. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
pa
( international standards ) ISO 639-1 language code for Punjabi .
English
Etymology 1
Clipping of papa .
Pronunciation
Noun
pa (plural pas )
( colloquial ) Father , papa .
( colloquial ) Grandpa , grandfather.
Usage notes
Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa .
Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Derived terms
Translations
See also
Etymology 2
Borrowed from Maori pā .
Noun
pa (plural pas )
( New Zealand , now historical ) A fortified Maori settlement , especially of pre-European times.
2020 , Sujit Sivasundaram , Waves Across the South , William Collins, published 2021 , page 68 :A pa or Māori defence fortification appears at a height on the hill above the bay.
( New Zealand ) Any Maori village or settlement; a kainga .
Alternative forms
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch .
Pronunciation
Noun
pa (plural pa's )
dad , father
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *apa , from Proto-Indo-European *h₂epó ( “ off, away ” ) . Cognate to Messapic ( apa , “ from, out of, by ” ) , Ancient Greek ἀπό ( apó , “ away, off ” ) , Sanskrit अप ( apá ) .
Preposition
pa (+accusative )
without , minus
not counting , even without counting
Antonyms
Derived terms
Particle
pa
( before imperatives ) attenuates a command or suggestion
Pa më thuaj ― Tell me
References
Anuta
Etymology
From Proto-Polynesian *fa , from Proto-Oceanic *pat , from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *əpat , from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat , from Proto-Malayo-Polynesian *əpat , from Proto-Austronesian *Səpat .
Numeral
pa
four
Arritinngithigh
Noun
pa
liver
References
Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411
Asturian
Etymology
Compare Spanish pa , a contracted form of para .
Preposition
pa
for
Usage notes
The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha- : p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
Derived terms
Basque
Pronunciation
Noun
pa inan
kiss
Big Nambas
Pronunciation
Adjective
pa
small
References
Breton
Conjunction
pa
when , if
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan pa (attested at least once as pan ), from Latin pānis , possibly derived from Proto-Indo-European *peh₂- ( “ to graze, feed ” ) .
Pronunciation
Noun
pa m (plural pans )
bread
Derived terms
References
Chut
Etymology
From Proto-Vietic *paː ; cognate with Vietnamese ba .
Pronunciation
Numeral
pa
three
Classical Nahuatl
Pronunciation
Verb
pā
( transitive ) To dye
References
Andrews, J. Richard (2003 ) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl , revised edition edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 244
Karttunen, Frances (1983 ) An Analytical Dictionary of Nahuatl , Austin: University of Texas Press, page 182
Dakota
Pronunciation
Noun
pa
head
References
Dutch
Pronunciation
Noun
pa m (plural pa's , diminutive paatje n )
pa , dad
Descendants
→ Papiamentu: pachi ( from the diminutive )
Esperanto
Interjection
pa
pah
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese pera .
Pronunciation
Preposition
pa
to ( indicates application of an adjective )
2000 , Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala , Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:A radón mais grandi pa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras [ …] The greatest reason to defend it is that it is our NATIVE LANGUAGE, the “first language that an individual learns in an unconscious manner during his infancy” and in it learned how to say his first words
for ( directed at, intended to belong to or to be appropriate for )
2000 , Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala , Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 4: ¿Guerras, moas?:Encontramus opiniós pa tos os gustus. We found opinions for every taste.
to , towards ( indicates destination )
2000 , Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala , Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, [ …] And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”,
References
Valeš, Miroslav (2021 ) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web) , 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022 , →ISBN
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese paa , from Latin pāla ( “ shovel, spade ” ) .
Pronunciation
Noun
pa f (plural pas )
shovel ; spade ( tool for digging and moving material )
windmill blade
the end of a paddle or oar with the blade
( anatomy , zootomy ) incisor
References
“paa ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
“paa ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“pa ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006–2013.
“pa ” in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
“pa ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Garo
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Noun
pa
father
Guaraní
Adjective
pa
( cardinal number ) ten
Derived terms
Gun
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
Preposition
pá ( Nigeria )
towards
Etymology 2
Cognates include Saxwe Gbe kpà , Adja kpa , Fon kpà
Alternative forms
Pronunciation
Verb
pà ( Nigeria )
to cut , specifically hair
Derived terms
Etymology 3
Cognates include Saxwe Gbe kpà , Adja kpa , Fon kpà
Alternative forms
Pronunciation
Verb
pà ( Nigeria )
to praise
Haitian Creole
Etymology
From French pas .
Pronunciation
Adverb
pa
not
Usage notes
Double negatives (e.g. pa ... janm or pa ... anyen ) are grammatically correct in Haitian Creole.
Hiw
Verb
pa
to finish , (be brought to an) end
Further reading
Alexandre François, Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) (2010), in Clause Linking and Clause Hierarchy (edited by Isabelle Bril)
Hokkien
For pronunciation and definitions of pa – see 吧 . (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 吧 ).
Japanese
Romanization
pa
Rōmaji transcription of ぱ
Rōmaji transcription of パ
K'iche'
Preposition
pa
in
at
on
to
into
toward
from
during
References
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese para .
Preposition
pa
for
to
Koro (India)
Noun
pa
arrow
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *pa , from Proto-Indo-European *h₂pó . Balto-Slavic cognates include
Lithuanian pa- , Old Prussian pa- , po- , Proto-Slavic *po .
Preposition
pa (with accusative or dative )
on
along
iet pa ceļu ― to walk along the road
to
in
through
during
pa naktīm ― during night
by
pa pastu ― by post
over
pa radio ― over the radio
Liangmai Naga
Pronoun
pa (dual panai , plural paliu )
he , she
Louisiana Creole
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from French pas ( “ step, pace, footstep ” ) .
Noun
pa
(a) step , (a) pace , (a) footstep
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “Probably inherited from French "papa" or similar.”) Compare Louisiana Creole Pa ( “ Brer ” ) .
Noun
pa
(a) father , (a) dad
Synonyms: pær , pap , papa , papi , pè , pèr , popa
Etymology 3
Inherited from French pas ( “ not ” ) .
Adverb
pa
Most common adverb of negation in Louisiana Creole, typically translating into English as not , don't , doesn't , etc.
Çé pa jist. ― It's not fair.
To pa ka trouvé mô shyin? ― You can't find my dog?
Derived terms
Luba-Kasai
Verb
pa
to give
Macanese
Alternative forms
Etymology
From Portuguese para and pra . Compare Kabuverdianu , Papiamentu pa .
Preposition
pa
to
Iou muto querê pa vôs ― I love you very much (literally, “I very much love to you ”)
metê limam pa tirâ amiz ― add lemon to remove the unpleasant flavour
for
águ pa banhâ ― bathwater (literally, “water for bathing ”)
sô pa iou ― only for me
passâ iou pa mentiroso ― to take me for a liar
towards , into
dâ ung'a tricada pa águ ― to jump into the water
References
Mandarin
Romanization
pa
Nonstandard spelling of pā .
Nonstandard spelling of pá .
Nonstandard spelling of pà .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Noun
pa
Alternative form of po
Mokilese
Pronunciation
Verb
pa
to weave
Mono (California)
Etymology
From Proto-Numic *pa from Proto-Uto-Aztecan *pa .
Noun
pa
water
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *paː ; cognate with Vietnamese ba .
Pronunciation
Numeral
pa
three
Nguôn
Etymology
From Proto-Vietic *paː ; cognate with Vietnamese ba .
Pronunciation
Numeral
pa
three
Occitan
Adverb
pa
not ( indicates negation )
Old Prussian
Etymology
From the Proto-Indo-European root *upo- ( “ under, up ” ) .
Preposition
pa
under
Adverb
pa
under
Palu'e
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat , from Proto-Malayo-Polynesian *əpat , from Proto-Austronesian *Səpat .
Numeral
pa
four
Papiamentu
Etymology
From Portuguese para and Spanish para and Kabuverdianu pa .
Preposition
pa
to
for
by
Polish
Etymology
Onomatopoeic .
Pronunciation
IPA (key ) : /pa/
Rhymes: -a
Syllabification: pa
Interjection
pa
( familiar ) bye
Derived terms
Further reading
pa in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
pa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Syncopic form of para .
Pronunciation
Preposition
pa
( colloquial ) Syncopic form of para
Romanian
Etymology
Borrowed from Hungarian pá .
Pronunciation
Interjection
pa
bye
Synonym: la revedere
Sassarese
Preposition
pa
Alternative spelling of pa'
Serbo-Croatian
Etymology
Common South Slavic; compare Slovene pa , Bulgarian па ( pa ) . See also pa- .
Pronunciation
Conjunction
pa (Cyrillic spelling па )
(and) then
Synonym: ȍndā
prvo ću skočiti ja, pa ti ― I'll jump first, (and) then you
učenje pa odmor pa zabava ― learning, then rest, then fun
(and) so , therefore
Synonym: stȍgā
Potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući. ― I've spent all of my money, so I had to go back home.
(with da or màkar ) even if , even though , although
(with ȉpāk ) (and, but) yet , still
bogat je, pa ipak usamljen ― he's rich, but still lonely
(with da + i ) even if
Particle
pa (Cyrillic spelling па )
so , so what
Pa ? ― So what?
( for emphasis ) well , so
Pa dobro! ― All right, then!
Pa što je s tobom? ― What's with you?
Pa i ne baš ― Well, not exactly
Pa što onda? ― So what?
( regional , for emphasis) even
Pa i moja baba već zna da to nije istina! ― Even my grandma knows that that is not true!
Shona
Etymology
From Proto-Bantu *-páa .
Verb
-pá (infinitive kupá )
to give
Skou
Noun
pa
water
Móenòeng pe tue e tue pa . There are crocodiles in the water.
References
Donohue, Mark. Rópu we te máwo pílang te: Skou dictionary draft. s.l. 80pp. (2002).
Slavomolisano
Etymology
From Serbo-Croatian pa .
Pronunciation
Particle
pa
well , so
2010 , Luigi Peca, La guerre à Acquaviva :Alora pa , ka biša gvera, ka pa je rivala kurta nasa ova gvera, mi, tuna žene aš ljuda, te ljuda veča… ka bihu veča zdrave – nò? mahu sa po hranit. Well then , during the war, when this war came close to us, we, all the women and men, the men (who were) more… who were healthier – you know? had to hide themselves.
References
Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones . Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
Slovene
Pronunciation
Conjunction
pa
and
Jaz pa ti. ― Me and you.
but
Je dober, ne pa najbolši. ― He is good but not the best.
so
Zaspal je, pa je zamudil šolo. ― He overslept, so he was late for school.
Spanish
Noun
pa m (plural pas )
( Latin America ) Clipping of papá : dad ; pop ; papa
Preposition
pa
Alternative form of pa'
See also
References
Among the places this form is used is southern Arizona, per Anita Calneh Post, Southern Arizona Spanish phonology (1934), page 36: "The commonest loss of intervocalic r in southern Arizona is in para, which is always pa ..."
Further reading
Sumerian
Romanization
pa
Romanization of 𒉺 ( pa )
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-páa .
Pronunciation
Verb
-pa (no plain infinitive )
to give to (someone)
Nimewapa kitabu. ― I have given them a book.
Nijawapa kitabu. ― I have not yet given them a book.
Conjugation
Conjugation of -pa (obligatory object concord)
Subjunctive
-pe
Negative
-pi
Object concord
Indicative positive
Singular
Plural
1st person
-ni pa
-tu pa
2nd person
-ku pa
-wa pa/-ku peni/-wa peni
3rd person
m-wa(I/II)
-m pa
-wa pa
other classes
—
Reflexive
-ji pa
Subjunctive
Singular
Plural
1st person
-ni pe
-tu pe
2nd person
-ku pe
-wa pe
3rd person
m-wa(I/II)
-m pe
-wa pe
other classes
—
Reflexive
-ji pe
Indicative negative
Singular
Plural
1st person
-ni pi
-tu pi
2nd person
-ku pi
-wa pi
3rd person
m-wa(I/II)
-m pi
-wa pi
other classes
—
Reflexive
-ji pi
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
Particle
pa
Pa class inflected form of -a .
Tagalog
Pronunciation
Etymology 1
Adverb
pa (Baybayin spelling ᜉ )
yet
Hindi pa niya binuhay ang sinaing. He hasn't turned the rice cooker on yet .
still ; eventually ; in the future
Buhay pa ang bintilador; bakit hindi mo 'to pinatay? The fan is still on; why didn't you turn it off?
in addition , too
in the past
even
Derived terms
See also
Etymology 2
Influenced by Baybayin character ᜉ ( pa ) .
Noun
pa (Baybayin spelling ᜉ )
The name of the Latin-script letter P /p , in the Abakada alphabet .
Synonyms: ( in the Filipino alphabet ) pi , ( in the Abecedario ) pe
See also
Etymology 3
Noun
pa (Baybayin spelling ᜉ )
( informal , familiar , childish ) Clipping of papa .
Synonyms: papa , ama , tatay , itay , tay , tatang
Coordinate term: ma
Further reading
“pa ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Tho
Etymology
From Proto-Vietic *paː ; cognate with Vietnamese ba , Muong pa .
Pronunciation
Numeral
pa
three
Tshobdun
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *pʷak .
Noun
pa
pig
Further reading
Jackson T. S. Sun, Typology of Generic-Person Making in Tshobdun Rgyalrong (2014)
Walloon
Pronunciation
Noun
pa m (plural pas )
father
Coordinate terms
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *kʷid , from Proto-Indo-European *kʷid (compare *kʷis ); compare Latin quid , Old Irish cid , Modern Irish cad , Cornish py , pe .
Pronunciation
Pronoun
pa
( interrogative, archaic ) what
Determiner
pa
which
Synonym: pwy
Derived terms
Usage notes
The usage of pa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern word beth , which derives from the phrase pa beth , meaning literally ‘what thing’.
pa as a determiner tends to be replaced by pwy in Southern Welsh.
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
Verb
pa
( transitive , with ta- ) to request , ask for
tapa ampong te ni ― I ask you for forgiveness
Conjugation
Conjugation of pa (action verb)
singular
plural
inclusive
exclusive
1st person
tapa
mapa
apa
2nd person
napa
fapa
3rd person
inanimate
ipa
dapa
animate
imperative
napa , pa
fapa , pa
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pa
Alternative form of papa ( “ female ” )
References
Clemens Voorhoeve (1982 ) The Makian languages and their neighbours , Pacific linguistics
James Collins (1982 ) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary , Pacific linguistics
Wutunhua
Pronunciation
Noun
pa
friend
References
Erika Sandman (2016 ) A Grammar of Wutun , University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yola
Preposition
pa
Aphetic form of apan
1867 , GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , page 60 :Pa ooree; Pa cawl.Upon each other; Upon the horse.
1867 , GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , page 69 :
1867 , GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , page 78 :A wuf is pa varreen. The gad is on the headland.
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 60
Yoruba
Etymology 1
Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *kpa , possibly a Doublet of kú
Pronunciation
Verb
pa
( transitive ) to kill
Ẹ fẹ́ pa mí ni!? You want to kill me!?
( transitive ) to murder
Ó pa ìyàwó ẹ̀. He murdered his wife.
( transitive ) to execute
( transitive ) to switch off , to turn off
Má gbàgbé láti máa pa tẹlifíṣọ̀n. Don't forget to turn off the television.
( transitive ) to extinguish
A dúpẹ́ pé wọ́n pa iná kó tó jó odindi ilé tán pátá. Thankfully the fire was extinguished before it burnt the whole house down.
