Conjugaison:arabe/أَبَاضَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/أَبَاضَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/أَبَاضَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/أَبَاضَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/أَبَاضَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/أَبَاضَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/أَبَاضَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de أَبَاضَ

أَبَاضَ (abâDa) /ʔa.baː.dˁa/ : faire du blanc — inaccompli : يُبِيضُ (yubîDu) ; nom d'agent (participe actif) : مُبِيضٌ (mubîDũ).

Passif : أُبِيضَ (ubîDa), inaccompli : يُبَاضُ (yubâDu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُبَاضٌ (mubâDũ).
Nom d'action : إِبَاضَةٌ (ibâD@ũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne أَبَضْتُ (ʔa.badˁ.tu)
j’ai perdu les épines
أَبَضْنَا (ʔa.badˁ.naː)
nous avons perdu les épines
2e personne du masculin أَبَضْتَ (ʔa.badˁ.ta)
tu (masculin) as perdu les épines
أَبَضْتُمَا (ʔa.badˁ.tu.maː)
vous deux avez perdu les épines
أَبَضْتُمْ (ʔa.badˁ.tum)
vous tous avez perdu les épines
2e personne du féminin أَبَضْتِ (ʔa.badˁ.ti)
tu (féminin) as perdu les épines
أَبَضْتُنَّ (ʔa.badˁ.tun.na)
vous toutes avez perdu les épines
3e personne du masculin أَبَاضَ (ʔa.baː.dˁa)
il a perdu les épines
أَبَاضَا (ʔa.baː.dˁaː)
eux deux ont perdu les épines
أَبَاضُو (ʔa.baː.dˁuː)
eux tous ont perdu les épines
3e personne du féminin أَبَاضَتْ (ʔa.baː.dˁat)
elle a perdu les épines
أَبَاضَتَا (ʔa.baː.dˁa.taː)
elles deux ont perdu les épines
أَبَضْنَ (ʔa.badˁ.na)
elles toutes ont perdu les épines
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُبِيضُ (ʔu.biː.dˁu)
je vais continuer à perdre les épines
نُبِيضُ (nu.biː.dˁu)
nous allons continuer à perdre les épines
2e personne du masculin تُبِيضُ (tu.biː.dˁu)
tu (masculin) vas continuer à perdre les épines
تُبِيضَانِ (tu.biː.dˁaː.ni)
vous deux allez continuer à perdre les épines
تُبِيضُونَ (tu.biː.dˁuː.na)
vous allez tous continuer à perdre les épines
2e personne du féminin تُبِيضِينَ (tu.biː.dˁiː.na)
tu (féminin) vas continuer à perdre les épines
تُبِضْنَ (tu.bidˁ.na)
vous allez toutes continuer à perdre les épines
3e personne du masculin يُبِيضُ (ju.biː.dˁu)
il va continuer à perdre les épines
يُبِيضَانِ (ju.biː.dˁaː.ni)
eux deux vont continuer à perdre les épines
يُبِيضُونَ (ju.biː.dˁuː.na)
ils vont tous continuer à perdre les épines
3e personne du féminin تُبِيضُ (tu.biː.dˁu)
elle va continuer à perdre les épines
تُبِيضَانِ (tu.biː.dˁaː.ni)
elles deux vont continuer à perdre les épines
يُبِضْنَ (ju.bidˁ.na)
elles vont toutes continuer à perdre les épines
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin أَبِضْ (ʔa.bidˁ)
tu (masculin) dois perdre les épines
أَبِيضَا (ʔa.biː.dˁaː)
vous deux devez perdre les épines
أَبِيضُو (ʔa.biː.dˁuː)
vous tous devez perdre les épines
2e personne du féminin أَبِيضِي (ʔa.biː.dˁiː)
tu (féminin) dois perdre les épines
أَبِضْنَ (ʔa.bidˁ.na)
vous toutes devez perdre les épines
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli أَبَاضَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُبِضْتُ أَبَضْتُ أُبِيضَنَّ أُبِضْ أُبِيضَ أُبَاضُ أُبِيضُ 1S أَنَا (anâ)
أُبِضْنَا أَبَضْنَا نُبِيضَنَّ نُبِضْ نُبِيضَ نُبَاضُ نُبِيضُ 1P نَحْنُ (naHnu)
أَبِيضَنْ أَبِيضَنَّ أَبِضْ أُبِضْتَ أَبَضْتَ تُبِيضَنَّ تُبِضْ تُبِيضَ تُبَاضُ تُبِيضُ 2MS أَنْتَ (anta)
أَبِيضَانَّ أَبِيضَا أُبِضْتُمَا أَبَضْتُمَا تُبِيضَانِّ تُبِيضَا تُبِيضَا تُبَاضَانِ تُبِيضَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَبِيضُنْ أَبِيضُنَّ أَبِيضُو أُبِضْتُمْ أَبَضْتُمْ تُبِيضُنَّ تُبِيضُو تُبِيضُو تُبَاضُونَ تُبِيضُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
أَبِيضِنْ أَبِيضِنَّ أَبِيضِي أُبِضْتِ أَبَضْتِ تُبِيضِنَّ تُبِيضِي تُبِيضِي تُبَاضِينَ تُبِيضِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
أَبِيضَانِّ أَبِيضَا أُبِضْتُمَا أَبَضْتُمَا تُبِيضَانَّ تُبِيضَا تُبِيضَا تُبَاضَانِ تُبِيضَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَبِضْنَانِّ أَبِضْنَ أُبِضْتُنَّ أَبَضْتُنَّ تُبِضْنَانَّ تُبِضْنَ تُبِضْنَ تُبَضْنَ تُبِضْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُبِيضَ أَبَاضَ يُبِيضَنَّ يُبِضْ يُبِيضَ يُبَاضُ يُبِيضُ 3MS هُوَ (huwa)
أُبِيضَا أَبَاضَا يُبِيضَانِّ يُبِيضَا يُبِيضَا يُبَاضَانِ يُبِيضَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُبِيضُو أَبَاضُو يُبِيضُنَّ يُبِيضُو يُبِيضُو يُبَاضُونَ يُبِيضُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُبِيضَتْ أَبَاضَتْ تُبِيضَنَّ تُبِضْ تُبِيضَ تُبَاضُ تُبِيضُ 3FS هِيَ (hiya)
أُبِيضَتَا أَبَاضَتَا تُبِيضَانَّ تُبِيضَا تُبِيضَا تُبَاضَانِ تُبِيضَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُبِضْنَ أَبَضْنَ يُبِضْنَانَّ يُبِضْنَ يُبِضْنَ يُبَضْنَ يُبِضْنَ 3FP هُنَّ (hunna)