Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot pa. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot pa, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire pa au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot pa est ici. La définition du mot pa vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Petra a ra al louarn pa e-nevez kacʼhet war Menez-Arre? - Serriñ e revr ha mond adarre.— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 334)
Que fait le renard quand il a fait sa crotte sur les Monts dʼArrée ? - Il ferme son derrière et se remet en route.
— Sellit eta, eme ar roue, ma mignon kozh, Markiz Koadleger en deus degaset e vab din, pa ne cʼhell ket dont e-unan !— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/3, Éditions Al Liamm, 1988, page 113)
— Regardez donc, dit le roi, mon vieil ami, le marquis de Coat-Léguer m’a envoyé son fils, puisqu’il ne peut pas venir lui-même !
Plena de seny, donau-me una crosta del vostre pa, qui·m leve l’amargor; de tot mengar m’à pres gran desabor, sinó d’aquell qui molta·amor me costa.— (Ausiàs March, Pren-me’n axí com al patró qu·en platga)
Les constructions avec une double négation (exemple : pa … janm or pa … anyen, équivalentes à ne … pas … jamais) sont grammaticalement correctes en haïtien.
Ke preámbulo ri kotitusió polítika ri 1991, a konsibí kumo ma baló ku prinsipio fundamentá ri rrepública ri mbila, kombibensia, makaneo, jutisia po sendá lo meno, konosimiento, libetá i pa, lendro ri un makko juríriko, remokrátiko i pa to patisipá.— (Decreto-Ley 4635 di 2011, Colombie)
Que le préambule de la Constitution politique de 1991 conçoit comme valeurs et principes fondateurs de la République la vie, la coexistence, le travail, la justice, l’égalité, la connaissance, la liberté et la paix, dans un cadre légal et démocratique et participatif.
Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS