Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
zo . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
zo , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
zo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
zo est ici. La définition du mot
zo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
zo , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Pronom démonstratif
zo \Prononciation ? \
Variante de ço .
Références
Nom commun
zo \Prononciation ? \
Variante orthographique de dzo .
Étymologie
Apparenté au gallois sy , sydd . Du moyen breton si , du vieux breton is .
zo \ˈzoː\
Présent de l’indicatif du verbe bezañ «être » utilisé lorsque le sujet est exprimé et placé avant le verbe.
Na vern petra a cʼhoarvezo : Pez a zo dleet a vezo. — (Théodore Hersart de La Villemarqué , Barzaz Breiz , Didier et Cie, 1867 , page 20)
Qu’importe ce qui arrivera : ce qui doit être sera.
O ! Job, cʼhwi a zo ur paotr mat, gwellocʼh eget na grede din… — (Jakez Riou , An ti satanazet , Skridoù Breizh, 1944 , page 41)
Oh ! Job, vous êtes un bon garçon, meilleur que je ne pensais…
Mutation
Forme
Non muté
to
Adoucissante
do
Spirante
zo
zo \ˈzoː\
Forme mutée de to par spirantisation (t > z).
Prononciation
Bretagne (France) : écouter « zo » (bon niveau )
Riantec (France) : écouter « zo » (bon niveau )
Étymologie
Du français zoo .
Nom commun
zo \zo\
Zoo .
Étymologie
Du français les os par fusion du syntagme.
Nom commun
zo \Prononciation ? \
Os .
Zo chen an di.
Les os du chien sont dûrs.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Hinche (Haïti) : écouter « zo »
Étymologie
Dérivé de z , avec le suffixe -o .
Nom commun
zo \zo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Z , z , vingt-huitième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet espéranto.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « zo »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo »
France (Toulouse) : écouter « zo »
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun 1
zo \Prononciation ? \ (radical nominal)
Nuque .
Nom commun 2
zò \Prononciation ? \ (radical nominal)
Feu .
Nom commun 3
zŏ \Prononciation ? \ (radical nominal)
Petite saison des pluies .
Références
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Particule
zo \zɔ\ ou \zo\
Particule de voix passive .
Sma batakon zo ziked. — (vidéo , Luce Vergneaux, Tol-decit-tol-sane Warzafa Ilana , 2020)
On décore de blanc les biscuits.
Prononciation
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
zo \zo\
Ainsi .
het is wel zo , dat...
le fait est que...
hoe dat zo ?
comment ça ?
omdat het zo is
parce que c’est comme ça.
zo is dat
c’est comme ça.
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par[ 1] :
99,6 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
Pays-Bas : écouter « zo »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo »
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Interjection
zo \zu\
Courage , allons , interjection d’encouragement.
Pronom personnel
zo neutre
(Limousin) Le .
zo farai
je le ferai
zo devi
je le dois
crei zo
crois le
Synonymes
Variantes orthographiques
Prononciation
Béarn (France) : écouter « zo » (bon niveau )
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral , Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne , 1879
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
zo \Prononciation ? \
Personne , être humain , individu
Azo mîngi atene sängö .
Beaucoup de gens parlent le sango
Ambêni azo abâ mo
Certaines personnes t’ont vu
Azo tî ködrö sô ayê tî të susu .
Les gens de ce pays aiment manger du poisson
Lo yeke zo tî ndarä
Il/Elle est sage
Hyponymes
kôlï « homme, personne de genre masculin »
wâlï « femme, personne de genre féminin »