( transitive ) to stop , to terminate
Wọ́n pa ìlù. They stopped the drumming.
( transitive ) to pain , to kill
Yéè! Ẹsẹ̀ yìí fẹ́ pa mí o! Ouch! My feet are killing me!
( transitive ) to disturb
Ebi ń pa mí. Hunger is disturbing me.
(I am hungry)
( transitive ) to intoxicate
Ọtí ń pa wọ́n. Alchohol is intoxicating them.
(They are drunk)
( transitive ) to open , to smash open, to thresh
Ẹ bá mi pa obì yìí. Help me open this kola nut.
Ó pa ọkà. He threshed the corn.
( transitive ) to hatch
Adìyẹ mi ti pa ọmọ My hen's hatched chicks
Derived terms
bọ́ pa ( “ to fatten in order to slaughter ” ) fara pa ( “ to injure the body ” ) gún pa ( “ to stab ” ) lù pa ( “ to strike dead ” ) pakà ( “ to thresh maize ” ) pamọ ( “ to hatch chicks ” ) paná ( “ to extinguish a fire ” ) pẹja ( “ to fish ” ) pààyàn ( “ to kill people ” )
Etymology 2
Pronunciation
Verb
pa
( transitive ) to tell , to convey
Irọ́ l'o ń pa o! ― You're telling a lie!
Derived terms
pariwo ( “ to make noise ” ) parọ́ ( “ to tell a lie ” ) pidán ( “ to practice magic ” ) pọfọ̀ ( “ to recite an incantation ” ) pàlọ́ ( “ to tell a riddle, to tell a folk story ” ) pàrokò ( “ to convey an aroko ” ) pàrọwà ( “ to entreat ” ) pàṣẹ ( “ to command ” ) pète ( “ to scheme ” ) pìtàn ( “ to tell a story, to narrate history ” ) pògèdè ( “ to recite an incantation ” ) pòṣé ( “ to kiss teeth ” ) pòwe ( “ to tell a proverb ” )
Etymology 3
Compare with Igbo kpa
Pronunciation
Verb
pa
( transitive ) to rub
Mo máa ń fi òrí pa ọwọ́ mi ― I use shea butter to moisturize my hands
( transitive ) to scorch , to drench , to beat usually in relation to weather
Òjò ń pa mí. ― Rain is drenching me.
Òjò ń pa òrùlé. ― The rain is beating the roof.
Oòrùn ń pa mí. ― The sun is beating me.
Etymology 4
Pronunciation
Verb
pa
to gain , to make
to earn ( money )
Wọn kì í pa owó látinú iṣẹ́ yìí. ― They don't make money from doing such work.
Ọbẹ̀ tó dùn, owó ló pa á ― A delicious stew; money is what earnt it
Etymology 5
Pronunciation
Verb
pa
to be in a state , defined by a following adverb
Òkun pa rọ́rọ́. ― The sea is calm.
Derived terms
Etymology 6
Pronunciation
Verb
pa
to be tight
Mo dè é pa ― I screwed it tight
Derived terms
Etymology 7
Pronunciation
Verb
pá
to be bald
Ó pá lórí. ― He's bald on the head.
(He is bald)
Derived terms
Zazaki
Etymology
From Proto-Indo-European *pṓds ( “ foot ” ) , cognates include Sanskrit पद् ( pád ) , Latin pes (French pied ), German Fuß , English foot .
Pronunciation
Noun
pa
( anatomy ) leg , foot
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *paa , from Proto-Sino-Tibetan *pa . Cognates include Chinese 爸 ( bà ) and Tibetan པ་ཕ ( pa pha ) .
Pronunciation
Noun
pá
father
grandfather
Etymology 2
Perhaps related to Etymology 1.
Pronunciation
Noun
pa
cousin
References
Lukram Himmat Singh (2013 ) A Descriptive Grammar of Zou , Canchipur: Manipur University, page 60