bỏ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bỏ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bỏ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bỏ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bỏ est ici. La définition du mot bỏ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debỏ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : BO, Bo, , , B.o, bo, , , , , , , , bọ, bo̱, bố, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, , bo-, -bo, .bo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bỏ \bɔ˧˨˧\

  1. Abandonner.
    • Bỏ nhà
      Abandonner sa maison.
  2. Lâcher.
    • Bỏ mồi bắt bóng.
      Lâcher la proie pour l’ombre.
  3. Délaisser.
    • Bỏ công ăn việc làm.
      Délaisser son travail.
  4. Renoncer à.
    • Bỏ quyền lợi.
      Renoncer à ses droits.
  5. Plaquer.
    • Bỏ người bạn.
      Plaquer un ami.
  6. Laisser; répudier.
    • Bỏ vợ
      Laisser sa femme; répudier sa femme
  7. Quitter.
    • Bỏ xứ sở.
      Quitter son pays.
  8. Déserter.
    • Bỏ làng.
      Déserter le village.
  9. Ôter.
    • Bỏ mũ.
      Ôter son chapeau.
  10. Enlever.
    • Bỏ cái cốc đi.
      Enlever le verre.
  11. Retirer.
    • Bỏ kính.
      Retirer ses lunettes.
  12. Débourser.
    • Bỏ tiền mua sách.
      Débourser une somme pour acheter des livres.
  13. Négliger.
    • Bỏ những số lẻ.
      Négliger les décimales.
  14. Manquer.
    • Bỏ một buổi học.
      Manquer un cours.
  15. Supprimer.
    • Bỏ một thứ thuế.
      Supprimer un impôt.
  16. Mettre.
    • Bỏ tiền vào quỹ tiết kiệm
      Mettre de l’argent à la caisse d’épargne.
  17. Placer.
    • Bỏ tiền vào một hợp tác xã.
      Placer son argent dans une coopérative.
  18. Renier.
    • Bỏ đạo
      Renier sa religion, abjurer.
  19. Se désaffilier.
    • Bỏ đảng
      Se désaffilier de son parti.
  20. Se départir.
    • Không bỏ nhiệm vụ
      Ne pas se départir de son devoir.
  21. Se détourner.
    • Bỏ một dự định.
      Se détourner d’un dessein.
  22. Revenir sur.
    • Bỏ một quyết định.
      Revenir sur une décision.
  23. Jeter.
    • Bỏ neo.
      Jeter l’ancre.
  24. Lancer.
    • Bỏ bom.
      Lancer des bombes.; larguer des bombes
  25. Lever.
    • Bỏ cái mặt nạ đi.
      Lever le masque.
  26. Se débarrasser.
    • Bỏ vật cồng kềnh đi.
      Se débarrasser d’un objet encombrant.
  27. Perdre.
    • Chị ấy mới bỏ đứa con.
      Elle vient de perdre un enfant.
    • Bỏ thương vương tội
      Hésiter à rejeter ou à garder

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes

Références