إِسْتَجَاعَ (istajâ3a) /ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕa/ : crier famine — inaccompli : يَسْتَجِيعُ (yastajî3u) ; nom d'agent (participe actif) : مُسْتَجِيعٌ (mustajî3ũ).
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | إِسْتَجَعْتُ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.tu) j’ai crié famine |
إِسْتَجَعْنَا (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.naː) nous avons crié famine | |
2e personne du masculin | إِسْتَجَعْتَ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.ta) tu (masculin) as crié famine |
إِسْتَجَعْتُمَا (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.tu.maː) vous deux avez crié famine |
إِسْتَجَعْتُمْ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.tum) vous tous avez crié famine |
2e personne du féminin | إِسْتَجَعْتِ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.ti) tu (féminin) as crié famine |
إِسْتَجَعْتُنَّ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.tun.na) vous toutes avez crié famine | |
3e personne du masculin | إِسْتَجَاعَ (ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕa) il a crié famine |
إِسْتَجَاعَا (ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕaː) eux deux ont crié famine |
إِسْتَجَاعُو (ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕuː) eux tous ont crié famine |
3e personne du féminin | إِسْتَجَاعَتْ (ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕat) elle a crié famine |
إِسْتَجَاعَتَا (ʔis.ta.d͡ʒaː.ʕa.taː) elles deux ont crié famine |
إِسْتَجَعْنَ (ʔis.ta.d͡ʒaʕ.na) elles toutes ont crié famine |
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَسْتَجِيعُ (ʔas.ta.d͡ʒiː.ʕu) je vais (continuer à) crier famine |
نَسْتَجِيعُ (nas.ta.d͡ʒiː.ʕu) nous allons (continuer à) crier famine | |
2e personne du masculin | تَسْتَجِيعُ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕu) tu (masculin) vas (continuer à) crier famine |
تَسْتَجِيعَانِ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕaː.ni) vous deux allez (continuer à) crier famine |
تَسْتَجِيعُونَ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕuː.na) vous allez tous (continuer à) crier famine |
2e personne du féminin | تَسْتَجِيعِينَ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕiː.na) tu (féminin) vas (continuer à) crier famine |
تَسْتَجِعْنَ (tas.ta.d͡ʒiʕ.na) vous allez toutes (continuer à) crier famine | |
3e personne du masculin | يَسْتَجِيعُ (jas.ta.d͡ʒiː.ʕu) il va (continuer à) crier famine |
يَسْتَجِيعَانِ (jas.ta.d͡ʒiː.ʕaː.ni) eux deux vont (continuer à) crier famine |
يَسْتَجِيعُونَ (jas.ta.d͡ʒiː.ʕuː.na) ils vont tous (continuer à) crier famine |
3e personne du féminin | تَسْتَجِيعُ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕu) elle va (continuer à) crier famine |
تَسْتَجِيعَانِ (tas.ta.d͡ʒiː.ʕaː.ni) elles deux vont (continuer à) crier famine |
يَسْتَجِعْنَ (jas.ta.d͡ʒiʕ.na) elles vont toutes (continuer à) crier famine |
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | إِسْتَجِعْ (ʔis.ta.d͡ʒiʕ) tu (masculin) dois crier famine |
إِسْتَجِيعَا (ʔis.ta.d͡ʒiː.ʕaː) vous deux devez crier famine |
إِسْتَجِيعُو (ʔis.ta.d͡ʒiː.ʕuː) vous tous devez crier famine |
2e personne du féminin | إِسْتَجِيعِي (ʔis.ta.d͡ʒiː.ʕiː) tu (féminin) dois crier famine |
إِسْتَجِعْنَ (ʔis.ta.d͡ʒiʕ.na) vous toutes devez crier famine |
Impératif | Accompli | Inaccompli | إِسْتَجَاعَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
أُسْتُجِعْتُ | إِسْتَجَعْتُ | أَسْتَجِيعَنَّ | أَسْتَجِعْ | أَسْتَجِيعَ | أُسْتَجَاعُ | أَسْتَجِيعُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
أُسْتُجِعْنَا | إِسْتَجَعْنَا | نَسْتَجِيعَنَّ | نَسْتَجِعْ | نَسْتَجِيعَ | نُسْتَجَاعُ | نَسْتَجِيعُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
إِسْتَجِيعَنْ | إِسْتَجِيعَنَّ | إِسْتَجِعْ | أُسْتُجِعْتَ | إِسْتَجَعْتَ | تَسْتَجِيعَنَّ | تَسْتَجِعْ | تَسْتَجِيعَ | تُسْتَجَاعُ | تَسْتَجِيعُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
إِسْتَجِيعَانَّ | إِسْتَجِيعَا | أُسْتُجِعْتُمَا | إِسْتَجَعْتُمَا | تَسْتَجِيعَانِّ | تَسْتَجِيعَا | تَسْتَجِيعَا | تُسْتَجَاعَانِ | تَسْتَجِيعَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِسْتَجِيعُنْ | إِسْتَجِيعُنَّ | إِسْتَجِيعُو | أُسْتُجِعْتُمْ | إِسْتَجَعْتُمْ | تَسْتَجِيعُنَّ | تَسْتَجِيعُو | تَسْتَجِيعُو | تُسْتَجَاعُونَ | تَسْتَجِيعُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
إِسْتَجِيعِنْ | إِسْتَجِيعِنَّ | إِسْتَجِيعِي | أُسْتُجِعْتِ | إِسْتَجَعْتِ | تَسْتَجِيعِنَّ | تَسْتَجِيعِي | تَسْتَجِيعِي | تُسْتَجَاعِينَ | تَسْتَجِيعِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
إِسْتَجِيعَانِّ | إِسْتَجِيعَا | أُسْتُجِعْتُمَا | إِسْتَجَعْتُمَا | تَسْتَجِيعَانَّ | تَسْتَجِيعَا | تَسْتَجِيعَا | تُسْتَجَاعَانِ | تَسْتَجِيعَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِسْتَجِعْنَانِّ | إِسْتَجِعْنَ | أُسْتُجِعْتُنَّ | إِسْتَجَعْتُنَّ | تَسْتَجِعْنَانَّ | تَسْتَجِعْنَ | تَسْتَجِعْنَ | تُسْتَجَعْنَ | تَسْتَجِعْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
أُسْتُجِيعَ | إِسْتَجَاعَ | يَسْتَجِيعَنَّ | يَسْتَجِعْ | يَسْتَجِيعَ | يُسْتَجَاعُ | يَسْتَجِيعُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
أُسْتُجِيعَا | إِسْتَجَاعَا | يَسْتَجِيعَانِّ | يَسْتَجِيعَا | يَسْتَجِيعَا | يُسْتَجَاعَانِ | يَسْتَجِيعَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْتُجِيعُو | إِسْتَجَاعُو | يَسْتَجِيعُنَّ | يَسْتَجِيعُو | يَسْتَجِيعُو | يُسْتَجَاعُونَ | يَسْتَجِيعُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
أُسْتُجِيعَتْ | إِسْتَجَاعَتْ | تَسْتَجِيعَنَّ | تَسْتَجِعْ | تَسْتَجِيعَ | تُسْتَجَاعُ | تَسْتَجِيعُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
أُسْتُجِيعَتَا | إِسْتَجَاعَتَا | تَسْتَجِيعَانَّ | تَسْتَجِيعَا | تَسْتَجِيعَا | تُسْتَجَاعَانِ | تَسْتَجِيعَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْتُجِعْنَ | إِسْتَجَعْنَ | يَسْتَجِعْنَانَّ | يَسْتَجِعْنَ | يَسْتَجِعْنَ | يُسْتَجَعْنَ | يَسْتَجِعْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||