droit) Communauté.
  5. Succession.

Synonymes

Verbe

Conjugaison de bo Actif Passif
Infinitif bo bos
Présent bor bos
Prétérit bodde boddes
Supin bott botts
Participe présent boende
Participe passé bodd
Impératif bo

bo transitif \Prononciation ?\

  1. Demeurer, habiter.
    • Bo kvar.
      'Demeurer encore.
  2. Résider.
  3. (pour les oiseaux) Nicher.

Synonymes

Variantes


Pronom interrogatif

bo \bʊ\, \wʊ\

  1. (Lulemål) Que, comment.

Notes

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe , qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois , soit de .
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « bo  »

Voir aussi

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Vieux norrois

Étymologie

Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun

bo neutre

  1. (Architecture) Demeure, habitation, maison.