Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/أَبْأَرَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/أَبْأَرَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de أَبْأَرَ

أَبْأَرَ (ab'ara) /ʔab.ʔa.ra/ : être employé à creuser — inaccompli : يُبْئِرُ (yub'iru) ; nom d'agent (participe actif) : مُبْئِرٌ (mub'irũ).

Passif : أُبْئِرَ (ub'ira), inaccompli : يُبْأَرُ (yub'aru) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُبْأَرٌ (mub'arũ).
Nom d'action : إِبْآرٌ (ib'ârũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne أَبْأَرْتُ (ʔab.ʔar.tu)
je suis employé à creuser un puits
أَبْأَرْنَا (ʔab.ʔar.naː)
nous sommes employés à creuser un puits
2e personne du masculin أَبْأَرْتَ (ʔab.ʔar.ta)
tu (masculin) es employé à creuser un puits
أَبْأَرْتُمَا (ʔab.ʔar.tu.maː)
vous deux êtes employés à creuser un puits
أَبْأَرْتُمْ (ʔab.ʔar.tum)
vous tous êtes employés à creuser un puits
2e personne du féminin أَبْأَرْتِ (ʔab.ʔar.ti)
tu (féminin) es employée à creuser un puits
أَبْأَرْتُنَّ (ʔab.ʔar.tun.na)
vous toutes êtes employées à creuser un puits
3e personne du masculin أَبْأَرَ (ʔab.ʔa.ra)
il est employé à creuser un puits
أَبْأَرَا (ʔab.ʔa.raː)
eux deux sont employés à creuser un puits
أَبْأَرُو (ʔab.ʔa.ruː)
eux tous sont employés à creuser un puits
3e personne du féminin أَبْأَرَتْ (ʔab.ʔa.rat)
elle est employée à creuser un puits
أَبْأَرَتَا (ʔab.ʔa.ra.taː)
elles deux sont employées à creuser un puits
أَبْأَرْنَ (ʔab.ʔar.na)
elles toutes sont employées à creuser un puits
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُبْئِرُ (ʔub.ʔi.ru)
je vais (continuer à) être employé à creuser un puits
نُبْئِرُ (nub.ʔi.ru)
nous allons (continuer à) être employés à creuser un puits
2e personne du masculin تُبْئِرُ (tub.ʔi.ru)
tu (masculin) vas (continuer à) être employé à creuser un puits
تُبْئِرَانِ (tub.ʔi.raː.ni)
vous deux allez (continuer à) être employés à creuser un puits
تُبْئِرُونَ (tub.ʔi.ruː.na)
vous allez tous (continuer à) être employés à creuser un puits
2e personne du féminin تُبْئِرِينَ (tub.ʔi.riː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) être employée à creuser un puits
تُبْئِرْنَ (tub.ʔir.na)
vous allez toutes (continuer à) être employées à creuser un puits
3e personne du masculin يُبْئِرُ (jub.ʔi.ru)
il va (continuer à) être employé à creuser un puits
يُبْئِرَانِ (jub.ʔi.raː.ni)
eux deux vont (continuer à) être employés à creuser un puits
يُبْئِرُونَ (jub.ʔi.ruː.na)
ils vont tous (continuer à) être employés à creuser un puits
3e personne du féminin تُبْئِرُ (tub.ʔi.ru)
elle va (continuer à) être employée à creuser un puits
تُبْئِرَانِ (tub.ʔi.raː.ni)
elles deux vont (continuer à) être employées à creuser un puits
يُبْئِرْنَ (jub.ʔir.na)
elles vont toutes (continuer à) être employées à creuser un puits
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin أَبْئِرْ (ʔab.ʔir)
sois employé à creuser un puits
أَبْئِرَا (ʔab.ʔi.raː)
vous deux soyez employés à creuser un puits
أَبْئِرُو (ʔab.ʔi.ruː)
vous tous soyez employés à creuser un puits
2e personne du féminin أَبْئِرِي (ʔab.ʔi.riː)
sois employée à creuser un puits
أَبْئِرْنَ (ʔab.ʔir.na)
vous toutes soyez employées à creuser un puits
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli أَبْأَرَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُبْئِرْتُ أَبْأَرْتُ أُبْئِرَنَّ أُبْئِرْ أُبْئِرَ أُبْأَرُ أُبْئِرُ 1S أَنَا (anâ)
أُبْئِرْنَا أَبْأَرْنَا نُبْئِرَنَّ نُبْئِرْ نُبْئِرَ نُبْأَرُ نُبْئِرُ 1P نَحْنُ (naHnu)
أَبْئِرَنْ أَبْئِرَنَّ أَبْئِرْ أُبْئِرْتَ أَبْأَرْتَ تُبْئِرَنَّ تُبْئِرْ تُبْئِرَ تُبْأَرُ تُبْئِرُ 2MS أَنْتَ (anta)
أَبْئِرَانَّ أَبْئِرَا أُبْئِرْتُمَا أَبْأَرْتُمَا تُبْئِرَانِّ تُبْئِرَا تُبْئِرَا تُبْأَرَانِ تُبْئِرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَبْئِرُنْ أَبْئِرُنَّ أَبْئِرُو أُبْئِرْتُمْ أَبْأَرْتُمْ تُبْئِرُنَّ تُبْئِرُو تُبْئِرُو تُبْأَرُونَ تُبْئِرُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
أَبْئِرِنْ أَبْئِرِنَّ أَبْئِرِي أُبْئِرْتِ أَبْأَرْتِ تُبْئِرِنَّ تُبْئِرِي تُبْئِرِي تُبْأَرِينَ تُبْئِرِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
أَبْئِرَانِّ أَبْئِرَا أُبْئِرْتُمَا أَبْأَرْتُمَا تُبْئِرَانَّ تُبْئِرَا تُبْئِرَا تُبْأَرَانِ تُبْئِرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَبْئِرْنَانِّ أَبْئِرْنَ أُبْئِرْتُنَّ أَبْأَرْتُنَّ تُبْئِرْنَانَّ تُبْئِرْنَ تُبْئِرْنَ تُبْأَرْنَ تُبْئِرْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُبْئِرَ أَبْأَرَ يُبْئِرَنَّ يُبْئِرْ يُبْئِرَ يُبْأَرُ يُبْئِرُ 3MS هُوَ (huwa)
أُبْئِرَا أَبْأَرَا يُبْئِرَانِّ يُبْئِرَا يُبْئِرَا يُبْأَرَانِ يُبْئِرَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُبْئِرُو أَبْأَرُو يُبْئِرُنَّ يُبْئِرُو يُبْئِرُو يُبْأَرُونَ يُبْئِرُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُبْئِرَتْ أَبْأَرَتْ تُبْئِرَنَّ تُبْئِرْ تُبْئِرَ تُبْأَرُ تُبْئِرُ 3FS هِيَ (hiya)
أُبْئِرَتَا أَبْأَرَتَا تُبْئِرَانَّ تُبْئِرَا تُبْئِرَا تُبْأَرَانِ تُبْئِرَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُبْئِرْنَ أَبْأَرْنَ يُبْئِرْنَانَّ يُبْئِرْنَ يُبْئِرْنَ يُبْأَرْنَ يُبْئِرْنَ 3FP هُنَّ (hunna)