إِسْتَأْلَهَ (ista'laha) /ʔis.taʔ.la.ha/ : ressembler à un dieu — inaccompli : يَسْتَأْلِهُ (yasta'lihu) ; nom d'agent (participe actif) : مُسْتَأْلِهٌ (musta'lihũ).
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | إِسْتَأْلَهْتُ (ʔis.taʔ.lah.tu) je suis divin |
إِسْتَأْلَهْنَا (ʔis.taʔ.lah.naː) nous sommes divins | |
2e personne du masculin | إِسْتَأْلَهْتَ (ʔis.taʔ.lah.ta) tu (masculin) es divin |
إِسْتَأْلَهْتُمَا (ʔis.taʔ.lah.tu.maː) vous deux êtes divins |
إِسْتَأْلَهْتُمْ (ʔis.taʔ.lah.tum) vous tous êtes divins |
2e personne du féminin | إِسْتَأْلَهْتِ (ʔis.taʔ.lah.ti) tu (féminin) es divine |
إِسْتَأْلَهْتُنَّ (ʔis.taʔ.lah.tun.na) vous toutes êtes divines | |
3e personne du masculin | إِسْتَأْلَهَ (ʔis.taʔ.la.ha) il est divin |
إِسْتَأْلَهَا (ʔis.taʔ.la.haː) eux deux sont divins |
إِسْتَأْلَهُو (ʔis.taʔ.la.huː) eux tous sont divins |
3e personne du féminin | إِسْتَأْلَهَتْ (ʔis.taʔ.la.hat) elle est divine |
إِسْتَأْلَهَتَا (ʔis.taʔ.la.ha.taː) elles deux sont divines |
إِسْتَأْلَهْنَ (ʔis.taʔ.lah.na) elles toutes sont divines |
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَسْتَأْلِهُ (ʔas.taʔ.li.hu) je vais (continuer à) ressembler à un dieu |
نَسْتَأْلِهُ (nas.taʔ.li.hu) nous allons (continuer à) ressembler à un dieu | |
2e personne du masculin | تَسْتَأْلِهُ (tas.taʔ.li.hu) tu (masculin) vas (continuer à) ressembler à un dieu |
تَسْتَأْلِهَانِ (tas.taʔ.li.haː.ni) vous deux allez (continuer à) ressembler à un dieu |
تَسْتَأْلِهُونَ (tas.taʔ.li.huː.na) vous allez tous (continuer à) ressembler à un dieu |
2e personne du féminin | تَسْتَأْلِهِينَ (tas.taʔ.li.hiː.na) tu (féminin) vas (continuer à) ressembler à un dieu |
تَسْتَأْلِهْنَ (tas.taʔ.lih.na) vous allez toutes (continuer à) ressembler à un dieu | |
3e personne du masculin | يَسْتَأْلِهُ (jas.taʔ.li.hu) il va (continuer à) ressembler à un dieu |
يَسْتَأْلِهَانِ (jas.taʔ.li.haː.ni) eux deux vont (continuer à) ressembler à un dieu |
يَسْتَأْلِهُونَ (jas.taʔ.li.huː.na) ils vont tous (continuer à) ressembler à un dieu |
3e personne du féminin | تَسْتَأْلِهُ (tas.taʔ.li.hu) elle va (continuer à) ressembler à un dieu |
تَسْتَأْلِهَانِ (tas.taʔ.li.haː.ni) elles deux vont (continuer à) ressembler à un dieu |
يَسْتَأْلِهْنَ (jas.taʔ.lih.na) elles vont toutes (continuer à) ressembler à un dieu |
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | إِسْتَأْلِهْ (ʔis.taʔ.lih) sois divin |
إِسْتَأْلِهَا (ʔis.taʔ.li.haː) vous deux soyez divins |
إِسْتَأْلِهُو (ʔis.taʔ.li.huː) vous tous soyez divins |
2e personne du féminin | إِسْتَأْلِهِي (ʔis.taʔ.li.hiː) sois divine |
إِسْتَأْلِهْنَ (ʔis.taʔ.lih.na) vous toutes soyez divines |
Impératif | Accompli | Inaccompli | إِسْتَأْلَهَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
أُسْتُؤْلِهْتُ | إِسْتَأْلَهْتُ | أَسْتَأْلِهَنَّ | أَسْتَأْلِهْ | أَسْتَأْلِهَ | أُسْتَأْلَهُ | أَسْتَأْلِهُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهْنَا | إِسْتَأْلَهْنَا | نَسْتَأْلِهَنَّ | نَسْتَأْلِهْ | نَسْتَأْلِهَ | نُسْتَأْلَهُ | نَسْتَأْلِهُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
إِسْتَأْلِهَنْ | إِسْتَأْلِهَنَّ | إِسْتَأْلِهْ | أُسْتُؤْلِهْتَ | إِسْتَأْلَهْتَ | تَسْتَأْلِهَنَّ | تَسْتَأْلِهْ | تَسْتَأْلِهَ | تُسْتَأْلَهُ | تَسْتَأْلِهُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
إِسْتَأْلِهَانَّ | إِسْتَأْلِهَا | أُسْتُؤْلِهْتُمَا | إِسْتَأْلَهْتُمَا | تَسْتَأْلِهَانِّ | تَسْتَأْلِهَا | تَسْتَأْلِهَا | تُسْتَأْلَهَانِ | تَسْتَأْلِهَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِسْتَأْلِهُنْ | إِسْتَأْلِهُنَّ | إِسْتَأْلِهُو | أُسْتُؤْلِهْتُمْ | إِسْتَأْلَهْتُمْ | تَسْتَأْلِهُنَّ | تَسْتَأْلِهُو | تَسْتَأْلِهُو | تُسْتَأْلَهُونَ | تَسْتَأْلِهُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
إِسْتَأْلِهِنْ | إِسْتَأْلِهِنَّ | إِسْتَأْلِهِي | أُسْتُؤْلِهْتِ | إِسْتَأْلَهْتِ | تَسْتَأْلِهِنَّ | تَسْتَأْلِهِي | تَسْتَأْلِهِي | تُسْتَأْلَهِينَ | تَسْتَأْلِهِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
إِسْتَأْلِهَانِّ | إِسْتَأْلِهَا | أُسْتُؤْلِهْتُمَا | إِسْتَأْلَهْتُمَا | تَسْتَأْلِهَانَّ | تَسْتَأْلِهَا | تَسْتَأْلِهَا | تُسْتَأْلَهَانِ | تَسْتَأْلِهَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِسْتَأْلِهْنَانِّ | إِسْتَأْلِهْنَ | أُسْتُؤْلِهْتُنَّ | إِسْتَأْلَهْتُنَّ | تَسْتَأْلِهْنَانَّ | تَسْتَأْلِهْنَ | تَسْتَأْلِهْنَ | تُسْتَأْلَهْنَ | تَسْتَأْلِهْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
أُسْتُؤْلِهَ | إِسْتَأْلَهَ | يَسْتَأْلِهَنَّ | يَسْتَأْلِهْ | يَسْتَأْلِهَ | يُسْتَأْلَهُ | يَسْتَأْلِهُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهَا | إِسْتَأْلَهَا | يَسْتَأْلِهَانِّ | يَسْتَأْلِهَا | يَسْتَأْلِهَا | يُسْتَأْلَهَانِ | يَسْتَأْلِهَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهُو | إِسْتَأْلَهُو | يَسْتَأْلِهُنَّ | يَسْتَأْلِهُو | يَسْتَأْلِهُو | يُسْتَأْلَهُونَ | يَسْتَأْلِهُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهَتْ | إِسْتَأْلَهَتْ | تَسْتَأْلِهَنَّ | تَسْتَأْلِهْ | تَسْتَأْلِهَ | تُسْتَأْلَهُ | تَسْتَأْلِهُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهَتَا | إِسْتَأْلَهَتَا | تَسْتَأْلِهَانَّ | تَسْتَأْلِهَا | تَسْتَأْلِهَا | تُسْتَأْلَهَانِ | تَسْتَأْلِهَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْتُؤْلِهْنَ | إِسْتَأْلَهْنَ | يَسْتَأْلِهْنَانَّ | يَسْتَأْلِهْنَ | يَسْتَأْلِهْنَ | يُسْتَأْلَهْنَ | يَسْتَأْلِهْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||