Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
-m. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
-m, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
-m au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
-m est ici. La définition du mot
-m vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
-m, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
M,
m,
₥,
m’,
M.,
m.,
’m,
⒨,
Ⓜ,
ⓜ,
M,
m,
Ⅿ,
ⅿ,
°M,
𝐌,
𝐦,
𝑀,
𝑚,
𝑴,
𝒎,
ℳ,
𝓂,
𝓜,
𝓶,
𝔐,
𝔪,
𝕸,
𝖒,
𝕄,
𝕞,
𝖬,
𝗆,
𝗠,
𝗺,
𝘔,
𝘮,
𝙈,
𝙢,
M̃,
m̃,
𝆐
-m \Prononciation ?\
- Pluriel de -n, tes.
Références
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 →
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
-m \Prononciation ?\
- (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la première personne du singulier au présent : me.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe formant des adjectifs comparatifs.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Variante du suffixe verbal -n.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe marquant le pronom possessif de la première personne du singulier : mon, ma.
- hajó (« bateau ») → a hajóm (« mon bateau »)
- kocsi (« voiture ») → a kocsim (« ma voiture »)
- palota (« palais ») → a palotám (« mon palais »)
Notes
- Le -m est utilisé pour les mots finissant par une voyelle. Toutefois, certaines voyelles subissent un changement : le -a final devient -á- et le -e final devient -é-.
Variantes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
-m \Prononciation ?\
- Suffixe verbal marquant la seconde personne, à l'exception du singulier de l'impératif.
Vocabulaire apparenté par le sens
Suffixe 2
-m \Prononciation ?\
- Suffixe verbal causatif. Il transforme certains verbes intransitifs en verbes transitifs avec deux participants dans lesquels l'un fait sue l'autre effectue ce qui est indiqué dans le verbe.
Notes
- Son usage est restreint à certains verbes.
Variantes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe transformant un adjectif en un adverbe.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe de la première personne du singulier.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe évidentiel indiquant une information connue de première main, c'est-à-dire que le locuteur a une connaissance ou une preuve directe de certains faits car il en a fait l'expérience, l'a vu, l'a entendu, etc.
- Ñuqa runasimitam rimani. Qusqumantam kani.
- Je parle Quechua. Je suis de Cuzco.
- Allqukunaqa chawa aychatam mikhunku.
- Les chiens mangent de la viande crue.
- Utilisé pour marquer une question ouverte, bien que plus informelle que -taq.
- Maymantam kanki?
- D'où êtes-vous ?
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe marquant la possession d'un objet (au singulier) à la première personne du singulier dans les mots se terminant par une voyelle.
- kedi - kedim
- chat - mon chat
Notes
- Si le nom finit par une consonne, le possessif de la première personne du masculin singulier peut être -im, -ım, -um ou -üm.
- Il doit être utilisé avec une apostrophe s'il marque un nom propre, cf. ’m.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe possessif de la première personne du singulier. Il s'utilise après un nom finissant par une voyelle.
- Bu ruchkam.
- C' est mon stylo.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-m \Prononciation ?\
- Suffixe possessif de la première personne du singulier.
- Kunjani, mhlobo wam?
- Comment ça va, mon ami ?
Vocabulaire apparenté par le sens