vo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vo est ici. La définition du mot vo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
titre incorrect Titre correct : « vo ou vo ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Voir aussi : VO, Vo, , , , , vọ, vờ, vỡ, vợ, vở, vỗ, , , vo’

Conventions internationales

Symbole

vo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du volapük.

Français

Étymologie

(Nom 2) abréviation de verso, retenant la première et la dernière lettre du mot.
(Préposition) abréviation de verbo, retenant la première et la dernière lettre du mot.

Nom commun 1

vo \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue môn-khmer parlée en Chine et en Birmanie, par les Wa.

Notes

Le code de cette langue (vo) dans le Wiktionnaire est wbm.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
vo vos
\vɛʁ.so\

vo ou vo \vɛʁ.so\ masculin

  1. Verso.
    • Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites. — (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)

Variantes orthographiques

Préposition

Singulier Pluriel
vo
\vɛʁ.bo\
vis
\vɛʁ.bis\

vo ou vo \vɛʁ.bo\

  1. À l’article, à l’entrée, au mot.
    • « Sub verbo » est parfois remplacé par l’ablatif latin « verbo » seul, qui s’abrège en « vo », comprenant les première et dernière lettres du mot (comme « no » correspond à « numéro »). — (Michèle Lenoble-Pinson, La rédaction scientifique : conception, rédaction, présentation, signalétique, De Boeck Université, 1996, page 74)

Variantes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif

vo *\Prononciation ?\ masculin

  1. Cas sujet singulier masculin de vostre.
    • Vo gentilz pere, qui tant fait a preisier — (Le Couronnement de Louis, édition de Langlois, vers 571, circa 1135)

Bosniaque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

vo \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Bœuf.

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté bo
Adoucissante vo
Mixte vo

vo Erreur sur la langue !

  1. Forme mutée de la troisième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe bezañ «être».
    • Ne vo ket a gig da goan ? — Bo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégoroise), Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 196)
      Il n’y aura pas de viande au dîner ? — Si.

Prononciation

  • Bretagne (France) : écouter « vo  » (bon niveau)

Espéranto

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

Dérivé de v, avec le suffixe -o.

Nom commun

Minuscule Majuscule
v V
\vo\

vo \vo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. V, v, vingt-septième lettre et vingt-deuxième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « vo  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vo  »
  • France (Toulouse) : écouter « vo  »

Références

Gagou

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

vo \vo\

  1. déja
    • vlɛ, mān wan dɔ nii ɛ vo bɔ yé
      pardon, je ne savais pas que tu étais déjà

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe andare
Indicatif Présent (io) vo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

vo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de andare.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

vo \vɔ\ ou \vo\

  1. Pays natal, patrie.

Augmentatifs

Diminutifs

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « vo  »

Références

  • « vo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan

Variantes orthographiques

  1. Variante orthographique de

Sango

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Forme verbale
Simple 3e personne
vo avo
\vɔ˩\ \a˩.vɔ˩\
Substantivation
vöngö
\vɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\

vo \Prononciation ?\ transitif

  1. Acheter
    • Bilal ayeke vo kutukutu tî lo!
      Bilal est en train d’acheter un véhicule
    • Vo na mbï mânga!
      Achète moi des cigarettes!

Dérivés

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

vo \vʊ\, \wʊ\

  1. (Pitemål) Que, comment.
    • Vo häjt dö?
      Comment t’appelles-tu ?

Notes

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe , qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois , soit de .
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Variantes

Références