Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bon. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bon, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bon au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bon est ici. La définition du mot bon vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debon, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Adjectif)(Nom commun 1)(Nom commun 2)(Interjection)(Siècle à préciser) Du moyen français bon, de l’ancien français bon, forme proclitique atone qui a remplacé la forme tonique diphtonguée buen, (Cantilène de sainte Eulalie)buona (« bonne ») (880), du latin bŏnus.
(Nom commun 3)(XVIIIe siècle) Dérivé de l’usage d’écrire bon à (payer), bon pour (accord) sur les documents commerciaux.
Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux.— (« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde, no 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2)
Le monsieur ventripotent qui tient la caisse est en train de servir un digestif à un homme qui semble être un bon client.— (Lauriane Ratel, J'entends battre trois cœurs, Éditions Baudelaire, 2023)
Les hommes de bonne société se distinguent par leur éducation, leur politesse, leur bon ton.
– Tu es bon, mon enfant ! Dans sa pensée c'était de son courage qu'elle le louait, mais il lui arrivait souvent de confondre ainsi bravoure et bonté et d'employer un de ces mots pour l'autre.— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 33)
Elle comptait les clous de la porte depuis un bon moment lorsqu'elle entendit le grincement d'une porte qu'on ouvre et le bruit d'un verrou tiré .— (Le récit ukrainien soviétique, traduit de l'ukrainien, Kiev : Éditions Dnipro 1982, p. 454)
Après lui avoir massé le cuir chevelu pendant une bonne minute, elle lui remit la tête sous le jet en s'attachant à ne pas crisper les doigts pendant qu'elle le rinçait.— (Tracy Wolff, Un bonheur inattendu, traduit de l'anglais (USA), Éditions Harlequin, 2013, chapitre 15)
C’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans.— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Tout d’abord, dans une bonne partie de la région, la demande intérieure est devenue, beaucoup plus que les exportations, une source prépondérante de croissance.— (La situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1992, FAO, 1993, ISBN9789252032267, page 66)
La lentille de mon ordiphone braqué sur elle peine à suivre ses exploits lumineux. J’envoie un petit film à mon fils, avec une bonne dizaine d’emojis en prime.— (Christophe Ono-Dit-Biot, Croire au merveilleux, Éditions Gallimard, 2017)
Putain grave comme elle est bonne !— (madmoizelle.com, « T’es bonne » : analyse du phénomène, 13 mai 2006)
Le raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meuf bonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufs bonnes, et vont vouloir me pécho par mimétisme ».— (Steeve Bourdieu, L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015)
Aller et venir ; prendre le bon de l’air, comme nous disons en Provence, d’un air léger et frais qui n’appartient qu’aux Flandres.— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 452)
Elle venait de créer alors ce qu’on nommait des bons de délégation, de véritables lettres de change à longue date.— (Émile Zola, La Curée, 1871)
Capestang se redressa, déchira en quatre le bon de cinquante mille livres, en laissa tomber les morceaux aux pieds de Concini et se croisa les bras — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l’espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu’ils auront été émis.— (Vilfredo Pareto, Œuvres complètes, tome 10 : Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, p. 71)
Un détenteur de titres d’actions, bons d’emprunts, etc., a besoin d’argent liquide mais ne veut pas vendre ses titres. Il demande alors qu’on lui fasse une avance sur ses titres calculée à de la valeur des titres, tels qu’ils sont cotés à la bourse au moment de l’avance. Toutes les banques vendent également à leurs clients des « bons de caisse » de 6 mois ou un an, à intérêt réduit mais cependant intéressant pour ceux qui ne veulent pas prêter leurs capitaux à long terme.— (J.-A. Lesourd, C. Gérard, Histoire économique aux XIXe et XXe siècles, t. 1, 1968)
Bon, pour Sanofi, cela représente près de huit cents notices à relire et à réécrire, si on compte les différentes formes galéniques…— (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 1)
Là, il faut reconnaître à l’IPJ d’avoir été en avance sur son temps : en diffusant sur Facebook un message appelant à l’émotion et à l’indignation, ne fournissant aucun fait mais se contentant d’une interprétation créative de la réalité, et se concluant par un appel à signer la pétition en faveur de leur pacte, à faire circuler ce message, et à faire un don (mais curieusement pas à en vérifier la véracité, mais bon on l’a dit : ce ne sont pas des universitaires).— (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
Le n final peut, selon le contexte et le locuteur, être lié à la voyelle initiale du mot suivant. Cela s’accompagne souvent d’une dénasalisation de la voyelle précédant le n final, comme par exemple dans : bon appétit\bɔn‿apeti\, divin enfant\divin‿ɑ̃fɑ̃\ et certain ami\sɛʁtɛn‿ami\.
Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.
Lonc temps estet ab En Rambaut, et restet en Espaigna ab lo bon rei N’Anfons de Castela et ab lo bon rei N’Anfons d'Arago, et ab lo bon comte Raimon de Tolosa.— (Vida de Peire Rogier (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 186))
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →