m-

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot m-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot m-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire m- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot m- est ici. La définition du mot m- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dem-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

m- \Prononciation ?\ féminin

  1. Forme préfixée du pronom personnel de la première personne du singulier devant une voyelle.
    Ai ma dit telle chose.
    Elle m’a dit elle chose.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 216 →

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

m- \Prononciation ?\

  1. (Langage SMS) Préfixe pour former les participes passés et les adjectifs des verbes, analogue au suffixe et -ée en français.

Arabe judéo-tripolitain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

m-

  1. Variante de mən.

Références

  • Sumikazu Yoda, The Arabic dialect of the Jews in Tripoli (Libya): grammar, text and glossary, Harrassowitz, Semitica viva, 35., Wiesbaden, 2005

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

m- \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la première personne du singulier : je. Note d’usage : il est accolé au verbe qu'il précède.
    • m-kanta
      je chante

Vocabulaire apparenté par le sens

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi