Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/إِصْطَافَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/إِصْطَافَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de إِصْطَافَ

إِصْطَافَ (iSTâfa) /ʔisˁ.tˁaː.fa/ : passer l'été — inaccompli : يَصْطَافُ (yaSTâfu) ; nom d'agent (participe actif) : مُصْطَافٌ (muSTâfũ).

Passif : أُصْطِيفَ (uSTîfa), inaccompli : يُصْطَافُ (yuSTâfu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُصْطَافٌ (muSTâfũ).
Nom d'action : إِصْطِيَافٌ (iSTiyâfũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne إِصْطَفْتُ (ʔisˁ.tˁaf.tu)
j’ai passé l'été
إِصْطَفْنَا (ʔisˁ.tˁaf.naː)
nous avons passé l'été
2e personne du masculin إِصْطَفْتَ (ʔisˁ.tˁaf.ta)
tu (masculin) as passé l'été
إِصْطَفْتُمَا (ʔisˁ.tˁaf.tu.maː)
vous deux avez passé l'été
إِصْطَفْتُمْ (ʔisˁ.tˁaf.tum)
vous tous avez passé l'été
2e personne du féminin إِصْطَفْتِ (ʔisˁ.tˁaf.ti)
tu (féminin) as passé l'été
إِصْطَفْتُنَّ (ʔisˁ.tˁaf.tun.na)
vous toutes avez passé l'été
3e personne du masculin إِصْطَافَ (ʔisˁ.tˁaː.fa)
il a passé l'été
إِصْطَافَا (ʔisˁ.tˁaː.faː)
eux deux ont passé l'été
إِصْطَافُو (ʔisˁ.tˁaː.fuː)
eux tous ont passé l'été
3e personne du féminin إِصْطَافَتْ (ʔisˁ.tˁaː.fat)
elle a passé l'été
إِصْطَافَتَا (ʔisˁ.tˁaː.fa.taː)
elles deux ont passé l'été
إِصْطَفْنَ (ʔisˁ.tˁaf.na)
elles toutes ont passé l'été
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَصْطَافُ (ʔasˁ.tˁaː.fu)
je vais (continuer à) passer l'été
نَصْطَافُ (nasˁ.tˁaː.fu)
nous allons (continuer à) passer l'été
2e personne du masculin تَصْطَافُ (tasˁ.tˁaː.fu)
tu (masculin) vas (continuer à) passer l'été
تَصْطَافَانِ (tasˁ.tˁaː.faː.ni)
vous deux allez (continuer à) passer l'été
تَصْطَافُونَ (tasˁ.tˁaː.fuː.na)
vous allez tous (continuer à) passer l'été
2e personne du féminin تَصْطَافِينَ (tasˁ.tˁaː.fiː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) passer l'été
تَصْطِفْنَ (tasˁ.tˁif.na)
vous allez toutes (continuer à) passer l'été
3e personne du masculin يَصْطَافُ (jasˁ.tˁaː.fu)
il va (continuer à) passer l'été
يَصْطَافَانِ (jasˁ.tˁaː.faː.ni)
eux deux vont (continuer à) passer l'été
يَصْطَافُونَ (jasˁ.tˁaː.fuː.na)
ils vont tous (continuer à) passer l'été
3e personne du féminin تَصْطَافُ (tasˁ.tˁaː.fu)
elle va (continuer à) passer l'été
تَصْطَافَانِ (tasˁ.tˁaː.faː.ni)
elles deux vont (continuer à) passer l'été
يَصْطِفْنَ (jasˁ.tˁif.na)
elles vont toutes (continuer à) passer l'été
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِصْطِفْ (ʔisˁ.tˁif)
tu (masculin) dois passer l'été
إِصْطَافَا (ʔisˁ.tˁaː.faː)
vous deux devez passer l'été
إِصْطَافُو (ʔisˁ.tˁaː.fuː)
vous tous devez passer l'été
2e personne du féminin إِصْطَافِي (ʔisˁ.tˁaː.fiː)
tu (féminin) dois passer l'été
إِصْطِفْنَ (ʔisˁ.tˁif.na)
vous toutes devez passer l'été
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli إِصْطَافَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُصْطِفْتُ إِصْطَفْتُ أَصْطَافَنَّ أَصْطِفْ أَصْطَافَ أُصْطَافُ أَصْطَافُ 1S أَنَا (anâ)
أُصْطِفْنَا إِصْطَفْنَا نَصْطَافَنَّ نَصْطِفْ نَصْطَافَ نُصْطَافُ نَصْطَافُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِصْطَافَنْ إِصْطَافَنَّ إِصْطِفْ أُصْطِفْتَ إِصْطَفْتَ تَصْطَافَنَّ تَصْطِفْ تَصْطَافَ تُصْطَافُ تَصْطَافُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِصْطَافَانَّ إِصْطَافَا أُصْطِفْتُمَا إِصْطَفْتُمَا تَصْطَافَانِّ تَصْطَافَا تَصْطَافَا تُصْطَافَانِ تَصْطَافَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِصْطَافُنْ إِصْطَافُنَّ إِصْطَافُو أُصْطِفْتُمْ إِصْطَفْتُمْ تَصْطَافُنَّ تَصْطَافُو تَصْطَافُو تُصْطَافُونَ تَصْطَافُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِصْطَافِنْ إِصْطَافِنَّ إِصْطَافِي أُصْطِفْتِ إِصْطَفْتِ تَصْطَافِنَّ تَصْطَافِي تَصْطَافِي تُصْطَافِينَ تَصْطَافِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِصْطَافَانِّ إِصْطَافَا أُصْطِفْتُمَا إِصْطَفْتُمَا تَصْطَافَانَّ تَصْطَافَا تَصْطَافَا تُصْطَافَانِ تَصْطَافَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِصْطِفْنَانِّ إِصْطِفْنَ أُصْطِفْتُنَّ إِصْطَفْتُنَّ تَصْطِفْنَانَّ تَصْطِفْنَ تَصْطِفْنَ تُصْطَفْنَ تَصْطِفْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُصْطِيفَ إِصْطَافَ يَصْطَافَنَّ يَصْطِفْ يَصْطَافَ يُصْطَافُ يَصْطَافُ 3MS هُوَ (huwa)
أُصْطِيفَا إِصْطَافَا يَصْطَافَانِّ يَصْطَافَا يَصْطَافَا يُصْطَافَانِ يَصْطَافَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُصْطِيفُو إِصْطَافُو يَصْطَافُنَّ يَصْطَافُو يَصْطَافُو يُصْطَافُونَ يَصْطَافُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُصْطِيفَتْ إِصْطَافَتْ تَصْطَافَنَّ تَصْطِفْ تَصْطَافَ تُصْطَافُ تَصْطَافُ 3FS هِيَ (hiya)
أُصْطِيفَتَا إِصْطَافَتَا تَصْطَافَانَّ تَصْطَافَا تَصْطَافَا تُصْطَافَانِ تَصْطَافَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُصْطِفْنَ إِصْطَفْنَ يَصْطِفْنَانَّ يَصْطِفْنَ يَصْطِفْنَ يُصْطَفْنَ يَصْطِفْنَ 3FP هُنَّ (hunna)